내다
내다 30秒で
- Used for paying money in any context.
- Used for submitting homework or documents.
- Used for making sounds or producing results.
- Used for expressing emotions like anger or courage.
The Korean verb 내다 (naeda) is one of the most versatile and essential words in the Korean language, particularly for beginners at the A1 level, yet its complexity grows as you advance. At its core, 내다 is a causative verb, meaning it describes the act of making something 'come out' or 'appear' in the world. Whether you are physically pulling money out of your wallet to pay for a meal, submitting a report to your boss, or even 'producing' an emotion like anger, 내다 is the engine behind the action. It is the active counterpart to the intransitive verb 나다 (nada), which means 'to come out' or 'to occur' spontaneously. Understanding this distinction is the first step toward mastery.
- 1. Financial Transactions (To Pay)
- In daily life, the most common use of 내다 is in the context of money. When you pay for coffee, taxes, or tuition, you use 내다. It implies the transition of funds from your possession to another's. For example, '돈을 내다' (to pay money) is the foundational phrase for any commercial interaction in Korea.
- 2. Submission and Delivery (To Submit)
- In academic or professional settings, 내다 refers to handing in documents. Whether it is '숙제를 내다' (to hand in homework) or '보고서를 내다' (to submit a report), the word captures the movement of an object from the creator to the evaluator.
- 3. Manifesting Results or Sounds (To Produce)
- When an object or person creates a sound, a smell, or a result, 내다 is used. '소리를 내다' means to make a sound, while '결과를 내다' means to produce a result. This usage highlights the creative or causative power of the subject.
식당에서 계산을 할 때 "제가 낼게요"라고 말해 보세요.
— Translation: Try saying "I will pay" when settling the bill at a restaurant.
Beyond these literal meanings, 내다 extends into the realm of time and emotion. '시간을 내다' (to make time) is a polite way to ask for someone's availability, implying that they are 'producing' or 'carving out' time from their busy schedule for you. Similarly, '용기를 내다' (to muster courage) suggests that courage is something you must actively bring forth from within yourself. This verb is not just about physical objects; it is about the internal effort required to manifest something in the external world. As you progress, you will see 내다 combined with other verbs (as an auxiliary verb) to indicate that an action has been completed through one's own effort, such as '끝내다' (to finish/end something).
Using 내다 correctly requires an understanding of its transitive nature. In Korean grammar, a transitive verb requires a direct object marked by the particles -을 or -를. Since 내다 describes an action performed on something to make it appear or move, you must almost always identify what is being 'put out' or 'paid'.
- Basic Sentence Structure
- [Subject] + [Object] + 을/를 + 내다. For example: '민수가 (Minsu) 돈을 (money) 내요 (pays).' This simple structure covers 80% of daily usage.
- Conjugation Patterns
- Present: 내요 (Polite), 내 (Informal)
- Past: 냈어요 (Polite), 냈어 (Informal)
- Future: 낼 거예요 (Polite), 낼 거야 (Informal)
- Honorific: 내세요 (Request/Polite)
어제 선생님께 숙제를 냈어요.
— Translation: I submitted my homework to the teacher yesterday.
One of the most powerful features of 내다 is its role in forming compound verbs. When attached to the -어/아 form of another verb, it adds the nuance of 'successfully completing an action despite difficulties.' For instance, '이겨내다' (to overcome) combines '이기다' (to win) and '내다' (to produce/finish), suggesting a hard-fought victory. This pattern is common in B1 and B2 levels of Korean proficiency.
바쁘시겠지만 시간을 좀 내 주실 수 있나요?
— Translation: I know you're busy, but could you make some time for me?
You will encounter 내다 in almost every corner of Korean life, from the bustling markets of Seoul to the quiet corridors of a university. Its high frequency is due to its multi-functional nature. In a restaurant, the most common phrase you'll hear at the end of a meal is '누가 낼 거예요?' (Who is going to pay?). This is often followed by a friendly argument over who gets to treat the others.
- In the Classroom
- Teachers will constantly say, '숙제 내세요!' (Submit your homework!). Here, 내다 is the standard command for handing in work. You might also hear '목소리를 크게 내세요' (Make your voice louder/Produce a louder sound) during language practice.
- In the Office
- Bosses ask for results: '성과를 내야 합니다' (We must produce results). When applying for leave, you '휴가를 내다' (take/submit for a vacation). It’s the verb of professional output.
"화 좀 내지 마세요. 제가 다 설명할게요."
— Translation: "Please don't get angry (don't put out anger). I will explain everything."
In Korean dramas (K-Dramas), 내다 is frequently used in emotional scenes. '화(를) 내다' (to get angry) is a staple phrase. Unlike English where you 'are' angry (an adjective state), in Korean, you 'emit' or 'put out' anger (an active verb). This reflects a linguistic view of emotions as something that is expressed outward. You will also hear it in K-Pop lyrics, often in the context of '용기를 내' (have courage) or '빛을 내' (shine/emit light).
광고에서 "새로운 맛을 냈습니다"라고 홍보해요.
— Translation: Advertisements promote by saying, "We have produced a new flavor."
The most frequent mistake English speakers make with 내다 is confusing it with its passive/intransitive counterpart 나다. Because both are translated as 'to occur' or 'to come out' in certain contexts, learners often swap them, leading to grammatically incorrect or awkward sentences.
- Mistake 1: Confusing 내다 and 나다
- Incorrect: '화가 냈어요' (I emitted anger - wrong particle). Correct: '화를 냈어요' (I emitted anger) OR '화가 났어요' (Anger came out/I am angry). Remember: 내다 takes -을/를, while 나다 takes -이/가.
- Mistake 2: Using '주다' for 'Submit'
- Learners often say '숙제를 줬어요' (I gave the homework). While understandable, '숙제를 냈어요' is the correct idiomatic way to say you submitted it for grading.
❌ 사고를 났어요 (Wrong particle)
✅ 사고가 났어요 (An accident happened)
✅ 사고를 냈어요 (I caused an accident)
Another subtle mistake involves the use of 내다 in the context of 'making time.' English speakers might try to translate 'make time' literally using '만들다' (to make/build). While '시간을 만들다' is occasionally used, '시간을 내다' is the far more natural and polite expression when asking for a meeting. Using '만들다' can sound like you are literally constructing a clock or a schedule from scratch, whereas 내다 implies you are extracting time from your existing life.
Because 내다 covers so many meanings, there are several synonyms that are more specific to certain contexts. Choosing the right one can make your Korean sound more professional and precise.
- 내다 vs. 제출하다 (Submit)
- 내다 is common and casual. 제출하다 (jechul-hada) is formal. Use 제출하다 when talking about official government documents, job applications, or formal university theses.
- 내다 vs. 지불하다 (Pay)
- 내다 is used for everything from coffee to rent. 지불하다 (jibul-hada) is a technical term used in contracts, business accounting, or formal invoices. You wouldn't say '지불할게요' to a friend at a cafe; it sounds like a business transaction.
- 내다 vs. 결제하다 (Pay/Settle)
- 결제하다 (gyeolje-hada) specifically refers to the act of processing a payment, usually by credit card or electronic transfer. When the cashier asks how you want to pay, they are talking about '결제'.
보고서를 제출해 주세요. (Formal)
보고서를 내 주세요. (Neutral/Casual)
In the context of 'producing' something abstract, like an idea, you might use 제시하다 (jesihada - to present/propose) or 발휘하다 (balhwihada - to demonstrate/display a skill). While 내다 is a great 'all-purpose' verb, as you move toward C1 and C2 levels, using these Hanja-based (Sino-Korean) alternatives will demonstrate a higher level of education and linguistic sophistication.
How Formal Is It?
"보고서를 제출해 주시기 바랍니다."
"숙제를 선생님께 냈어요."
"내가 낼게!"
"예쁜 소리를 내 봐요."
"생색 좀 내지 마."
豆知識
Because '내다' means to make something come out, it is used for both 'paying' (making money come out of your pocket) and 'getting angry' (making anger come out of your heart).
発音ガイド
- Pronouncing it like 'ne-da' with a long 'e' (like 'knee').
- Confusing the 'ae' (ㅐ) sound with 'e' (ㅔ), though they sound almost identical in modern Seoul dialect.
難易度
Very easy to recognize in text.
Requires correct particle usage (을/를).
Common in daily life, but must distinguish from '나다'.
Clear pronunciation and high frequency.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Transitive vs Intransitive (내다 vs 나다)
사고를 내다 (I caused it) vs 사고가 나다 (It happened).
Auxiliary Verb -어/아 내다
그는 결국 해냈다 (He finally did it).
Object Particle 을/를
돈을 내다 (Correct) vs 돈이 내다 (Incorrect).
Polite Request -아/어 주세요
시간을 내 주세요.
Future Intention -(으)ㄹ게요
제가 낼게요.
レベル別の例文
돈을 내요.
I pay money.
Basic [Object] + [Verb] structure.
숙제를 냈어요.
I submitted the homework.
Past tense of 내다 is 냈어요.
커피 값을 낼게요.
I will pay for the coffee.
-(으)ㄹ게요 indicates a promise or intention.
이름을 내세요.
Please submit your name (put your name down).
-(으)세요 is a polite command.
표를 내주세요.
Please show/give your ticket.
-아/어 주다 indicates doing something for someone.
누가 돈을 내요?
Who is paying?
Interrogative sentence.
저는 돈이 없어서 못 내요.
I don't have money, so I can't pay.
못 indicates inability.
내일 숙제를 낼 거야.
I'm going to hand in the homework tomorrow.
Informal future tense.
시간을 좀 내 주세요.
Please make some time for me.
시간을 내다 is a fixed expression for 'making time'.
큰 소리를 내지 마세요.
Don't make a loud noise.
-지 마세요 means 'don't do'.
길을 내고 있어요.
They are making a path.
-고 있다 indicates present progressive.
빨리 일을 끝내세요.
Finish the work quickly.
끝내다 is a compound verb (끝 + 내다).
맛을 내기가 어려워요.
It's hard to produce the (right) flavor.
-기(가) 어렵다 means 'it is difficult to'.
그는 화를 잘 내요.
He gets angry easily.
화를 내다 is the standard way to say 'to get angry'.
어디에 서류를 내야 해요?
Where should I submit the documents?
-아/어야 하다 means 'must' or 'should'.
문제를 낼게요. 맞춰 보세요.
I'll give you a problem (riddle). Try to guess.
문제를 내다 means to set or pose a problem.
용기를 내서 고백했어요.
I took courage and confessed.
용기를 내다 means to muster courage.
좋은 결과를 냈습니다.
We produced a good result.
결과를 내다 is common in business/academic contexts.
어려운 문제를 풀어냈어요.
I managed to solve the difficult problem.
-어/아 내다 indicates successful completion through effort.
드디어 범인을 찾아냈어요.
We finally found (tracked down) the criminal.
찾아내다 implies a search was involved.
아이디어를 많이 내 주세요.
Please provide (put forth) many ideas.
아이디어를 내다 means to suggest ideas.
그는 짜증을 내며 나갔어요.
He left while acting annoyed.
짜증을 내다 means to show irritation.
새로운 제품을 시장에 냈어요.
They released (put out) a new product to the market.
시장(market) + 에(to) + 내다.
속도를 좀 내 볼까요?
Shall we speed up a bit?
속도를 내다 means to increase speed.
이번에 제가 한턱낼게요.
I'll treat everyone this time.
한턱내다 is a specific cultural idiom for treating others.
소문을 낸 사람이 누구예요?
Who is the person who spread the rumor?
소문을 내다 means to spread a rumor.
끝까지 버텨내야 합니다.
We must endure until the end.
버텨내다 implies strong endurance.
그는 사회에 큰 기여를 냈어요.
He made a great contribution to society.
기여를 내다 (or 하다) means to contribute.
사고를 내서 정말 죄송합니다.
I am so sorry for causing the accident.
사고를 내다 means to cause an accident (active).
목소리를 내는 것이 중요해요.
It is important to speak up (voice your opinion).
목소리를 내다 can be metaphorical for 'voicing an opinion'.
그는 드디어 성과를 냈어요.
He finally achieved performance results.
성과를 내다 is a professional achievement term.
욕심을 내면 안 돼요.
You shouldn't be greedy.
욕심을 내다 means to show or act on greed.
그는 멋을 내기 위해 정장을 입었다.
He wore a suit to look stylish.
멋을 내다 means to stylize or try to look cool.
정부는 새로운 정책을 내놓았다.
The government put forward a new policy.
내놓다 is a variation of 내다 meaning 'to put out/release'.
그는 끝내 자신의 결백을 증명해냈다.
He finally managed to prove his innocence.
증명해내다 emphasizes the difficulty of the proof.
심술을 내는 아이를 달래기 힘들다.
It's hard to soothe a child who is being cranky.
심술을 내다 means to act out of spite or crankiness.
그 작가는 독특한 분위기를 내는 글을 쓴다.
That author writes in a way that creates a unique atmosphere.
분위기를 내다 means to create an aura or vibe.
그는 이번 사건에 대해 목소리를 냈다.
He voiced his stance regarding this incident.
Metaphorical use of 'voice'.
특허를 내는 과정이 복잡해요.
The process of taking out a patent is complex.
특허를 내다 is the standard term for patenting.
그는 온 힘을 내어 달렸다.
He ran with all his might.
힘을 내다 means to exert strength/energy.
그는 고난을 이겨내고 성공했다.
He overcame hardships and succeeded.
이겨내다 is a strong form of 'overcome'.
자신의 색깔을 내는 예술가가 되세요.
Become an artist who expresses their own unique color (identity).
색깔을 내다 is metaphorical for 'showing identity'.
그는 사표를 내고 회사를 떠났다.
He submitted his resignation and left the company.
사표를 내다 is the formal way to say 'resign'.
그는 이번 작품에서 절정의 기량을 뽐내었다.
He showed off his peak skills in this work.
뽐내다 (to boast/show off) is related to the 'putting out' concept.
그는 억지 웃음을 내며 상황을 모면했다.
He escaped the situation by putting on a forced smile.
웃음을 내다 (or 짓다) refers to producing an expression.
민심을 내다보는 혜안이 필요하다.
Insight to look into (predict) the public sentiment is needed.
내다보다 is a compound meaning 'to look out/predict'.
그는 마지막까지 용기를 내어 진실을 밝혔다.
He mustered courage until the end and revealed the truth.
Abstract causative use.
이 요리는 깊은 맛을 내는 것이 핵심이다.
The key to this dish is producing a deep flavor.
맛을 내다 in a culinary sense.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
한턱내다
소문을 내다
욕심을 내다
겁을 내다
빛을 내다
땀을 내다
결론을 내다
흉내를 내다
맛을 내다
짜증을 내다
よく混同される語
Intransitive counterpart (to occur/appear).
To give. Used for gifts, while '내다' is for payments/submissions.
To make. '내다' is used for making time or flavor, not building objects.
慣用句と表現
"이름을 내다"
To become famous or make a name for oneself.
그는 화가로서 이름을 냈다.
Neutral"길을 내다"
To pave the way or make a new start.
새로운 분야에 길을 냈다.
Metaphorical"얼굴을 내밀다"
To show one's face or make an appearance.
파티에 잠깐 얼굴을 내밀었다.
Informal"기를 내다"
To show one's energy or spirit.
우리 팀 기 좀 내자!
Informal"끝장을 내다"
To finish something completely or settle a matter.
오늘 이 일을 끝장을 내자.
Informal/Strong"생색을 내다"
To take credit for something or brag about a favor.
도와주고 나서 너무 생색 내지 마.
Informal/Negative"본때를 내다"
To show someone what's what or give a lesson.
그에게 본때를 내 주었다.
Informal/Strong"유세를 내다"
To act important or bossy.
돈 좀 있다고 유세 내지 마.
Informal/Negative"심술을 내다"
To act out of spite or be cranky.
아이가 장난감을 안 준다고 심술을 냈다.
Neutral"멋을 내다"
To dress up or try to look stylish.
데이트를 위해 멋을 냈다.
Neutral間違えやすい
Similar sound and related meaning.
나다 is passive/intransitive (something happens), 내다 is active/transitive (you make it happen).
땀이 나다 (to sweat naturally) vs 땀을 내다 (to work up a sweat).
Both mean 'to submit'.
제출하다 is much more formal and used for official documents.
숙제를 내다 vs 서류를 제출하다.
Both mean 'to pay'.
지불하다 is formal/business-like; 내다 is everyday usage.
돈을 내다 vs 대금을 지불하다.
Both used at registers.
결제하다 refers to the technical process of payment (card/app).
카드로 결제하다.
Both involve moving something away.
보내다 is 'to send' (mail/person), 내다 is 'to submit' or 'to pay'.
편지를 보내다 vs 숙제를 내다.
文型パターン
[Noun]을/를 내다
돈을 내요.
[Noun]을/를 내 주세요
시간을 내 주세요.
[Verb]-어/아 내다
문제를 풀어냈어요.
[Noun]에게 화를 내다
친구에게 화를 냈어요.
[Noun]을/를 내놓다
의견을 내놓았어요.
[Noun]에 길을 내다
미래에 길을 냈다.
누가 [Noun]을/를 내요?
누가 커피 값을 내요?
용기를 내서 [Verb]
용기를 내서 말했어요.
語族
名詞
動詞
関連
使い方
Extremely High (Top 100 verbs)
-
돈이 내요.
→
돈을 내요.
내다 is a transitive verb and requires the object particle 을/를.
-
화가 냈어요.
→
화를 냈어요.
If you are the one expressing anger, use '화를 내다'. '화가 나다' means anger arose.
-
시간을 만들어요.
→
시간을 내요.
While '만들다' is 'to make', '내다' is the idiomatic choice for 'making time'.
-
숙제를 줬어요.
→
숙제를 냈어요.
In a school context, 'submitting' is '내다', not '주다' (give).
-
사고가 냈어요.
→
사고를 냈어요.
If you caused the accident, it's '사고를 내다'. If it just happened, it's '사고가 나다'.
ヒント
Particle Check
Always use '을/를' with '내다'. If you find yourself using '이/가', you probably need '나다' instead.
Offering to Pay
In Korea, offering to pay ('제가 낼게요') is a common social gesture. Even if the other person insists, it's polite to offer.
Compound Verbs
Learn '-어/아 내다' as a pattern. It adds the meaning of 'doing something successfully against the odds'.
Vowel Clarity
Focus on the 'ae' (ㅐ) sound. It's more open than 'e' (ㅔ), though they are merging in modern speech.
Workplace Usage
In the office, '내다' is used for results ('성과'), reports ('보고서'), and ideas ('아이디어').
Expressing Anger
Remember that '화를 내다' is an action. If you just feel it inside, use '화가 나다'.
Making Time
Use '시간을 내다' when asking a superior for a meeting. It sounds more respectful than '시간 있어요?'
Treating Friends
Use '한턱내다' when you want to celebrate something by buying your friends dinner.
Formal vs Informal
In school papers, use '제출하다'. In text messages to friends, '내다' is perfectly fine.
News Context
On the news, you'll hear '결론을 내다' (reach a conclusion) or '발표를 내다' (make an announcement).
暗記しよう
記憶術
Think of '내다' as 'Net-a'. You throw a net to 'catch' a result or 'pay' the net cost.
視覚的連想
Imagine yourself pulling a rabbit out of a hat. You are 'producing' (내다) the rabbit.
Word Web
チャレンジ
Try to use '내다' in three different ways today: once for paying, once for making time, and once for an emotion.
語源
Native Korean word. It is the causative form of the verb '나다' (to come out).
元の意味: To cause something to emerge or move outward.
Koreanic文化的な背景
Be careful when using '화를 내다' (getting angry) as it describes an active expression of anger, which can be seen as losing face in formal Korean culture.
English speakers often say 'I'm angry' (state), while Koreans say 'I'm putting out anger' (action).
実生活で練習する
実際の使用場面
Restaurant
- 계산서 주세요.
- 제가 낼게요.
- 따로 낼 수 있나요?
- 카드로 낼게요.
School
- 숙제 냈어요?
- 언제까지 내야 해요?
- 선생님께 냈어요.
- 리포트를 내다.
Office
- 보고서 냈어요?
- 성과를 내야 합니다.
- 아이디어를 내 보세요.
- 휴가를 내다.
Daily Life
- 시간 좀 내 줘.
- 화내지 마세요.
- 소리 내지 마.
- 용기를 내!
Driving
- 속도를 내다.
- 사고를 내다.
- 길을 내다.
- 면허를 내다.
会話のきっかけ
"오늘 점심은 누가 낼까요?"
"바쁘시겠지만 이번 주말에 시간 좀 내 주실 수 있어요?"
"어제 선생님께 숙제 냈어요?"
"왜 그렇게 화를 내고 있어요?"
"새로운 아이디어를 낼 수 있는 사람이 있나요?"
日記のテーマ
오늘 누구에게 화를 냈나요? 왜 그랬나요?
최근에 가장 큰 돈을 낸 것은 무엇인가요?
목표를 위해 어떻게 시간을 내고 있나요?
최근에 용기를 내서 한 행동이 있나요?
오늘 어떤 결과를 냈는지 적어보세요.
よくある質問
10 問Only in specific contexts like 'submitting' or 'paying'. For giving a gift, use '주다'.
'화가 나다' means you feel angry (anger came out). '화를 내다' means you are actively expressing that anger toward someone.
You can say '제가 낼게요' (I'll pay) or the idiom '제가 한턱낼게요'.
Yes, '세금을 내다' is very common, though '납부하다' is more formal.
Yes, '소리를 내다' is the correct way to say 'to make a sound'.
It is a compound of '하다' (do) and '내다' (produce), meaning 'to accomplish' or 'to pull it off'.
Yes, it conjugates regularly: 내다 -> 내요, 냈다, 낼 것이다.
Yes, '휴가를 내다' means to take or apply for time off work.
It means 'to muster courage' or 'to be brave'.
Yes, in the form '책을 내다', it means to put out or publish a book.
自分をテスト 190 問
Write 'I pay money' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I submitted my homework' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please make time' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Don't make a sound' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I muster courage' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I finished the work' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I will treat you' in casual Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Don't spread rumors' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I took out a patent' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He overcame the hardship' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who pays?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Submit the documents.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I found the answer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He got angry at me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Create a good atmosphere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I will pay' (promise).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Make a loud voice'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I achieved a result'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I caused an accident'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He resigned from the company'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I will pay' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I submitted my homework'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please make some time'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't make noise'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I got angry'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Have courage!'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll treat you this time'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be greedy'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I voiced my opinion'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I finally did it (overcame)'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who is paying?'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Finish it quickly'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I found the criminal'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I caused an accident'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I applied for a patent'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pay money'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Make a sound'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Produce a result'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Spread a rumor'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I submitted my resignation'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: '돈을 내세요.' What should you do?
Listen: '숙제 냈어?' What is the question?
Listen: '시간 좀 내 줘.' What does the friend want?
Listen: '소리 내지 마.' What is the command?
Listen: '화내지 마세요.' What is the emotion?
Listen: '용기를 내!' What is the encouragement?
Listen: '내가 한턱낼게.' What is the speaker offering?
Listen: '사고를 냈어.' What happened?
Listen: '멋을 냈네!' What is the compliment?
Listen: '이겨내야 해.' What is the advice?
Listen: '누가 낼 거야?'
Listen: '일을 끝내.'
Listen: '찾아냈어.'
Listen: '욕심내지 마.'
Listen: '특허를 냈어.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb '내다' is an active, causative word that means 'to make something come out.' Use it with the object particle '-을/를' when you pay, submit, or produce something. Example: '돈을 내요' (I pay money).
- Used for paying money in any context.
- Used for submitting homework or documents.
- Used for making sounds or producing results.
- Used for expressing emotions like anger or courage.
Particle Check
Always use '을/를' with '내다'. If you find yourself using '이/가', you probably need '나다' instead.
Offering to Pay
In Korea, offering to pay ('제가 낼게요') is a common social gesture. Even if the other person insists, it's polite to offer.
Compound Verbs
Learn '-어/아 내다' as a pattern. It adds the meaning of 'doing something successfully against the odds'.
Vowel Clarity
Focus on the 'ae' (ㅐ) sound. It's more open than 'e' (ㅔ), though they are merging in modern speech.
関連コンテンツ
daily_lifeの関連語
사고
A2予期せず、意図せずに起こる不幸な出来事。交通事故や安全事故などの文脈で頻繁に使用されます。
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1深夜から正午までの時間帯。午前。
약속
A1約束(やくそく)。人との会合や誓い。
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag