~을/를 통하여
~을/를 통하여 in 30 Sekunden
- Formal way to say 'through' or 'by means of'.
- Used for channels of communication, experience, or physical passage.
- Requires '을' after consonants and '를' after vowels.
- Common in academic, professional, and written Korean contexts.
The grammatical structure ~을/를 통하여 is a sophisticated and formal way to express the concept of 'through,' 'by means of,' or 'via' in Korean. It is derived from the verb 통하다 (to pass through/circulate) and the connective suffix -아/어/여서 (indicating a sequence or method). While it can describe physical passage through a space, its most common usage in modern Korean—especially in academic and professional settings—is to describe the medium, channel, or intermediary through which an action is performed or a result is achieved. This expression elevates the register of your speech, making it sound more objective, structured, and deliberate than the simpler colloquial alternatives. It suggests a process where one thing acts as a bridge to another.
- Core Concept
- The primary function is to identify the 'intermediary' or 'medium'. If you learn news from the TV, the TV is the medium. If you enter a room through a door, the door is the physical channel.
우리는 독서를 통하여 지식을 얻습니다. (We gain knowledge through reading.)
In this example, 'reading' (독서) is not just a tool, but the entire process or channel that facilitates the acquisition of knowledge. The use of '통하여' instead of '통해' signals a higher level of formality, often found in textbooks, news broadcasts, and formal presentations. It implies a systematic or significant connection between the medium and the outcome. Furthermore, it can be used to describe the passage of time or the crossing of specific milestones, though this is less common than its 'medium' usage. When you use this phrase, you are highlighting the path taken to reach a destination, whether that destination is physical, intellectual, or emotional.
- Abstract Usage
- It is frequently used with abstract nouns like 'experience' (경험), 'effort' (노력), or 'dialogue' (대화) to show how these concepts lead to a specific conclusion or state.
대화를 통하여 갈등을 해결했습니다. (We resolved the conflict through dialogue.)
Understanding the nuance of this phrase requires recognizing that it is more than just a preposition. It carries the weight of the verb '통하다', which implies a flow or a connection. When information flows 'through' a person, that person is the '통로' (pathway). In a sentence, the noun preceding '~을/를 통하여' acts as this pathway. This is why it is so prevalent in scientific and social science writing, where researchers describe the methods (the pathways) used to arrive at their findings. It provides a sense of logical progression and professional clarity.
인터넷을 통하여 전 세계 소식을 듣습니다. (We hear news from around the world through the internet.)
- Grammatical Structure
- [Noun] + 을 (if ends in consonant) / 를 (if ends in vowel) + 통하여. Note that '통하여' can be shortened to '통해' in less formal contexts.
창문을 통하여 밖을 보았습니다. (I looked outside through the window.)
In summary, '~을/를 통하여' is a versatile tool for describing the 'how' and 'whereby' of an action. It bridges the gap between a tool and a method, providing a formal tone that is essential for intermediate and advanced Korean learners to master. Whether you are discussing physical movement, the transmission of information, or the achievement of a goal through specific means, this structure provides the necessary grammatical framework to express these complex relationships clearly and professionally.
Using ~을/를 통하여 correctly involves understanding both its grammatical requirements and its stylistic implications. As a postpositional phrase, it always follows a noun. The choice between 을 and 를 depends entirely on whether the preceding noun ends in a consonant (받침) or a vowel. This is a fundamental rule of Korean grammar that applies here just as it does with the direct object marker. However, unlike a simple object marker, '통하여' transforms the noun into a 'conduit' for the following verb.
- Step 1: Identify the Medium
- Determine the object, person, or abstract concept that serves as the 'bridge'. For example, if you are learning via YouTube, 'YouTube' is your medium.
유튜브를 통하여 한국어를 배웁니다. (I learn Korean through YouTube.)
One of the most important aspects of using this phrase is recognizing its level of formality. In spoken conversation among friends, Koreans almost always shorten '통하여' to '통해'. The longer version, '통하여', is reserved for situations where you want to sound authoritative, respectful, or academic. If you are writing an essay, a business email, or giving a speech, '통하여' is the preferred choice. It adds a layer of 'polish' to your sentences that '통해' lacks. It is also important to note that this phrase cannot be used for simple tools like a spoon or a pen; for those, the particle '~으로' (by/with) is more appropriate. '통하여' implies a more complex or significant channel.
- Step 2: Check the Particle
- Use '을' for nouns ending in a consonant (e.g., 수업을 통하여) and '를' for nouns ending in a vowel (e.g., 친구를 통하여).
친구를 통하여 그 소식을 들었어요. (I heard that news through a friend.)
Another nuance is the use of '~을/를 통하여' with people. When you say you did something 'through a person', it often implies that the person acted as an intermediary or a messenger. This is common in business contexts (e.g., 'through an agent') or social contexts (e.g., 'introduced through a mutual friend'). It emphasizes the role of the person as a link in a chain. In more complex sentences, you might see '통하여' followed by a noun-modifying form, such as '~을 통하여 얻은 결과' (the result obtained through...), which is a very common structure in research papers and reports.
실험을 통하여 가설을 증명했습니다. (The hypothesis was proven through the experiment.)
- Step 3: Placement in Sentence
- Place the [Noun + 을/를 통하여] phrase before the verb it modifies. It usually appears early in the sentence to establish the context of the action.
과거의 실수를 통하여 많은 것을 배웠습니다. (I learned many things through past mistakes.)
Finally, consider the verb that follows. '통하여' pairs naturally with verbs of acquisition (얻다, 배우다), communication (알리다, 전하다), movement (지나가다, 들어오다), and result (이루다, 해결하다). If the relationship between the noun and the verb is one of 'mediation,' then '통하여' is your best grammatical choice. Mastering this will significantly improve your ability to express complex logical relationships in Korean, moving you from basic sentence structures to more sophisticated, professional-sounding prose.
The expression ~을/를 통하여 is a staple of formal Korean discourse. You are most likely to encounter it in environments where precision, objectivity, and professional tone are valued. This includes news broadcasts, academic lectures, business presentations, and official government announcements. In these contexts, the speaker or writer aims to clearly define the methods or channels used to achieve a result, and '통하여' provides the perfect formal framework for doing so.
- News & Media
- News anchors frequently use this phrase when reporting how information was obtained or how a certain event was facilitated. For example, 'through an official statement' or 'through a local source'.
정부는 성명을 통하여 입장을 발표했습니다. (The government announced its position through a statement.)
In the academic world, '통하여' is ubiquitous. It is the standard way to describe methodology in research papers. Whether a researcher is collecting data 'through surveys' or analyzing history 'through a specific lens,' this phrase is the go-to choice. It signals to the reader that the process was systematic and deliberate. Similarly, in business settings, you will hear it during meetings and read it in reports. Phrases like 'through market research' or 'through collaboration with other departments' are extremely common. It helps to clarify the 'how' behind business successes or strategies.
- Academic Contexts
- Used to describe the 'how' of research. '설문조사를 통하여' (through surveys), '실험을 통하여' (through experiments), '분석을 통하여' (through analysis).
본 연구는 설문조사를 통하여 진행되었습니다. (This study was conducted through a survey.)
Beyond professional settings, you will also find '~을/를 통하여' in literature and high-quality journalism. Authors use it to describe a character's internal growth or the way a story unfolds through a particular perspective. It adds a rhythmic, formal quality to the prose. In documentaries, the narrator might use it to explain how a natural process occurs or how a historical event changed society. For example, 'Through the Industrial Revolution, the world changed rapidly.' This usage helps to create a sense of grand scale and historical significance.
그는 여행을 통하여 자아를 발견했습니다. (He discovered himself through travel.)
- Public Announcements
- Subway announcements or public service messages often use this. '방송을 통하여 안내해 드립니다' (We are informing you through the broadcast).
홈페이지를 통하여 예약이 가능합니다. (Reservations are possible through the website.)
In summary, while you might not use '~을/를 통하여' when grabbing coffee with a friend, you will hear it constantly in any environment that requires formal Korean. It is the language of the 'public square'—the way institutions, experts, and writers communicate with their audience. Recognizing this phrase will not only help you understand formal content better but also allow you to participate in these professional and academic spaces more effectively.
While ~을/를 통하여 is a powerful tool, it is often misused by learners who confuse it with other particles or use it in the wrong social context. The most common error is using it for simple, physical tools. In Korean, there is a clear distinction between a 'medium' or 'channel' and a 'tool' or 'instrument'. For a tool like a pen, a hammer, or a spoon, you must use the particle ~으로/로. Using '통하여' in these cases sounds unnaturally dramatic or simply incorrect, as if the pen were a complex intermediary rather than a simple object in your hand.
- Mistake 1: Simple Tools
- Incorrect: 펜을 통하여 씁니다. (Writing through a pen.)
Correct: 펜으로 씁니다. (Writing with a pen.)
젓가락을 통하여 먹어요 (X) -> 젓가락으로 먹어요 (O)
Another frequent mistake is failing to match the level of formality. As mentioned, '통하여' is quite formal. Using it in a casual conversation with close friends can make you sound like you are reading from a textbook or giving a formal report. In daily life, the shortened form '통해' is much more natural. While '통하여' is grammatically correct in any context, its social 'weight' makes it feel out of place in casual settings. Learners should practice switching between '통해' for speech and '통하여' for writing or formal presentations to ensure their Korean sounds natural and appropriate for the situation.
- Mistake 2: Register Mismatch
- Using '통하여' when talking to a friend about a movie you saw. It sounds too stiff. Use '통해' or just '보고' (after watching).
친구야, 뉴스를 통하여 알았어. (Stilted) -> 뉴스로 알았어 / 뉴스를 통해 알았어. (Natural)
A third common error involves the confusion between '~을/를 통하여' and '~에서' (at/from). When information comes from a specific place, learners sometimes default to '통하여' when '에서' would be more direct. For example, if you heard something 'at school,' you should use '학교에서'. If you heard it 'through the school' (meaning the institution acted as a channel), then '학교를 통하여' is correct. The distinction lies in whether the noun is a static location or an active medium. This is a subtle but important difference that distinguishes intermediate learners from advanced speakers.
- Mistake 3: Location vs. Medium
- Confusing 'at a place' with 'through a channel'. '도서관에서 공부해요' (I study at the library) vs '도서관을 통하여 책을 빌려요' (I borrow books through the library system).
서울을 통하여 왔어요. (I came via Seoul - Correct if Seoul was a transit point.)
Finally, watch out for redundant phrasing. Since '통하여' already implies a process, adding other process-oriented words can sometimes make the sentence heavy. For example, '노력하는 과정을 통하여' (through the process of making an effort) is often better simplified to '노력을 통하여' (through effort). Keeping your sentences lean and focused on the 'medium' will make your formal Korean much more effective and professional. By avoiding these common pitfalls, you can use '~을/를 통하여' with confidence and precision.
In Korean, several expressions share a similar meaning to ~을/를 통하여, but each has its own specific nuance and usage context. Understanding these differences is key to achieving a high level of fluency. The most direct relative is ~을/를 통해, which is simply the contracted form. While they are interchangeable in meaning, they differ in 'flavor'. '통해' is the workhorse of daily life and semi-formal writing, while '통하여' is the choice for high-level formal documents. Think of it like the difference between 'don't' and 'do not' in English, but with a slightly stronger emphasis on formality in Korean.
- ~을/를 통해 vs. ~을/를 통하여
- Meaning: Identical.
Usage: '통해' is common in speech and general writing. '통하여' is for formal, academic, or literary contexts.
신문을 통해 소식을 들었다. (Common)
신문을 통하여 소식을 접하였다. (Formal)
Another similar expression is ~으로/로. This is the most general particle for 'by means of' or 'using'. While '통하여' implies a 'channel' or 'pathway', '~으로' focuses on the 'tool' or 'method' itself. For example, you use '버스로' (by bus) to describe the mode of transport, but you might use '서울을 통하여' (via Seoul) to describe the route. Similarly, '인터넷으로' (using the internet) is common, but '인터넷을 통하여' (through the medium of the internet) sounds more formal and emphasizes the internet as a vast network of information flow.
- ~으로/로 vs. ~을/를 통하여
- '~으로' is for tools and methods (by, with).
'~을/를 통하여' is for channels and intermediaries (through, via).
이메일로 보내주세요. (Send it by email - Tool)
이메일을 통하여 소통합니다. (We communicate through email - Channel)
A third comparison is with ~을/를 거쳐(서). This specifically means 'via' or 'passing through' a physical location or a stage in a process. While '통하여' can also mean physical passage, '거쳐서' is more focused on the 'stopover' aspect. For example, if you fly from Tokyo to London via Dubai, you would use '두바이를 거쳐서'. '통 통하여' would also work, but '거쳐서' is more precise for a sequence of locations. In abstract terms, you might 'go through' (거쳐서) several stages of development, whereas you 'learn through' (통하여) the experience of those stages.
- ~을/를 거쳐서 vs. ~을/를 통하여
- '거쳐서' emphasizes a stopover or a specific stage in a sequence.
'통하여' emphasizes the medium or the general channel.
부산을 거쳐 제주도에 갔습니다. (I went to Jeju via Busan - Stopover focus.)
Finally, there is ~에 의하여 (by, according to), which is very formal and often used in legal or scientific contexts to show cause or authority. While '통하여' shows the medium, '~에 의하여' shows the agent or the reason. For example, a law might be changed 'by' (에 의하여) the government 'through' (통하여) a legislative process. Understanding these subtle distinctions allows you to choose the exact word that fits your intended meaning, making your Korean not just correct, but precise and nuanced.
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
~을/를 통해
~으로/로
~을/를 거쳐서
~에 의하여
~아/어/여서
Beispiele nach Niveau
창문을 통하여 밖을 봐요.
I look outside through the window.
창문 (window) + 을 (consonant ending) + 통하여
문을 통하여 들어오세요.
Please come in through the door.
문 (door) + 을 + 통하여
친구를 통하여 알았어요.
I found out through a friend.
친구 (friend) + 를 (vowel ending) + 통하여
구멍을 통하여 물이 나와요.
Water comes out through the hole.
구멍 (hole) + 을 + 통하여
책을 통하여 공부해요.
I study through books.
책 (book) + 을 + 통하여
유튜브를 통하여 노래를 들어요.
I listen to songs through YouTube.
유튜브 (YouTube) + 를 + 통하여
안경을 통하여 세상을 봐요.
I see the world through glasses.
안경 (glasses) + 을 + 통하여
전화를 통하여 이야기해요.
We talk through the phone.
전화 (phone) + 를 + 통하여
인터넷을 통하여 정보를 찾아요.
I look for information through the internet.
인터넷 (internet) + 을 + 통하여
뉴스를 통하여 소식을 들었습니다.
I heard the news through the news broadcast.
뉴스 (news) + 를 + 통하여
이메일을 통하여 사진을 보냈어요.
I sent the photo through email.
이메일 (email) + 을 + 통하여
여행을 통하여 친구를 사귀었어요.
I made friends through traveling.
여행 (travel) + 을 + 통하여
게임을 통하여 한국어를 배워요.
I learn Korean through games.
게임 (game) + 를 + 통하여
소개를 통하여 그분을 만났습니다.
I met that person through an introduction.
소개 (introduction) + 를 + 통하여
연습을 통하여 실력이 좋아졌어요.
My skills improved through practice.
연습 (practice) + 을 + 통하여
광고를 통하여 제품을 알게 되었어요.
I learned about the product through an advertisement.
광고 (advertisement) + 를 + 통하여
대화를 통하여 오해를 풀었습니다.
We cleared up the misunderstanding through dialogue.
대화 (dialogue) + 를 + 통하여
교육을 통하여 사회가 발전합니다.
Society develops through education.
교육 (education) + 을 + 통하여
경험을 통하여 많은 것을 배웠습니다.
I learned many things through experience.
경험 (experience) + 을 + 통하여
운동을 통하여 건강을 유지해요.
I maintain my health through exercise.
운동 (exercise) + 을 + 통하여
독서를 통하여 지식을 쌓습니다.
I build knowledge through reading.
독서 (reading) + 를 + 통하여
봉사 활동을 통하여 보람을 느껴요.
I feel a sense of accomplishment through volunteer work.
봉사 활동 (volunteer activity) + 을 + 통하여
실패를 통하여 성공의 길을 찾았습니다.
I found the path to success through failure.
실패 (failure) + 를 + 통하여
협력을 통하여 문제를 해결합시다.
Let's solve the problem through cooperation.
협력 (cooperation) + 을 + 통하여
설문조사를 통하여 시장을 분석했습니다.
We analyzed the market through a survey.
설문조사 (survey) + 를 + 통하여
투표를 통하여 대표를 선출합니다.
We elect representatives through voting.
투표 (voting) + 를 + 통하여
실험을 통하여 가설을 검증했습니다.
We verified the hypothesis through an experiment.
실험 (experiment) + 을 + 통하여
문화 교류를 통하여 서로를 이해합니다.
We understand each other through cultural exchange.
문화 교류 (cultural exchange) + 를 + 통하여
명상을 통하여 마음의 평화를 얻어요.
I gain peace of mind through meditation.
명상 (meditation) + 을 + 통하여
비판을 통하여 더 나은 대안을 찾습니다.
We find better alternatives through criticism.
비판 (criticism) + 을 + 통하여
기록을 통하여 역사를 보존합니다.
We preserve history through records.
기록 (record) + 을 + 통하여
도전을 통하여 한계를 극복했습니다.
I overcame my limits through challenges.
도전 (challenge) + 을 + 통하여
역사의 거울을 통하여 현재를 성찰합니다.
We reflect on the present through the mirror of history.
역사의 거울 (mirror of history) + 을 + 통하여
예술을 통하여 인간의 본질을 탐구합니다.
We explore the essence of humanity through art.
예술 (art) + 을 + 통하여
기술 혁신을 통하여 삶의 질이 향상되었습니다.
Quality of life has improved through technological innovation.
기술 혁신 (tech innovation) + 을 + 통하여
철학적 사유를 통하여 진리를 추구합니다.
We pursue truth through philosophical thought.
철학적 사유 (philosophical thought) + 를 + 통하여
다양한 매체를 통하여 여론이 형성됩니다.
Public opinion is formed through various media.
매체 (media) + 를 + 통하여
자기 성찰을 통하여 내면의 성장을 이룹니다.
We achieve inner growth through self-reflection.
자기 성찰 (self-reflection) + 을 + 통하여
제도 개선을 통하여 부조리를 척결해야 합니다.
We must eradicate irrationality through institutional reform.
제도 개선 (institutional reform) + 을 + 통하여
문학을 통하여 타인의 삶을 간접 경험합니다.
We indirectly experience others' lives through literature.
문학 (literature) + 을 + 통하여
담론의 형성을 통하여 사회적 합의에 도달했습니다.
We reached a social consensus through the formation of discourse.
담론의 형성 (formation of discourse) + 을 + 통하여
패러다임의 전환을 통하여 과학은 진보합니다.
Science progresses through paradigm shifts.
패러다임의 전환 (paradigm shift) + 을 + 통하여
구조적 모순을 통하여 체제의 한계를 드러냈습니다.
The limits of the system were revealed through structural contradictions.
구조적 모순 (structural contradiction) + 을 + 통하여
변증법적 논리를 통하여 모순을 극복하고자 합니다.
We seek to overcome contradictions through dialectical logic.
변증법적 논리 (dialectical logic) + 를 + 통하여
미학적 관조를 통하여 존재의 의미를 되새깁니다.
We reflect on the meaning of existence through aesthetic contemplation.
미학적 관조 (aesthetic contemplation) + 를 + 통하여
언어의 매개성을 통하여 세계를 인식합니다.
We perceive the world through the mediation of language.
언어의 매개성 (mediation of language) + 를 + 통하여
역사적 필연성을 통하여 사건의 인과관계를 분석합니다.
We analyze the causality of events through historical necessity.
역사적 필연성 (historical necessity) + 을 + 통하여
초월적 경험을 통하여 자아의 경계를 확장합니다.
We expand the boundaries of the self through transcendental experience.
초월적 경험 (transcendental experience) + 을 + 통하여
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
'통하여' is the full form, '통해' is the contracted form.
Can be used for both physical passage (through a door) and abstract mediation (through experience).
- Using '통하여' for simple tools like a spoon (use '~으로' instead).
- Using '통하여' in very casual speech with friends (use '통해' or simpler forms).
- Forgetting to use the object marker '을/를' before '통하여'.
- Confusing it with '거쳐서' when describing a simple stopover on a trip.
- Using it for duration (e.g., 'throughout the night') instead of mediation.
Tipps
Check the Noun Ending
Always double-check if your noun ends in a consonant or vowel to choose between '을' and '를'. This is a small detail that makes a big difference in sounding natural.
Match the Formality
Use '통하여' in your writing and '통해' in your speaking. This simple rule will help you navigate different social situations in Korea effectively.
Medium vs Tool
Ask yourself: Is this a simple tool I'm holding, or a channel that information/action flows through? Use '통하여' for the latter.
Academic Precision
When writing a research paper, use '통하여' to describe your methodology. It provides a clear, logical structure that Korean professors and professionals expect.
News Practice
Watch the Korean news and try to count how many times they use '통하여'. It's a great way to hear the phrase used in its perfect formal context.
Presentation Power
Using '통하여' during a presentation will make you sound more prepared and professional. It signals that you have a structured way of thinking.
Learn Collocations
Memorize common pairs like '경험을 통하여' or '대화를 통하여'. This will help you use the phrase more fluently without having to think about the grammar every time.
Don't Overuse
While it's a great phrase, don't use it in every sentence. Sometimes a simple '~으로' or '-아/어서' is more natural and less repetitive.
Identify the 'How'
When you see '통하여' in a text, immediately look for the noun before it. That noun is the answer to 'How did this happen?'
Social Intermediaries
Remember that in Korea, many things happen through personal connections. '친구를 통하여' is a very common and culturally relevant phrase.
Einprägen
Wortherkunft
Korean native verb '통하다' (通-) + connective suffix '-아/어/여서'.
Kultureller Kontext
Korean news anchors are famous for their precise use of this grammar to maintain objectivity.
Essential for corporate culture, especially when reporting results to superiors.
Highly valued in Korean society; using this phrase shows you respect the listener and the topic.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"어떤 경로를 통하여 이 소식을 들으셨나요?"
"경험을 통하여 배운 가장 큰 교훈은 무엇인가요?"
"인터넷을 통하여 주로 어떤 정보를 찾으세요?"
"친구의 소개를 통하여 만난 적이 있나요?"
"책을 통하여 새로운 세상을 발견한 적이 있나요?"
Tagebuch-Impulse
오늘 하루 동안 인터넷을 통하여 무엇을 배웠는지 써 보세요.
실패를 통하여 성장했던 경험에 대해 적어 보세요.
대화를 통하여 갈등을 해결한 사례를 기록해 보세요.
여행을 통하여 느낀 점을 서술해 보세요.
교육을 통하여 사회가 어떻게 변해야 한다고 생각하시나요?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, it is generally considered formal. In casual speech, Koreans almost always use the shortened form '~을/를 통해'. Using the full form in a very casual setting might make you sound like you are reading a script.
No, it's better to use '~으로' for simple tools. '망치를 통하여' sounds like the hammer is a complex intermediary. Use '망치로' (with a hammer) instead.
'거쳐서' implies stopping at a place or going through a specific stage in a sequence. '통하여' is more about the medium or the channel itself.
Yes, you can say '친구를 통하여' (through a friend). This implies the friend acted as a messenger or intermediary.
It might sound a bit too formal for a text to a friend. Use '통해' or other simpler expressions unless it's a formal business message.
Yes, because it is derived from a transitive verb usage, it requires the object marker attached to the noun it follows.
No, for 'throughout' (e.g., throughout the year), use '~ 내내' or '~ 동안'. '통하여' is for mediation, not duration.
Check the last syllable of the noun. If it has a bottom consonant (받침), use '을'. If it ends in a vowel, use '를'.
Yes, '통하여서' is the full grammatical form, but '통하여' is much more common in modern usage.
Usually, it is used in the middle of a sentence to connect a noun to a verb. To end a sentence, you would say something like '~을 통하여 이루어집니다'.
Teste dich selbst 200 Fragen
Translate: 'I learned through experience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I look through the window.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I heard the news through a friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I found information through the internet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We resolved the conflict through dialogue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Society develops through education.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I build knowledge through reading.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The hypothesis was proven through an experiment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Public opinion is formed through media.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I discovered myself through travel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We reached consensus through discourse.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Truth is pursued through philosophical thought.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '협력을 통하여'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '노력을 통하여'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '인터넷을 통하여'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '친구를 통하여'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '실험을 통하여'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '교육을 통하여'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '대화를 통하여'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '기록을 통하여'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I learn through experience.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I look through the window.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I heard it through a friend.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I study through YouTube.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's solve it through dialogue.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I build knowledge through reading.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We analyzed it through a survey.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I discovered myself through travel.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Public opinion is formed through media.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We understand through cultural exchange.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I reflect through history.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We innovate through technology.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'via the internet' formally?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'through effort' formally?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'through cooperation' formally?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'through education' formally?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'through dialogue' formally?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'through experience' formally?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'through research' formally?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'through analysis' formally?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the medium: '인터넷을 통하여 정보를 얻습니다.'
Listen and write the medium: '친구를 통하여 소식을 들었어요.'
Listen and write the medium: '대화를 통하여 문제를 해결해요.'
Listen and write the medium: '독서를 통하여 지식을 쌓아요.'
Listen and write the medium: '실험을 통하여 가설을 증명해요.'
Listen and write the medium: '교육을 통하여 사회가 발전해요.'
Listen and write the medium: '여행을 통하여 자아를 발견해요.'
Listen and write the medium: '매체를 통하여 여론이 형성돼요.'
Listen and write the medium: '기록을 통하여 역사를 보존해요.'
Listen and write the medium: '사유를 통하여 진리를 찾아요.'
Listen and write the medium: '협력을 통하여 위기를 극복해요.'
Listen and write the medium: '혁신을 통하여 경쟁력을 키워요.'
Listen and write the medium: '창문을 통하여 밖을 봐요.'
Listen and write the medium: '전화를 통하여 예약해요.'
Listen and write the medium: '방송을 통하여 안내해요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use '~을/를 통하여' when you want to describe a 'medium' or 'process' in a formal way. It makes your Korean sound professional and clear. Example: '경험을 통하여 배웁니다' (I learn through experience).
- Formal way to say 'through' or 'by means of'.
- Used for channels of communication, experience, or physical passage.
- Requires '을' after consonants and '를' after vowels.
- Common in academic, professional, and written Korean contexts.
Check the Noun Ending
Always double-check if your noun ends in a consonant or vowel to choose between '을' and '를'. This is a small detail that makes a big difference in sounding natural.
Match the Formality
Use '통하여' in your writing and '통해' in your speaking. This simple rule will help you navigate different social situations in Korea effectively.
Medium vs Tool
Ask yourself: Is this a simple tool I'm holding, or a channel that information/action flows through? Use '통하여' for the latter.
Academic Precision
When writing a research paper, use '통하여' to describe your methodology. It provides a clear, logical structure that Korean professors and professionals expect.
Beispiel
인터넷을 통하여 정보를 얻었다.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr academic Wörter
입체적
B2Dreidimensional wirkend oder etwas aus mehreren Perspektiven betrachtend.
~에 관해
B1Ein Ausdruck, der 'über' oder 'betreffend' bedeutet. Er wird in formellen Kontexten verwendet, um ein Thema einzuleiten.
~에 대하여
A2Über oder bezüglich eines bestimmten Themas. 'Ich lerne über die koreanische Geschichte.'
~대해
A2Es bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Man verwendet es, um das Thema eines Gesprächs oder Gedankens anzugeben.
~에 관하여
A2Bezüglich oder über ein Thema. Wird in formalen Situationen wie Berichten oder Reden verwendet.
~에 대해(서)
A1Bezeichnet das Thema oder den Gegenstand einer Diskussion und bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Es wird häufig mit Verben des Sagens oder Denkens verwendet.
무엇보다
A2Vor allem; mehr als alles andere.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstrahieren: etwas theoretisch oder losgelöst von seiner physischen Realität betrachten.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.