내다
The Korean verb 내다 is a versatile word with several common meanings. At an A1 level, you'll most often encounter it when talking about paying for things, like when you 내다 (pay) for a meal or a bus fare.
It can also mean to submit something, such as submitting homework. Finally, 내다 can mean to produce or make something, like producing a sound or even producing a result.
The Korean verb 내다 is very common and has several meanings depending on the context.
Its primary meanings include 'to pay' (돈을 내다 - to pay money), 'to submit' (숙제를 내다 - to submit homework), and 'to produce' or 'to make' (소리를 내다 - to make a sound).
You'll often hear it when talking about paying for things, like at a restaurant, or when handing something in.
It's also used to express creating or causing something, such as '힘을 내다' which means 'to exert effort' or 'to cheer up'.
You'll often encounter 내다 when talking about money or submitting something. For example, 돈을 내다 means 'to pay money' or 세금을 내다 means 'to pay taxes'.
It's also used when you produce something, like 소리를 내다 for 'to make a sound' or 힘을 내다 for 'to put in effort'.
You can also use it for submitting things, such as 숙제를 내다, meaning 'to submit homework', or 의견을 내다, which means 'to submit an opinion'.
Remember, the specific meaning often depends on the noun it's paired with!
When used to mean 'to pay', 내다 often follows nouns related to money or expenses, like 돈을 내다 (to pay money) or 요금을 내다 (to pay a fee). It's a common and practical verb to know for everyday transactions.
It can also mean 'to submit' or 'to hand in' things like documents or assignments. For example, 숙제를 내다 means 'to submit homework'. This usage is very common in academic or professional settings.
내다 can also mean 'to produce' or 'to make' a sound, light, or even a result. For instance, 소리를 내다 means 'to make a sound'. The specific meaning often depends on the context and the noun it's paired with.
Understanding these different uses of 내다 will greatly help you navigate various everyday conversations and written Korean, as it's a highly versatile verb.
The verb 내다 is highly versatile and frequently encountered in advanced Korean. While its basic meanings include 'to pay,' 'to submit,' and 'to produce,' it also plays a crucial role in forming various compound verbs and idiomatic expressions. For instance, it can indicate bringing something out or forth, like in 생각을 내다 (to come up with an idea) or 힘을 내다 (to exert effort). Understanding its nuances and common collocations is essential for achieving C1 proficiency, as it often conveys the idea of initiating or bringing about an action or result.
The verb '내다' in Korean is incredibly versatile, carrying a range of meanings from 'to pay' for something like a bill or a fee, to 'to submit' a document or an assignment.
Beyond these common uses, it can also mean 'to produce' or 'to bring forth,' as in producing a sound or bringing about a result.
Understanding its context is key, as '내다' frequently combines with other verbs to form new meanings, adding to its flexibility.
For example, '생각을 내다' means 'to come up with an idea,' and '힘을 내다' means 'to exert effort' or 'to cheer up.'
This adaptability makes '내다' a fundamental verb in everyday Korean communication, essential for expressing a wide array of actions.
내다 in 30 Sekunden
- Paying money (e.g., 돈을 내다)
- Submitting something (e.g., 숙제를 내다)
- Producing an outcome or effort (e.g., 소리를 내다, 힘을 내다)
§ What does 내다 mean?
The Korean verb 내다 (naeda) is incredibly versatile, and you'll encounter it often. At its core, it suggests an action of 'putting something out' or 'making something appear.' Depending on the context, this can mean 'to pay,' 'to submit,' or 'to produce.' It's an A1-level verb, meaning it's fundamental for beginners. Let's break down its common uses.
§ When do people use 내다?
Koreans use 내다 in many everyday situations. Understanding these contexts will help you use it naturally.
- Definition
- To pay for something (e.g., food, bills, fees).
This is one of the most common uses of 내다. When you're buying something, paying for a meal, or settling a bill, 내다 is often the verb you'll hear. It's direct and simple.
제가 점심값을 냈어요.
Hint: I paid for lunch.
언제까지 등록금을 내야 해요?
Hint: By when do I have to pay tuition?
- Definition
- To submit or hand in something (e.g., homework, documents, a report).
Another frequent use of 내다 is when you need to submit something. Think about turning in assignments, handing over documents, or filing a report. It implies putting something forward for review or processing.
숙제를 오늘까지 내야 해요.
Hint: I have to submit my homework by today.
서류를 담당자에게 내세요.
Hint: Please submit the documents to the person in charge.
- Definition
- To produce, make, or emit something (e.g., sound, light, a result).
This usage focuses on the idea of something being 'brought out' or 'generated.' It can refer to making a sound, emitting light, or even achieving a result.
큰 소리를 내지 마세요.
Hint: Please don't make a loud sound.
좋은 결과를 내려고 노력했어요.
Hint: I tried to produce good results.
As you can see, 내다 is a versatile verb. The key is to pay attention to the surrounding words and the context of the sentence. Don't try to memorize every single meaning in isolation. Instead, try to grasp the core idea of 'putting something out' or 'making something appear' and see how it applies to different situations. Practicing with example sentences will solidify your understanding.
Let's talk about the Korean verb 내다. This is a super versatile word that you'll hear and use a lot. It has a few main meanings:
- Definition
- To pay; To submit; To produce.
Think of 내다 as having a core idea of 'putting something out' or 'making something happen'. The specific meaning depends on what you're putting out or what's happening.
§ 내다 as 'To Pay'
This is one of the most common uses. When you pay for something, you are 'putting out' money. It's often used with words like '돈' (money), '요금' (fee), '값' (price), or '세금' (tax).
제가 커피 값을 낼게요. (I will pay for the coffee.)
언제까지 등록금을 내야 해요? (By when do I have to pay the tuition fee?)
§ 내다 as 'To Submit'
When you submit something, you are 'putting it out' to someone else, like an assignment, a report, or an application. This meaning is also very common in academic or work settings.
숙제를 어제 냈어요. (I submitted my homework yesterday.)
보고서를 다음 주까지 내야 합니다. (I have to submit the report by next week.)
§ 내다 as 'To Produce' or 'To Make'
This usage refers to making something appear or creating a result. It can be a bit more abstract, but still follows the 'putting something out' idea.
To make a sound: 소리를 내다 (to make a sound)
무슨 소리를 냈어요? (What sound did you make / produce?)
To create a path/way: 길을 내다 (to make a path/way)
우리가 새 길을 냈어요. (We made a new road.)
To cause trouble: 문제를 내다 (to cause trouble/make a problem)
저 학생이 항상 문제를 내요. (That student always causes trouble.)
§ Grammar and Prepositions with 내다
For the most part, 내다 is used with the object marker -을/를 because you are 'paying something,' 'submitting something,' or 'producing something.'
Noun + 을/를 + 내다
돈을 내다 (to pay money)
서류를 내다 (to submit documents)
결과를 내다 (to produce results)
Sometimes you might see it combined with other verbs to create new meanings, especially in more advanced contexts, but for A1 level, focusing on the direct object usage is key.
§ Common Phrases with 내다
Here are a few more common phrases to help you get comfortable:
화내다 (to get angry / to show anger)
그는 쉽게 화를 내요. (He easily gets angry.)
힘내다 (to cheer up / to gather strength)
힘내세요! (Cheer up! / Be strong!)
생각내다 (to recall / to remember)
갑자기 좋은 생각이 났어요. (A good idea suddenly came to mind.)
As you can see, 내다 is a powerful and flexible verb. The best way to get comfortable with it is to see it in context and practice using it in your own sentences. Keep an ear out for it in K-dramas or songs, and you'll notice it everywhere!
§ Understanding 내다
The Korean verb 내다 (naeda) is incredibly versatile, but don't let that intimidate you! While it has several meanings, the core idea often revolves around bringing something *out* or causing something to *appear*. Think of it as pushing something forward, whether it's money, a document, or even a sound. This lesson will break down its most common uses so you can start using it confidently.
- Definition
- To pay; To submit; To produce.
§ 내다 meaning 'to pay'
This is one of the most frequent uses of 내다. You'll hear it in everyday situations, from splitting a bill with friends to paying for your groceries. It's used for various types of payments.
- 돈을 내다 (doneul naeda): to pay money
- 계산하다 (gyesanhada): to pay the bill (often used interchangeably with 계산을 내다)
- 벌금을 내다 (beolgeumeul naeda): to pay a fine
제가 오늘 저녁 식사 비용을 낼게요.
- Hint
- I will pay (낼게요) for tonight's dinner (오늘 저녁 식사 비용을).
주차 위반으로 벌금을 냈어요.
- Hint
- I paid (냈어요) a fine (벌금을) for a parking violation (주차 위반으로).
§ 내다 meaning 'to submit'
This usage is common in academic and professional settings. When you turn in homework, hand in a report, or even file a complaint, 내다 is the verb you'll use. It implies giving something to someone for their review or record.
- 숙제를 내다 (sukjereul naeda): to submit homework
- 보고서를 내다 (bogoseoreul naeda): to submit a report
- 의견을 내다 (uigyeoneul naeda): to submit an opinion, to give an opinion
- 서류를 내다 (seoryureul naeda): to submit documents
다음 주까지 숙제를 내야 해요.
- Hint
- I have to submit (내야 해요) my homework (숙제를) by next week (다음 주까지).
회의에서 새로운 아이디어를 냈어요.
- Hint
- I submitted/gave (냈어요) a new idea (새로운 아이디어를) at the meeting (회의에서).
§ 내다 meaning 'to produce' or 'to make'
This meaning covers a broad range of actions where something is generated, created, or brought forth. It can be a sound, a result, or even a physical product. Think of it as causing something to come into existence.
- 소리를 내다 (sorireul naeda): to make a sound
- 결과를 내다 (gyeolgwareul naeda): to produce a result
- 땀을 내다 (ttameul naeda): to sweat (literally 'to produce sweat')
- 길을 내다 (gireul naeda): to make a path/way
갑자기 큰 소리를 냈어요.
- Hint
- Suddenly, he made (냈어요) a loud sound (큰 소리를).
우리는 좋은 결과를 내기 위해 노력했어요.
- Hint
- We tried hard (노력했어요) to produce (내기 위해) good results (좋은 결과를).
§ Practice using 내다
The best way to master 내다 is to see it in action and use it yourself. Pay attention to how native speakers use it in dramas, songs, or conversations. Try to form your own sentences using the different meanings we've covered. Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn!
- Next time you pay for something, think '돈을 내다'.
- When you submit a document, remember '서류를 내다'.
- If you hear a strange sound, consider '소리를 내다'.
Alright, let's talk about the Korean verb 내다 (naeda). It's a super common and useful verb, but because it has a few different meanings – to pay, to submit, to produce – learners often get tripped up. Don't worry, we'll break down the most frequent mistakes and help you use 내다 correctly every time.
The biggest issue often comes from directly translating from English. While 'to pay' is a valid meaning for 내다, you can't always swap it in where you'd use 'pay' in English. The same goes for 'submit' and 'produce.' Context is key here, and once you understand the nuances, it gets much easier.
§ Mistake 1: Using 내다 for 'Paying' for an item you just bought
This is a classic one. In English, we 'pay for' a coffee, a book, or clothes. But in Korean, you generally don't use 내다 when you're talking about paying for the actual item you are buying. Instead, you'll use verbs like 사다 (sada - to buy) or even just the amount of money.
- Wrong
- 저는 커피를 냈어요.
- Hint
- I paid for the coffee. (Incorrect usage of 내다)
- Right
- 저는 커피를 샀어요.
- Hint
- I bought the coffee.
점심값을 제가 낼게요.
- Hint
- I will pay for lunch.
이번 달 월세를 냈어요.
- Hint
- I paid this month's rent.
§ Mistake 2: Overusing 내다 for 'Submit'
While 내다 can mean 'to submit,' especially for documents or assignments, it's not always the most natural choice. Sometimes, more specific verbs or different phrasings are better.
For 'submitting' an application, 내다 is perfectly fine: 지원서를 내다 (to submit an application).
For 'submitting' homework, 내다 is also common: 숙제를 내다 (to submit homework).
However, if you're talking about submitting a report that requires more active 'giving' or 'handing in,' you might hear 제출하다 (jechulhada - to submit) or 드리다 (deurida - to give, honorific) used, especially in formal settings.
- Less natural (but not strictly wrong)
- 보고서를 냈어요.
- Hint
- I submitted the report.
- More natural
- 보고서를 제출했어요.
- Hint
- I submitted the report.
§ Mistake 3: Confusing 'Produce' with General Creation
내다 can mean 'to produce' or 'to yield,' often in the sense of bringing something out, creating a sound, or getting a result. However, it's not a general verb for 'to make' or 'to create' something from scratch.
Producing a sound: 소리를 내다 (to make a sound).
Producing a result/effect: 결과를 내다 (to produce a result).
Producing heat/light: 열/불을 내다 (to produce heat/fire).
You wouldn't use 내다 to say 'I made a cake' (케이크를 만들었어요 - keikeureul mandeureosseoyo) or 'She created a painting' (그림을 그렸어요 - geurimeul geuryeosseoyo). Those use 만들다 (mandeulda - to make) or 그리다 (geurida - to draw/paint).
- Wrong
- 저는 새 책을 냈어요.
- Hint
- I produced a new book. (Incorrect for authorship/creation)
- Right
- 저는 새 책을 썼어요 (or 만들었어요 if 'made' in a general sense).
- Hint
- I wrote a new book (or made a new book).
§ Summary of Key Takeaways
To avoid common mistakes with 내다:
For 'pay': Use 내다 for fees, services, rent, taxes, or general expenses. Avoid it for paying for specific items you buy (use 사다 instead).
For 'submit': 내다 is good for homework or simple documents. For more formal reports or applications, consider 제출하다.
For 'produce': Use 내다 for bringing out sounds, results, or light/heat. Don't use it for general creation or making physical objects; use verbs like 만들다 or 쓰다.
By keeping these distinctions in mind, you'll use 내다 more accurately and naturally. Practice with examples, and soon it'll become second nature!
How Formal Is It?
"등록금을 납부해야 합니다."
"세금을 내야 해요."
"밥값 내가 낼게."
"엄마, 용돈 내주세요!"
"야, 술값은 누가 깔래?"
Wusstest du?
The meaning of '내다' has expanded over time from its original sense of physical 'putting out' to more abstract meanings like 'paying' or 'producing'.
Aussprachehilfe
- confusing with '네다' (four days)
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Use 내다 to talk about paying for something. It often combines with nouns like '돈' (money) or '요금' (fare/fee).
제가 낼게요. (I will pay.)
내다 is used when submitting something, like homework or a report. It implies handing something over.
숙제를 냈어요. (I submitted my homework.)
When 내다 means to produce or make, it can be used with nouns like '소리' (sound) or '냄새' (smell).
큰 소리를 냈어요. (I made a loud sound.)
It can also be used to express 'to put out' or 'to take out', often in combination with other verbs.
쓰레기를 내다 버리세요. (Please take out the trash and throw it away.)
내다 can be used to describe 'showing' or 'revealing' something, like showing courage or anger.
용기를 내세요. (Be brave/Show courage.)
Beispiele nach Niveau
제가 낼게요.
I will pay.
Future tense, polite form.
숙제를 내세요.
Please submit your homework.
Polite command.
소리를 내지 마세요.
Please don't make a sound.
Negative polite command.
세금을 내야 해요.
You have to pay taxes.
Obligation with '~야 하다'.
용기를 내세요.
Be brave. (Lit. 'Produce courage')
Common idiomatic expression.
돈을 내다.
To pay money.
Simple verb phrase.
보고서를 언제까지 내야 해요?
By when do I need to submit the report?
Question asking about obligation and deadline.
힘을 내세요!
Cheer up! (Lit. 'Produce strength!')
Common encouraging expression.
택시비를 내야 해요.
I need to pay the taxi fare.
숙제를 내일모레까지 내세요.
Please submit your homework by the day after tomorrow.
이 문제에 대한 해결책을 낼 수 있을까요?
Can we produce a solution for this problem?
새로운 아이디어를 냈어요.
I came up with a new idea.
회사에서 월급을 제때 내줘요.
The company pays salaries on time.
용기를 내서 발표했어요.
I gathered courage and presented.
큰 소리를 내지 마세요.
Please don't make a loud sound.
세금을 내는 것은 국민의 의무입니다.
Paying taxes is a citizen's duty.
택시 요금을 제가 낼게요.
I will pay the taxi fare.
숙제를 오늘까지 내야 해요.
I have to submit my homework by today.
이번 달 월급에서 세금을 많이 냈어요.
I paid a lot of tax from this month's salary.
새로운 아이디어를 내는 것이 중요합니다.
It's important to produce new ideas.
회사에 사직서를 냈습니다.
I submitted my resignation to the company.
아이에게 용돈을 냈어요.
I gave pocket money to my child.
이 문제에 대한 해결책을 내야 합니다.
We need to come up with a solution for this problem.
음식물 쓰레기를 밖에 내놓으세요.
Please put out the food waste outside.
그는 늘 불평만 내고 일은 제대로 하지 않아요.
He always just complains and doesn't do his work properly.
Here, '내다' means to 'produce' or 'express' (complaints).
이번 학기 등록금을 제때 내지 못해서 걱정이에요.
I'm worried because I couldn't pay this semester's tuition on time.
'내다' is used for 'paying' fees or money.
신제품 아이디어를 여러 개 냈지만, 채택된 것은 없었어요.
I submitted several new product ideas, but none were adopted.
'내다' can mean 'to submit' or 'to propose' ideas.
저희 회사는 매년 혁신적인 제품을 많이 내고 있습니다.
Our company produces many innovative products every year.
Here, '내다' refers to 'producing' or 'releasing' products.
과거의 실수에서 교훈을 내고 앞으로 나아가야 합니다.
We need to draw lessons from past mistakes and move forward.
'교훈을 내다' means to 'derive a lesson' or 'draw a moral'.
이번 프로젝트에 대한 최종 보고서를 다음 주까지 내야 해요.
I have to submit the final report for this project by next week.
'내다' is used when 'submitting' documents or reports.
그 가수는 최근에 새로운 앨범을 내서 큰 인기를 얻고 있어요.
That singer recently released a new album and is gaining great popularity.
'앨범을 내다' means to 'release an album'.
저는 제 의견을 명확하게 내는 편이지만, 항상 다른 사람의 말에 귀 기울입니다.
I tend to clearly express my opinion, but I always listen to others.
'의견을 내다' means to 'express an opinion'.
그는 자신의 실수에 대한 책임을 내려고 하지 않았다.
He did not want to take responsibility for his mistake.
정부의 새로운 정책이 가져올 경제적 파급 효과에 대한 예측을 내놓았다.
The government released predictions about the economic ripple effects its new policy would bring.
오랜 연구 끝에 그는 마침내 혁신적인 이론을 내세웠다.
After long research, he finally put forward an innovative theory.
사회 문제에 대한 깊은 통찰을 담은 비판적인 시각을 내비쳤다.
He revealed a critical perspective containing deep insights into social issues.
수십 년간 쌓아온 경험을 바탕으로, 그는 신뢰할 수 있는 조언을 내주었다.
Based on decades of accumulated experience, he gave reliable advice.
어려운 상황 속에서도 그는 굴하지 않고 자신의 의견을 내세웠다.
Even in a difficult situation, he did not give in and asserted his opinion.
이번 프로젝트의 성공을 위해 팀원 모두가 최선을 다해 아이디어를 내고 있다.
For the success of this project, all team members are doing their best to come up with ideas.
그녀는 항상 주변 사람들에게 긍정적인 에너지를 내뿜는 사람이다.
She is always a person who exudes positive energy to those around her.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
밥값을 내겠습니다.
I will pay for the meal. (밥값: meal cost)
시험지를 내세요.
Please submit your exam papers. (시험지: exam paper)
큰 소리를 내지 마세요.
Please don't make a loud noise. (큰 소리: loud noise)
힘내세요!
Cheer up! (힘내다: to gain strength/courage)
새로운 아이디어를 냈어요.
I came up with a new idea. (새로운 아이디어: new idea)
그는 멋진 그림을 냈습니다.
He produced a wonderful drawing. (멋진 그림: wonderful drawing)
신문 광고를 냈어요.
I placed an advertisement in the newspaper. (신문 광고: newspaper advertisement)
결과를 내야 합니다.
We must produce results. (결과: results)
그는 결국 사표를 냈어요.
He eventually submitted his resignation. (사표: resignation)
이 길을 새로 냈어요.
They newly made this road. (새로: newly)
Wird oft verwechselt mit
While '주다' means 'to give,' '내다' specifically refers to 'to pay' money or 'to submit' something.
While '생산하다' means 'to produce' (in a manufacturing sense), '내다' can mean 'to produce' a sound or a result.
While '제출하다' means 'to submit,' '내다' is a more general term for submitting things like homework or documents.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"돈을 내다"
To pay money
제가 돈을 낼게요.
neutral"세금을 내다"
To pay taxes
모든 시민은 세금을 내야 합니다.
neutral"시험을 내다"
To give/administer a test
선생님이 다음 주에 시험을 낼 거예요.
neutral"숙제를 내다"
To assign homework
선생님이 숙제를 많이 내주셨어요.
neutral"소리를 내다"
To make a sound
아기가 큰 소리를 냈어요.
neutral"용기를 내다"
To pluck up courage / To be brave
용기를 내서 말해봐.
informal"힘을 내다"
To cheer up / To make an effort
힘을 내세요!
neutral"화를 내다"
To get angry / To show anger
그는 쉽게 화를 내요.
neutral"길을 내다"
To make a path/way
산에 새 길을 냈어요.
neutral"생각을 내다"
To come up with an idea / To think of something
좋은 생각을 냈어요.
neutralLeicht verwechselbar
This verb has multiple meanings, which can be confusing for learners.
It's a versatile verb that can mean 'to pay,' 'to submit,' or 'to produce,' depending on the context.
돈을 내다 (to pay money); 숙제를 내다 (to submit homework); 소리를 내다 (to make a sound)
Often confused with '내려가다' due to similar meaning.
Used when the speaker or subject is coming down towards the listener's location or a lower place.
산에서 내려오다 (to come down from the mountain)
Similar to '나오다' but with a different direction.
Means 'to go out,' indicating movement away from the speaker or a point of reference.
집 밖으로 나가다 (to go outside the house)
Another highly versatile verb with many meanings, making it hard to pinpoint one specific use.
Can mean 'to come out,' 'to happen,' 'to grow,' 'to appear,' etc. Its meaning changes significantly with context.
땀이 나다 (to sweat); 문제가 나다 (a problem occurs); 풀이 나다 (grass grows)
Often confused with simply '서다' (to stand) or other verbs indicating involvement.
Means 'to step forward,' 'to come forward,' or 'to take initiative,' implying active involvement or participation.
도우려고 나서다 (to step forward to help)
Satzmuster
돈을 내다
제가 돈을 낼게요. (I will pay.)
세금을 내다
세금을 내야 해요. (You have to pay taxes.)
숙제를 내다
숙제를 냈어요. (I submitted my homework.)
소리를 내다
큰 소리를 냈어요. (I made a loud sound.)
힘을 내다
힘내세요! (Cheer up!)
보고서를 내다
보고서를 내일까지 내야 해요. (I have to submit the report by tomorrow.)
용기를 내다
용기를 내세요. (Be brave / Take courage.)
화[를] 내다
화내지 마세요. (Don't get angry.)
Wortfamilie
Substantive
So verwendest du es
내다 is a versatile verb with several common meanings. It's often used for 'to pay' (돈을 내다), 'to submit' (숙제를 내다), or 'to produce/make' (소리를 내다).
Think of it as 'to put something out' in a general sense.
- 돈을 내다 (to pay money)
- 숙제를 내다 (to submit homework)
- 소리를 내다 (to make a sound)
- 힘을 내다 (to exert effort/cheer up)
- 세금을 내다 (to pay taxes)
A common mistake is confusing 내다 with other verbs like 주다 (to give) or 하다 (to do).
While 주다 implies giving something to someone, 내다 often implies a more active 'putting out' or 'producing' action. For instance, you 'pay' money (돈을 내다), you don't 'give' money in the same transactional way you might give a gift.
Also, when talking about making sounds or producing something, 내다 is usually the correct choice over 하다. For example, 'to make a sound' is 소리를 내다, not 소리를 하다.
Remember that context is key! Pay attention to the object of the verb.
Tipps
Basic Meanings of 내다
Understand that 내다 has several core meanings: to pay (돈을 내다), to submit (숙제를 내다), and to produce or make (소리를 내다).
Paying with 내다
When talking about paying, 내다 is commonly used. For example, '돈을 내다' means 'to pay money' and '계산하다' means 'to calculate/pay the bill'.
Submitting with 내다
For submitting assignments or documents, 내다 is the go-to verb. Think '숙제를 내다' (to submit homework) or '서류를 내다' (to submit documents).
Producing/Making with 내다
내다 can also mean to produce or make something, often a sound or an effort. '소리를 내다' means 'to make a sound' and '노력을 내다' means 'to make an effort'.
Using with Expressions
내다 frequently combines with other words to form common expressions. For example, '화를 내다' means 'to get angry' or literally 'to make anger'.
Common Phrases with 내다
Memorize common phrases like '세금을 내다' (to pay taxes), '용기를 내다' (to gather courage), and '길을 내다' (to make a path/road).
Practice with Examples
Create your own example sentences for each meaning of 내다. This will help you internalize its usage. For instance, '나는 돈을 냈다.' (I paid money.)
Distinguish from 나가다
Don't confuse 내다 (to put out, to pay) with 나가다 (to go out). While they sound similar, their meanings and usages are distinct. 내다 involves an action of 'sending something out' or 'producing something'.
Active Learning
When you encounter 내다 in Korean dramas or songs, try to identify which meaning is being used. This active learning approach reinforces your understanding of 내다's versatile usage.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of '내다' as 'nay-da' to the idea of holding onto things. You 'nay-da' (no-da) your money, your homework, or even a sound out into the world.
Visuelle Assoziation
Imagine a hand pushing something forward, like paying money at a counter, submitting a document into a slot, or even a mouth pushing out a sound. This 'outward' action connects to '내다'.
Word Web
Herausforderung
Try to use '내다' in a sentence for each of its meanings. For example, '저는 오늘 _______________ (돈/세금/숙제)을 냈어요.' (I paid/submitted _______________ today.) Or '_______________ (큰/작은) 소리를 냈어요.' (I made a _______________ sound.)
Wortherkunft
Native Korean
Ursprüngliche Bedeutung: To put out, to take out
KoreanicKultureller Kontext
The verb '내다' is incredibly versatile and appears in many common Korean expressions related to daily life. For instance, when you pay for something, you use '돈을 내다' (to pay money). When you submit homework, it's '숙제를 내다'. This versatility highlights how a single verb can cover a wide range of actions in Korean.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Paying for things
- 얼마 내야 해요?
- 제가 낼게요.
- 돈을 미리 냈어요.
Submitting assignments or documents
- 보고서를 언제까지 내야 해요?
- 숙제 다 냈어요.
- 서류를 제출했어요.
Making sounds or creating results
- 큰 소리를 내지 마세요.
- 좋은 결과를 냈어요.
- 최선을 다해 힘을 냈어요.
Expressing effort or cheering someone up
- 힘내세요!
- 우리 같이 힘내자!
- 열심히 힘을 냈어요.
Giving or setting a test/problem
- 선생님이 어려운 문제를 냈어요.
- 다음 주에 시험을 내실 거예요.
- 오늘은 숙제를 냈어요.
Gesprächseinstiege
"이번 달 관리비 냈어요?"
"오늘 숙제 다 냈어요?"
"갑자기 큰 소리가 났는데, 무슨 소리였어요?"
"힘들 때 어떻게 힘을 내요?"
"만약 한국에 온다면, 무엇을 내고 싶어요?"
Tagebuch-Impulse
오늘 내가 낸 것 중 가장 중요한 것은 무엇인가요? (예: 돈, 노력, 시간)
한국에서 살면 어떤 종류의 요금을 내야 할까요?
내가 가장 좋아하는 소리는 무엇이고, 그 소리는 어떻게 나나요?
가장 최근에 어떤 것을 '제출'했나요? (예: 서류, 의견)
나에게 힘을 내게 하는 것은 무엇인가요?
Häufig gestellte Fragen
10 Fragen내다 has a few core meanings: 'to pay,' 'to submit,' and 'to produce' or 'to bring something out.' The specific meaning often depends on the context of the sentence.
When you use 내다 to mean 'to pay,' it's common with words like 돈 (money), 요금 (fee), or 계산 (bill).
Examples:
돈을 냈어요. (I paid the money.)
버스 요금을 내다. (To pay the bus fare.)
Yes, absolutely! 내다 is frequently used for 'to submit' things like homework, reports, or assignments.
Examples:
숙제를 내다. (To submit homework.)
보고서를 내야 해요. (I need to submit the report.)
When 내다 means 'to produce' or 'to bring something out,' it often implies creating something or making something appear.
Examples:
소리를 내다. (To make a sound.)
결과를 내다. (To produce results.)
내다 is a regular verb. This means its conjugation follows the standard rules without any special changes to the stem.
While both involve something being transferred, 내다 specifically implies paying, submitting, or producing. 주다 is a broader term meaning 'to give.' For example, you 'pay money' (돈을 내다) but 'give a present' (선물을 주다).
In the polite present tense (해요 form), 내다 becomes '내요.' In the formal present tense (습니다/ㅂ니다 form), it becomes '냅니다.'
Yes, 'to hand in' is a very good way to think about one of the meanings of 내다, especially when referring to submitting papers or assignments. It's interchangeable with 'to submit' in this context.
Yes, a common phrase is '화내다' (to get angry/to show anger). Here, '화' means anger, and 내다 means 'to bring out' or 'to show' that anger.
Example: 화를 내지 마세요. (Please don't get angry.)
You wouldn't use 내다 if you're just generally 'giving' something without the specific nuance of paying, submitting, or producing. For example, you wouldn't say '책을 내다' if you mean 'to give a book to someone' (you'd use 주다). However, you could say '책을 내다' if you mean 'to publish a book' (to produce a book).
Teste dich selbst 144 Fragen
저는 세금을 ___.
To say 'I pay taxes,' you use '내다' (to pay). '내요' is the polite present tense form.
숙제를 ____.
When asking someone to submit homework, you use '내다' (to submit). '내세요' is the polite imperative form.
저는 사진을 ___.
To say 'I produce photos' or 'I take photos,' you can use '내다' in certain contexts, particularly when referring to output or creation. '내요' is the polite present tense form.
저녁 식사 비용을 제가 ___.
When offering to pay for dinner, you use '내다'. '낼게요' expresses a future intention politely.
이 서류를 어디에 ___?
To ask 'Where should I submit this document?', you use '내다'. '내야 해요' means 'have to submit'.
새로운 아이디어를 ___.
To say 'I produced a new idea' or 'I came up with a new idea,' you can use '내다'. '냈어요' is the polite past tense form.
Which of the following means 'to pay'?
'내다' has several meanings including 'to pay', 'to submit', and 'to produce'.
You want to say 'Please submit your homework.' Which word is best for 'submit'?
In the context of 'submit homework', '내다' is the correct verb to use.
Which sentence correctly uses '내다' to mean 'to produce' or 'to create' a sound?
Here, '소리를 내다' means 'to make a sound' or 'to produce a sound'.
'돈을 내다' means 'to pay money'.
'돈을 내다' is a common phrase meaning 'to pay money'.
If you want to say 'to submit a report', you can use '보고서를 내다'.
'내다' can be used for submitting documents like a report.
'내다' is only used to mean 'to pay'.
'내다' has multiple meanings, including 'to pay', 'to submit', and 'to produce'.
What does '내다' mean in this context?
What are you doing with the homework?
What is '내다' doing with sound?
Read this aloud:
영수증 내주세요.
Focus: 내주세요 (nae-ju-se-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
세금을 내야 해요.
Focus: 내야 해요 (nae-ya hae-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
나는 소리를 냈어요.
Focus: 냈어요 (naess-eo-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'돈을 내다' means 'to pay money'. This is a common phrase.
'숙제를 내다' means 'to submit homework'. This is another common usage of '내다'.
'소리를 내다' means 'to make a sound'. Here, '내다' means 'to produce'.
저는 오늘 숙제를 ___ 해요. (I need to ___ my homework today.)
'내다' is used for submitting homework. The sentence requires the '해야 하다' (need to do) grammatical structure, so '내다' becomes '내야'.
저는 보통 식사 후에 계산을 ___니다. (I usually ___ the bill after a meal.)
'내다' means to pay. When conjugated in the plain form for a polite statement, '내다' becomes '냅니다'.
시험에 좋은 성적을 ___ 위해서 열심히 공부했어요. (I studied hard to ___ good grades on the exam.)
'내다' can mean to produce or achieve (results/grades). The '~(으)려고' or '~기 위해서' structure is used for expressing purpose, so '내다' becomes '내기'.
이 식당은 음식을 빨리 ___ 줘요. (This restaurant ___ food quickly.)
'내다' can be used for serving or bringing out food. The '아/어 주다' structure means to do something for someone, so '내다' becomes '내 줘요'.
저는 매달 월세를 ___야 해요. (I have to ___ rent every month.)
'내다' means to pay. The '아/어야 하다' structure indicates obligation, so '내다' becomes '내야 해요'.
신고서를 ___ 주세요. (Please ___ the report.)
While '내다' can mean 'to submit', '제출하다' is a more common and formal verb for submitting documents like reports. This exercise teaches a related, more specific verb. '제출하다' conjugated with '아/어 주세요' becomes '제출해 주세요'.
What does '택시비를 내다' mean?
What does '숙제를 내다' mean?
What does '소리를 내다' mean?
Read this aloud:
밥값을 내세요.
Focus: 내세요 (nae-se-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
다음 주에 보고서를 내야 해요.
Focus: 내야 해요 (nae-ya hae-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
큰 소리를 내지 마세요.
Focus: 내지 마세요 (nae-ji ma-se-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He will submit his homework tomorrow.' The correct order follows the Korean sentence structure of Subject-Object-Verb, with the time adverbial placed before the verb.
This sentence means 'I paid for lunch.' The correct order is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'That restaurant produces delicious food.' The correct order is Subject-Adjective-Object-Verb.
저는 내일 숙제를 ___야 해요. (I need to submit my homework tomorrow.)
'-야 하다' is used to express necessity or obligation. So, to say 'need to submit', we use '내야 해요'.
식당에서 계산을 ___세요. (Please pay at the restaurant.)
'-세요' is a polite imperative ending. So, '내세요' means 'please pay'.
이 서류를 어디에 ___야 하나요? (Where should I submit this document?)
'-야 하다' indicates necessity. '내야 하나요?' means 'should I submit?'.
그는 신문사에 기사를 ___다. (He submitted an article to the newspaper.)
The past tense form of '내다' is '냈다'.
저는 오늘 아침 일찍 보고서를 ___어요. (I produced/submitted the report early this morning.)
The past tense form of '내다' is '냈어요'.
수업료를 언제까지 ___ 수 있나요? (By when can I pay the tuition fee?)
'-ㄹ 수 있다' expresses ability or possibility. '낼 수 있나요?' means 'can I pay?'.
저는 오늘 숙제를 ___ 했어요.
To submit homework, we use '내다'.
커피값을 ___ 주실 수 있나요?
To pay for coffee, we use '내다'.
이번 주말에 친구들과 저녁을 먹고 제가 돈을 ___ 냈어요.
When you pay for everyone, you use '다 내다' (to pay all).
버스를 타고 요금을 내는 것은 '내다'를 사용하는 적절한 상황입니다.
Paying a fare (요금을 내다) is a common use of '내다'.
시험 문제를 풀 때 '답을 내다'는 틀린 표현입니다.
'답을 내다' (to come up with an answer) is a correct use of '내다'.
새로운 아이디어를 생각해 낼 때 '아이디어를 내다'라고 말할 수 없습니다.
'아이디어를 내다' (to produce an idea) is a correct use of '내다'.
This sentence means 'I have to submit the exam.' The correct order is '시험에 (to the exam) 제출해야 해요 (have to submit).'
This sentence means 'I want to pay money.' The correct order is '돈을 (money) 내고 싶어요 (want to pay).'
This sentence means 'I came up with a good idea.' The correct order is '좋은 (good) 아이디어를 (idea) 냈어요 (produced/came up with).'
이번 달 월세를 ___ 했습니다.
The context implies paying rent, so '냈습니다' (paid) is the correct choice.
교수님께 보고서를 ___ 기한이 오늘까지예요.
The sentence is about submitting a report to the professor, so '내는' (submitting) is appropriate.
새로운 제품을 ___ 시장에 출시할 예정입니다.
This sentence refers to producing a new product, so '내서' (producing/releasing) fits best.
그는 결국 자신이 잘못했다는 것을 인정하고 사과를 ___.
The idiom '사과를 내다' means to offer an apology. While '사과를 했습니다' is also common, '사과를 내다' specifically implies submitting or extending an apology.
이번 프로젝트에서 팀원들이 좋은 성과를 ___.
'성과를 내다' means to produce good results or achieve good performance.
이 식당은 맛있는 음식을 ___ 유명합니다.
'내기로' here means 'for producing' or 'for serving', referring to the restaurant's reputation for making good food.
다음 중 '내다'의 의미로 적절하지 않은 것은?
'내다'는 '지불하다', '제출하다', '만들다' 등의 의미로 사용되지만, '물건을 가져오다'는 '가져오다' 또는 '가지고 오다'로 표현합니다.
은행에 서류를 ___ 했어요.
서류를 '내다'는 '제출하다'라는 의미로 사용됩니다. 따라서 '냈어요'가 올바른 표현입니다.
이 식당은 음식을 빨리 ___ 편이다.
음식을 '내다'는 '음식을 만들어서 손님에게 제공하다'라는 의미로 사용됩니다. 따라서 '내는'이 올바른 표현입니다.
시험을 잘 '내다'는 시험을 잘 봤다는 의미이다.
시험을 잘 '보다' 또는 '치다'라고 표현합니다. '내다'는 시험지를 제출하거나 문제를 출제할 때 사용될 수 있습니다.
소리를 '내다'는 소리를 만든다는 의미이다.
'소리를 내다'는 '소리를 만들다' 또는 '소리를 발생시키다'라는 의미로 사용됩니다.
벌금을 '내다'는 벌금을 지불한다는 의미이다.
'벌금을 내다'는 '벌금을 지불하다'라는 의미로 사용됩니다. 돈을 지불하는 상황에서 '내다'를 사용합니다.
Listen for '내야 해요' which means 'has to submit'.
Listen for '낼게요' which means 'I'll pay'.
Listen for '내려고 합니다' which means 'planning to produce'.
Read this aloud:
시험에 떨어져서 재시험을 내야 합니다.
Focus: 내야 합니다 (nae-ya ham-ni-da)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저녁 식사 비용을 누가 낼 건가요?
Focus: 낼 건가요 (nael geon-ga-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 회사는 매년 혁신적인 아이디어를 많이 냅니다.
Focus: 냅니다 (naep-ni-da)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing an email to your professor to submit a late assignment. Write a short paragraph explaining why it's late and when you plan to submit it. Use '내다' in the context of 'submitting'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
교수님께, 과제를 늦게 내서 죄송합니다. 어제 갑자기 몸이 안 좋아서 병원에 가야 했습니다. 최대한 빨리 마무리해서 내일 오전까지는 제출하겠습니다. 너그러이 이해해 주시면 감사하겠습니다.
You are at a restaurant and want to ask for the bill. Write a short dialogue where you ask the waiter for the bill and mention that you will pay with a card. Use '내다' in the context of 'paying'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
손님: 저기요, 계산서 좀 내주세요. / 직원: 네, 손님. / 손님: 카드로 낼게요.
Describe a situation where someone 'produces' a good result or outcome. For example, a student getting good grades after hard work, or a company launching a successful product. Use '내다' in the context of 'producing'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리 팀은 지난 몇 달간 밤낮없이 노력한 끝에 드디어 만족스러운 결과를 낼 수 있었습니다. 모두가 한마음으로 뭉쳐서 좋은 성과를 냈다는 것이 정말 자랑스럽습니다.
위 글에서 '내다'는 어떤 의미로 사용되었습니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 꾸준한 운동은 스트레스 해소에 큰 도움을 낸다고 합니다. 운동을 통해 신체는 엔도르핀을 분비하여 기분을 좋게 만들고, 이는 정신 건강에도 긍정적인 영향을 줍니다. 따라서 규칙적인 운동은 건강한 삶을 위한 필수 요소라고 할 수 있습니다.
위 글에서 '내다'는 어떤 의미로 사용되었습니까?
이 문맥에서 '도움을 내다'는 '도움을 발생시키다', 즉 어떤 긍정적인 효과나 결과를 가져온다는 의미로 사용되었습니다.
이 문맥에서 '도움을 내다'는 '도움을 발생시키다', 즉 어떤 긍정적인 효과나 결과를 가져온다는 의미로 사용되었습니다.
이 단락에서 '내놓고 있습니다'와 '낼 것으로 기대됩니다'에 사용된 '내다'의 의미를 바르게 설명한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
정부에서는 경제 활성화를 위해 다양한 정책을 내놓고 있습니다. 특히 중소기업을 위한 지원책을 강화하여 일자리 창출에 힘쓰고 있으며, 이는 장기적으로 국가 경제 성장에 긍정적인 영향을 낼 것으로 기대됩니다.
이 단락에서 '내놓고 있습니다'와 '낼 것으로 기대됩니다'에 사용된 '내다'의 의미를 바르게 설명한 것은 무엇입니까?
'정책을 내놓다'는 정책을 발표하거나 제시한다는 의미이며, '영향을 내다'는 어떤 결과를 가져오거나 발생시킨다는 의미입니다.
'정책을 내놓다'는 정책을 발표하거나 제시한다는 의미이며, '영향을 내다'는 어떤 결과를 가져오거나 발생시킨다는 의미입니다.
이 글에서 '적어내서'와 관련된 '내다'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
급한 마음에 실수로 다른 사람의 전화번호를 적어내서 당황스러웠습니다. 다행히 곧바로 알아채고 올바른 정보를 다시 제출할 수 있었습니다. 이런 실수는 다시는 하지 않도록 조심해야겠습니다.
이 글에서 '적어내서'와 관련된 '내다'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
'적어내다'는 '적어서 제출하다'의 의미로, 정보를 작성하여 제출하는 상황에 사용됩니다.
'적어내다'는 '적어서 제출하다'의 의미로, 정보를 작성하여 제출하는 상황에 사용됩니다.
This sentence means 'He must submit the report by the deadline.' '내다' here means to submit.
This sentence means 'I have to pay tuition by the end of this month.' '내다' here means to pay.
This sentence means 'That factory produces a million products a day.' '내다' here means to produce.
이번 프로젝트에 모든 열정을 ___겠다고 다짐했습니다.
To express a future intention or promise, '낼' (future tense form of 내다) is appropriate here, meaning 'to put in' or 'to show'.
그는 자신의 연구 결과를 학술지에 ___고 싶어 했습니다.
'내고 싶어 했습니다' (wished to submit/publish) is the correct conjugation to express a desire, using '-고 싶다' (to want to).
새로운 제품을 시장에 ___기 위해 밤샘 작업을 했습니다.
'-기 위해' (in order to) is used here to express the purpose of the action. So, '내기 위해' means 'in order to produce/release'.
이번 달 월세를 아직 ___지 못했습니다.
When used with '못하다' (cannot), the base form of the verb '내다' (to pay) is used before '-지 못했습니다', making '내지 못했습니다' (have not been able to pay).
정부는 새로운 법안을 ___려고 준비 중입니다.
'-려고' (in order to, with the intention of) is used to express intention or purpose. '내려고 준비 중입니다' means 'is preparing to propose/introduce'.
아이들은 숙제를 제시간에 ___는 것이 중요합니다.
'-는 것이' is used to turn a verb into a noun clause, meaning 'the act of submitting'. Thus, '내는 것이 중요하다' means 'submitting is important'.
다음 중 '내다'가 '어떤 것을 제출하다'의 의미로 사용된 문장은 무엇입니까?
이 문장에서 '내다'는 '보고서를 제출하다'라는 의미로 사용되었습니다.
'내다'가 '어떤 비용을 부담하다'의 의미로 사용될 때, 가장 적절한 예문은 무엇입니까?
이 문장에서 '내다'는 '학비를 부담하다'라는 의미로 '지불하다'와 관련이 있습니다.
다음 문장에서 '내다'의 의미로 가장 거리가 먼 것은 무엇입니까? '그는 어려운 상황에서도 용기를 내서 문제를 해결했다.'
이 문장에서 '용기를 내다'는 '용기를 발휘하다' 또는 '용기를 만들어내다'의 의미이며, '값을 지불하다'와는 관련이 없습니다.
'정부에서 새로운 정책을 냈다'에서 '내다'는 '정책을 발표했다'는 의미로 사용될 수 있다.
이 경우 '내다'는 '새로운 정책을 만들어 발표하다' 또는 '공개하다'의 의미로 사용될 수 있습니다.
'나는 어제 숙제를 냈다'에서 '내다'는 '숙제를 버렸다'는 의미이다.
이 문장에서 '내다'는 '숙제를 제출했다'는 의미이며, '버렸다'는 의미가 아닙니다.
'그는 화를 내며 방을 나갔다'에서 '내다'는 '화를 겉으로 드러내다'는 의미로 이해될 수 있다.
'화를 내다'는 감정을 표현하거나 겉으로 드러내는 것을 의미합니다.
The speaker is talking about someone who succeeded in a plan.
The speaker is discussing public reaction to a new government bill.
The speaker emphasizes the effort needed for a project's success.
Read this aloud:
복잡한 문제일지라도 해답을 내는 것은 불가능하지 않습니다. 끊임없이 노력하면 반드시 해결책을 찾을 수 있습니다.
Focus: 해답을 내는 것은
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 어려운 상황에서도 항상 용기를 내어 새로운 도전을 마다하지 않았습니다. 그의 용기는 많은 사람들에게 영감을 주었습니다.
Focus: 용기를 내어
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리는 사회의 발전을 위해 다양한 의견을 내고, 적극적으로 토론해야 합니다. 그래야만 더 나은 방향으로 나아갈 수 있습니다.
Focus: 의견을 내고
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a reporter covering a major financial scandal. Write a short news report (3-4 sentences) about a company that failed to '내다' (pay) its taxes, leading to legal trouble.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
유명 기업이 수년간 세금을 제대로 납부하지 않아 큰 문제가 발생했습니다. 검찰은 이 기업의 탈세 혐의에 대해 수사를 내기 시작했습니다. 이로 인해 기업 이미지가 심각하게 손상되었으며, 주가는 폭락했습니다. 관계자들은 이번 사태로 인한 파장을 내다보고 있습니다.
You are a manager reviewing an employee's performance. Write an email (3-4 sentences) to the employee, praising their effort in '내다' (producing) high-quality work and suggesting areas for improvement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요, [직원 이름]. 지난 프로젝트에서 귀하께서 내주신 높은 품질의 결과물에 대해 감사드립니다. 귀하의 노고는 팀에 큰 기여를 했습니다. 앞으로는 시간 관리 능력을 향상시켜 더욱 효율적으로 작업을 내실 수 있기를 기대합니다. 계속해서 발전하는 모습을 내 보이시길 바랍니다.
You are a student preparing for a presentation. Write a short paragraph (3-4 sentences) about how you plan to '내다' (submit) your best work and manage your time effectively.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이번 발표를 위해 최선을 다해 준비하고 있습니다. 완벽한 자료를 내기 위해 며칠 밤낮으로 연구했습니다. 시간 관리를 철저히 하여 마감 기한 내에 모든 과제를 내는 것을 목표로 하고 있습니다. 성공적인 발표를 내 보일 수 있도록 노력하겠습니다.
위 글에서 '결정을 내리는 데 방해가 된다'는 문맥에서 '내리는'이 의미하는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 스트레스는 사람들의 판단력을 흐리게 하고 중요한 결정을 내리는 데 방해가 된다고 합니다. 특히, 장기간의 스트레스는 집중력을 저하시켜 업무 효율성을 떨어뜨리고, 결과적으로 실수를 유발할 가능성이 높습니다. 따라서 중요한 업무를 수행하거나 큰 결정을 내릴 때는 스트레스 관리가 필수적입니다.
위 글에서 '결정을 내리는 데 방해가 된다'는 문맥에서 '내리는'이 의미하는 것은 무엇입니까?
문맥상 '결정을 내리는'은 '결정하는 것' 즉, 판단하여 선택하는 행위를 의미합니다.
문맥상 '결정을 내리는'은 '결정하는 것' 즉, 판단하여 선택하는 행위를 의미합니다.
전문가들이 '내다보고 있습니다'라고 할 때, 그들이 하고 있는 행동은 무엇입니까?
Read this passage:
정부의 새로운 정책 발표 이후, 부동산 시장에는 큰 변화의 조짐이 내보이고 있습니다. 특히 대출 규제 강화로 인해 주택 구매 심리가 위축되고 있으며, 일부 지역에서는 집값 하락세가 뚜렷하게 나타나고 있습니다. 전문가들은 이러한 추세가 당분간 이어질 것으로 내다보고 있습니다.
전문가들이 '내다보고 있습니다'라고 할 때, 그들이 하고 있는 행동은 무엇입니까?
'내다보다'는 동사는 주로 미래를 예측하거나 전망하는 의미로 사용됩니다.
'내다보다'는 동사는 주로 미래를 예측하거나 전망하는 의미로 사용됩니다.
기업이 환경 보호 기금에 돈을 '내기로 결정했습니다'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
기업이 사회적 책임을 다하기 위해 환경 보호 기금에 상당한 금액을 내기로 결정했습니다. 이는 기업의 긍정적인 이미지를 구축하고, 지속 가능한 발전에 기여하기 위한 중요한 발걸음으로 평가됩니다. 지역 사회는 기업의 이러한 노력에 대해 긍정적인 반응을 내고 있습니다.
기업이 환경 보호 기금에 돈을 '내기로 결정했습니다'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
여기서 '내다'는 '지불하다' 또는 '기부하다'의 의미로 사용되었습니다.
여기서 '내다'는 '지불하다' 또는 '기부하다'의 의미로 사용되었습니다.
This sentence means 'He has to submit the report by the deadline.' '내야 한다' is the correct conjugated form for 'to submit'.
This sentence means 'It is important to produce new ideas.' '내는 것' is the noun form of the verb 'to produce'.
This sentence means 'He worked to pay for tuition.' '내기 위해' indicates purpose: 'in order to pay'.
그는 자신의 연구 결과를 학회에 ___고, 많은 사람들의 주목을 받았다.
여기서 '내다'는 연구 결과를 '제출하다' 또는 '발표하다'의 의미로 사용됩니다. '내었다'는 과거형 어미로, 이미 결과를 제출했음을 나타냅니다.
이번 프로젝트를 성공적으로 완수하려면, 우리는 더 많은 시간과 노력을 ___ 한다.
'내다'가 '시간이나 노력을 쏟다'는 의미로 사용될 때, '~해야 한다'는 의무나 필요성을 나타내는 '~어야/아야 한다'와 결합하여 '내야 한다'가 됩니다.
새로운 제품을 시장에 ___ 위해서는 철저한 준비 과정이 필수적이다.
'내다'가 '제품을 출시하다'라는 의미로 사용됩니다. '~기 위해서는'은 목적을 나타내는 표현입니다.
그는 어려운 상황에서도 용기를 ___ 상황을 극복했다.
'내다'가 '용기를 내다'와 같이 특정 감정이나 행동을 '표출하다'는 의미로 쓰였습니다. '내어'는 앞 문장의 행동이 뒷 문장의 결과나 원인이 됨을 나타내는 연결 어미입니다.
정부는 경제 위기를 극복하기 위해 과감한 정책을 ___ 방안을 모색 중이다.
'내놓다'는 '정책을 발표하다' 또는 '제시하다'는 의미로 사용됩니다. '내놓는 방안'은 '정책을 발표하는 방법'을 의미합니다.
아무리 힘들어도 마지막까지 최선을 ___ 좋은 결과를 얻을 수 있을 거야.
'내다'가 '최선을 다하다'와 같이 '능력이나 힘을 쏟다'는 의미로 쓰였습니다. '~해야만'은 강한 의무나 조건을 나타내며, 그 조건이 충족되어야만 결과가 발생함을 강조합니다.
Listen for how '내놓았다' is used in the context of completing a project.
Pay attention to '내야 했다' and its implication for businesses submitting reports.
Focus on '내는 것' and how it refers to producing a solution.
Read this aloud:
이러한 혁신적인 아이디어를 내기 위해서는 끊임없는 연구와 개발이 필수적입니다.
Focus: 내기 위해서는
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 위기 상황에서도 침착하게 최선의 해결책을 내어 상황을 극복했습니다.
Focus: 내어 상황을
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
정부는 경제 활성화를 위해 다양한 정책을 내놓을 것이라고 발표했습니다.
Focus: 내놓을 것이라고
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an event organizer. Write a short email (3-4 sentences) to a potential venue, inquiring about their fees and asking them to 'submit' a proposal. Use '내다' in the sense of 'to submit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
행사 장소 대관과 관련하여 문의드립니다. 사용 비용은 어떻게 되는지 궁금합니다. 편리한 시간에 견적서를 내 주시면 감사하겠습니다. 또한, 저희 행사에 맞는 제안서를 내 주실 수 있을까요?
You are a manager giving feedback to an employee. Write a short note (2-3 sentences) encouraging them to 'produce' better results next quarter, specifically in sales figures. Use '내다' in the sense of 'to produce/achieve'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이번 분기 동안 수고 많으셨습니다. 다음 분기에는 더 나은 판매 실적을 내주시길 기대합니다. 잠재력을 충분히 발휘하여 좋은 성과를 내주세요.
You're at a restaurant. Write a short dialogue (2-3 exchanges) with a friend about who will 'pay' the bill. Use '내다' in the sense of 'to pay'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A: 누가 계산을 낼 거야? B: 오늘은 내가 낼게. A: 아니야, 지난번에 네가 냈잖아. 이번엔 내가 낼게.
위 글에서 '보고서를 내다'가 의미하는 바는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 기업의 사회적 책임(CSR) 활동이 소비자의 구매 의사에 긍정적인 영향을 미치는 것으로 나타났다. 특히, 환경 보호에 적극적으로 참여하고 투명하게 보고서를 내는 기업에 대한 신뢰도가 높았다. 이는 기업이 단지 이윤을 내는 것을 넘어 사회적 가치를 창출해야 함을 시사한다.
위 글에서 '보고서를 내다'가 의미하는 바는 무엇입니까?
'내다'는 'to submit'의 의미로 사용되어 '보고서를 제출하다'가 가장 적절한 해석입니다. 문맥상 기업이 투명하게 보고서를 외부에 공개한다는 의미입니다.
'내다'는 'to submit'의 의미로 사용되어 '보고서를 제출하다'가 가장 적절한 해석입니다. 문맥상 기업이 투명하게 보고서를 외부에 공개한다는 의미입니다.
위 글에서 '금액을 내고 있다'가 의미하는 바는 무엇입니까?
Read this passage:
한국의 교육열은 세계적으로도 유명하다. 많은 부모들이 자녀의 교육을 위해 아낌없이 투자하며, 학비는 물론 사교육비까지 상당한 금액을 내고 있다. 이러한 높은 교육비 지출은 때때로 가계에 큰 부담을 주기도 한다. 그럼에도 불구하고, 자녀의 성공을 위해 기꺼이 희생을 감수하는 부모들이 많다.
위 글에서 '금액을 내고 있다'가 의미하는 바는 무엇입니까?
'내다'는 'to pay'의 의미로 사용되어 '금액을 지불하고 있다'가 가장 적절한 해석입니다. 문맥상 교육비를 지불한다는 의미입니다.
'내다'는 'to pay'의 의미로 사용되어 '금액을 지불하고 있다'가 가장 적절한 해석입니다. 문맥상 교육비를 지불한다는 의미입니다.
위 글에서 '작품을 내기도 한다'가 의미하는 바는 무엇입니까?
Read this passage:
어떤 예술가들은 자신의 내면세계를 표현하기 위해 고통스러운 과정을 거치기도 한다. 그들은 때로는 극한의 상황에서 예술적 영감을 얻고, 이를 통해 전에 없던 독창적인 작품을 내기도 한다. 이러한 작품들은 대중에게 깊은 감동을 주며, 예술가의 고뇌와 노력이 빛을 발하는 순간이 된다.
위 글에서 '작품을 내기도 한다'가 의미하는 바는 무엇입니까?
'내다'는 'to produce' 또는 'to bring forth'의 의미로 사용되어 '작품을 완성하여 선보이기도 한다'가 가장 적절한 해석입니다. 예술가가 새로운 작품을 창조하여 세상에 공개한다는 의미입니다.
'내다'는 'to produce' 또는 'to bring forth'의 의미로 사용되어 '작품을 완성하여 선보이기도 한다'가 가장 적절한 해석입니다. 예술가가 새로운 작품을 창조하여 세상에 공개한다는 의미입니다.
This sentence means 'You must submit the report by the deadline.' The order follows a typical Korean sentence structure of object-time-verb phrase.
This sentence means 'He finally brought his long-prepared new work to the world.' The adverbs and modifiers precede the nouns and verbs they modify.
This sentence means 'Companies are introducing various policies to contribute to environmental protection.' The purpose clause comes before the main action.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
내다 is a common and versatile verb with core meanings related to outputting or giving something.
- Paying money (e.g., 돈을 내다)
- Submitting something (e.g., 숙제를 내다)
- Producing an outcome or effort (e.g., 소리를 내다, 힘을 내다)
Basic Meanings of 내다
Understand that 내다 has several core meanings: to pay (돈을 내다), to submit (숙제를 내다), and to produce or make (소리를 내다).
Paying with 내다
When talking about paying, 내다 is commonly used. For example, '돈을 내다' means 'to pay money' and '계산하다' means 'to calculate/pay the bill'.
Submitting with 내다
For submitting assignments or documents, 내다 is the go-to verb. Think '숙제를 내다' (to submit homework) or '서류를 내다' (to submit documents).
Producing/Making with 내다
내다 can also mean to produce or make something, often a sound or an effort. '소리를 내다' means 'to make a sound' and '노력을 내다' means 'to make an effort'.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr daily_life Wörter
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag