유일하다
유일하다 in 30 Sekunden
- 유일하다 means 'to be the only one' or 'sole'.
- It is an adjective used to emphasize exclusivity and the lack of alternatives.
- Commonly used as '유일한' (the only) before a noun.
- Used in formal, romantic, business, and scientific contexts to highlight rarity.
The Korean word 유일하다 (yu-il-ha-da) is a descriptive verb, or adjective, that translates to 'being the only one' or 'sole.' Derived from the Hanja characters 唯 (유 - only) and 一 (일 - one), it carries a weight of exclusivity that goes beyond the simple number one. When a Korean speaker uses this word, they are not just counting; they are highlighting the absolute lack of alternatives or duplicates. It is the linguistic equivalent of saying something is 'one of a kind' or 'the solitary instance' of a phenomenon. In everyday life, you might hear this when someone describes their 'only' sibling, their 'only' chance at success, or a 'unique' solution to a complex problem. The emotional resonance of the word can range from loneliness to extreme value, depending on the context. For instance, being the 'only' survivor of a tragedy carries a heavy, somber tone, while being the 'only' person to win a prestigious award carries a tone of triumph and distinction.
- Exclusivity
- The primary function of 유일하다 is to exclude all other possibilities. It creates a boundary where only the subject exists.
- Emphasis
- It is often used to emphasize the importance of a singular object or person, making it sound more significant than using '하나' (one).
그는 나의 유일한 친구예요. (He is my only friend.)
In a cultural context, Korea's collective society often emphasizes group harmony, but the word 유일하다 allows for the recognition of individual uniqueness or the scarcity of resources. In business, it describes a 'unique selling point' or a 'monopoly' over a specific technology. In romance, it is a powerful declaration of devotion, suggesting that the partner is the 'one and only' person in the speaker's heart. It is important to note that while English often uses 'unique' to mean 'special' or 'unusual,' 유일하다 focuses more strictly on the numerical count of 'one.' If something is special but there are many of them, 특별하다 is a better fit. If there is literally only one, 유일하다 is the correct choice.
이것이 우리가 가진 유일한 기회입니다. (This is the only opportunity we have.)
When discussing history or science, this word is indispensable. Scientists might talk about the 'only' planet known to support life, or historians might discuss the 'only' surviving record of an ancient kingdom. The word provides a sense of finality and objective truth. It is also frequently found in legal documents to specify 'sole authority' or 'exclusive rights.' Understanding the gravity of 유일하다 helps learners distinguish between mere singularity and significant uniqueness. It is a high-frequency word in news reporting, where it highlights rare events or solitary occurrences, such as a 'sole witness' or the 'only goal' scored in a match.
지구는 생명체가 사는 유일한 행성입니다. (Earth is the only planet where living things reside.)
- Formal Contexts
- Often used in academic papers and news to denote exclusivity in data or findings.
그 영화는 올해 칸 영화제에 초청된 유일한 한국 영화였다. (That movie was the only Korean film invited to the Cannes Film Festival this year.)
Mastering the usage of 유일하다 requires understanding its grammatical behavior as an adjective (descriptive verb) in Korean. Unlike English, where 'only' can be an adverb or an adjective, 유일하다 functions primarily to describe the state of being unique or solitary. The most common way to use it is in its attributive form, 유일한, which directly modifies a noun. This is equivalent to 'the only [noun]' in English. For example, '유일한 희망' (only hope), '유일한 길' (only way), or '유일한 사람' (only person). This structure is incredibly versatile and appears in almost every register of the language, from poetic lyrics to dry technical manuals.
그것이 제가 아는 유일한 방법입니다. (That is the only way I know.)
When 유일하다 is used as a predicate (at the end of a sentence), it needs to be conjugated according to the level of politeness and the tense. In polite spoken Korean (해요체), it becomes 유일해요. In formal settings (하십시오체), it becomes 유일합니다. For example, '이 작품은 세계에서 유일합니다' (This work is the only one in the world). Notice how the sentence pattern usually follows [Subject] + [Topic Marker] + [Context/Location] + [유일하다]. This structure emphasizes the subject's status as the sole entity in a specific domain or location.
- Noun + 유일한
- This is the most frequent pattern. It identifies 'the only' instance of something. Example: '유일한 단점' (the only disadvantage).
- Subject + 유일하다
- This pattern is used to state a fact about a subject's uniqueness. Example: '그의 재능은 유일하다' (His talent is unique/one of a kind).
Another important aspect is how 유일하다 interacts with other modifiers. You will often see it paired with words like '세계에서' (in the world), '우리 가족 중' (among our family), or '역사상' (in history). These phrases set the scope within which the subject is 'the only one.' Without these qualifiers, 유일하다 often implies a universal uniqueness. For instance, '그는 유일한 생존자였다' (He was the sole survivor) implies that everyone else in that specific event did not survive. The clarity of the scope is what makes the use of 유일하다 effective and precise in communication.
이곳은 서울에서 유일하게 조용한 곳이에요. (This is the only quiet place in Seoul.)
In more advanced usage, you might encounter the adverbial form 유일하게. This translates to 'only' or 'solely' as it modifies a verb or an adjective. For example, '그는 유일하게 그 비밀을 알고 있다' (He is the only one who knows that secret). Here, the adverb emphasizes that the action (knowing) is performed by only one person. This form is particularly useful for highlighting exceptions in a group. '모두가 찬성했지만, 그만 유일하게 반대했다' (Everyone agreed, but he was the only one who opposed).
우리 팀에서 그가 유일하게 영어를 할 줄 알아요. (In our team, he is the only one who can speak English.)
You will encounter 유일하다 in a wide variety of real-world scenarios in Korea. One of the most common places is in the **news and media**. Journalists use this word to highlight rare occurrences or exclusive reports. For example, a news anchor might say, 'This is the only footage of the incident,' using '유일한 영상' to emphasize the value and rarity of the clip. It adds a layer of authority and urgency to the reporting. Similarly, in sports commentary, if a player is the only one to score or the only one to achieve a certain record, 유일하다 is the go-to word to celebrate that singular achievement.
박 선수는 이번 경기에서 유일한 득점자였습니다. (Player Park was the only scorer in this match.)
In **K-Dramas and movies**, the word is often used in emotional or romantic contexts. A protagonist might tell their love interest, 'You are the only person who understands me' (당신은 나를 이해해 주는 유일한 사람이에요). In these moments, 유일하다 serves to create a sense of deep intimacy and destiny. It’s not just that the person is 'one' of many; they are the 'only' one, making the relationship feel special and irreplaceable. Conversely, in thrillers or mystery dramas, it is used to identify the 'sole witness' (유일한 목격자) or the 'only clue' (유일한 단서), driving the plot forward through the scarcity of information.
In **business and marketing**, 유일하다 is a powerful tool for branding. Companies want to convince consumers that their product is the 'only' one with certain features. You will see advertisements claiming a product is the 'only one of its kind' in Korea (국내 유일). This creates a sense of exclusivity and premium quality. Whether it’s a 'unique' technology or a 'sole' distributorship, the word is used to establish market dominance and attract customers who are looking for something they can't get anywhere else.
- Advertising
- Used to claim 'exclusive' features. Example: '국내 유일의 5성급 캠핑장' (The only 5-star campsite in the country).
Finally, you will hear it in **academic and scientific settings**. When researchers present findings, they might state that their study is the 'only' one to explore a specific variable. In biology, a species might be described as the 'only' surviving member of its genus. In these contexts, the word is used with clinical precision to define the boundaries of knowledge and the uniqueness of biological or historical facts. It conveys a sense of rigorous truth and absolute singularity that is essential for scientific discourse.
이것은 이 시대를 증언하는 유일한 기록물입니다. (This is the only record testifying to this era.)
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing 유일하다 with 특별하다 (teuk-byeol-ha-da). While 'unique' in English can mean 'very special' or 'unusual,' in Korean, 유일하다 strictly means 'the only one.' If you say something is '유일하다' when there are actually others like it but they are just different, it sounds factually incorrect. For example, if you want to say 'Your style is unique (special),' use 특별하다 or 개성 있다. If you say '너의 스타일은 유일해,' you are literally saying no one else in the world has that style, which might be an exaggeration unless you truly mean it as the 'only' one.
Incorrect: 이 사과는 맛이 유일해요. (This apple's taste is 'the only one'.)
Correct: 이 사과는 맛이 특별해요. (This apple's taste is special.)
Another common error is the misuse of the word **혼자 (hon-ja)**. Learners often try to use 유일하다 when they simply mean they are 'alone' or 'by themselves.' 혼자 refers to a state of being solitary at a specific moment, whereas 유일하다 refers to being the only instance of something in existence or within a defined group. For example, if you are sitting alone in a room, you say '혼자 있어요.' You would only use 유일하다 if you were the 'only' person in the entire building or the 'only' person who survived an event. Confusing these two can make you sound like you are making a much grander statement than intended.
Grammatically, learners sometimes forget that 유일하다 is an adjective and try to use it with the particle -만 (only) in redundant ways. While '유일하게 ~만' is possible for extreme emphasis, it is often unnecessary. For example, '그가 유일한 사람이다' already means he is the only person. Adding '-만' to '그' (그만 유일한 사람이다) is grammatically okay but can be redundant. More importantly, don't confuse 유일하다 with the noun 하나. You cannot say '유일한 하나' because it's like saying 'the only one one.' Instead, just use '유일한 것' or '하나뿐인 것.'
- Redundancy
- Avoid: '유일한 단 하나' (The only single one).
Better: '유일한 것' or '단 하나뿐인 것'.
Finally, watch out for the nuance between **유일하다** and **단독 (dan-dok)**. 단독 is often used in business or legal contexts to mean 'solely' or 'independently,' such as a 'sole interview' (단독 인터뷰) or 'independent action' (단독 행동). While they both relate to the number one, 단독 focuses on the action being done without others, while 유일하다 focuses on the subject being the only one that exists. Using 유일한 인터뷰 would mean it's the only interview that exists in the world, whereas 단독 인터뷰 means that specific media outlet was the only one allowed to do it.
To broaden your Korean vocabulary, it is helpful to compare 유일하다 with its synonyms and related terms. Each has a slightly different shade of meaning. The most common informal alternative is 하나뿐이다 (ha-na-ppun-i-da). This literally means 'to be only one.' It is used frequently in daily conversation and song lyrics. While 유일하다 sounds a bit more formal or 'dictionary-like,' 하나뿐이다 feels more warm and personal. For example, '세상에 하나뿐인 내 동생' (My one and only younger sibling) sounds more affectionate than '세상에 유일한 내 동생.'
그녀는 내게 하나뿐인 소중한 사람이에요. (She is the only precious person to me.)
Another powerful synonym is 유일무이하다 (yu-il-mu-i-ha-da). This is a four-character idiom (사자성어) that combines 유일 (only one) and 무이 (not two). It translates to 'the one and only' or 'peerless.' This word is used when you want to emphasize that something is truly incomparable and that there is absolutely nothing else like it in the world. It is often used to describe legendary artists, historical figures, or world-class masterpieces. It carries a much stronger rhetorical punch than the simple 유일하다.
- 유일하다 vs. 하나뿐이다
- 유일하다 is formal/objective. 하나뿐이다 is informal/emotional.
- 유일하다 vs. 독보적이다
- 유일하다 means 'only one exists'. 독보적이다 means 'unrivaled/the best' (others might exist, but they aren't as good).
For more specific contexts, you might use 단독 (dan-dok) or 고유하다 (go-yu-ha-da). As mentioned before, 단독 refers to being 'sole' or 'independent' in an action. 고유하다, on the other hand, means 'inherent' or 'characteristic.' It is used when something is 'unique' to a certain culture, person, or thing. For example, '한국 고유의 문화' (Korea's unique/inherent culture). While 유일하다 says 'there is only one,' 고유하다 says 'this is a special characteristic that belongs only to this thing.' Understanding these nuances will help you sound much more like a native speaker.
이것은 우리 가문의 고유한 전통입니다. (This is our family's unique tradition.)
Wusstest du?
The Hanja '唯' is often used in Buddhist texts to denote the concept of 'consciousness-only' (유식), highlighting its deep roots in philosophical thought.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '유' as 'u' instead of 'yu'.
- Making the 'il' sound too long like 'eel'.
- Dropping the 'h' sound in 'ha'.
- Confusing the pronunciation with '요일' (yo-il - day of the week).
- Putting too much stress on the first syllable.
Beispiele nach Niveau
이것은 유일한 사과예요.
This is the only apple.
유일한 modifies the noun 사과.
그는 유일한 친구예요.
He is the only friend.
Used to describe a singular relationship.
우리 집에는 유일한 개가 있어요.
There is only one dog in our house.
Focuses on the numerical singularity.
이것이 유일한 길이에요.
This is the only way/road.
Metaphorical or literal 'only way'.
유일한 책을 읽어요.
I read the only book.
Implies there are no other books available.
그녀는 유일한 선생님이에요.
She is the only teacher.
Describes a sole person in a role.
이 방에 유일한 창문이 있어요.
There is only one window in this room.
Describes a physical feature.
유일한 기회예요.
It is the only chance.
Common expression for 'only opportunity'.
그것이 제가 가진 유일한 돈이에요.
That is the only money I have.
Emphasizes scarcity.
서울은 한국의 유일한 특별시입니다.
Seoul is the only special city in Korea.
Used for factual geographical descriptions.
이 식당은 이 동네에서 유일하게 매운 음식을 팔아요.
This restaurant is the only one in this neighborhood that sells spicy food.
Adverbial form 유일하게 modifying the verb 팔아요.
그는 우리 반에서 유일하게 안경을 안 써요.
He is the only one in our class who doesn't wear glasses.
Highlighting an exception in a group.
이것이 제가 아는 유일한 비밀이에요.
This is the only secret I know.
Used with abstract nouns like 'secret'.
주말은 제가 유일하게 쉬는 시간이에요.
The weekend is the only time I rest.
Defining a specific time period.
그 영화는 제가 본 유일한 공포 영화예요.
That movie is the only horror movie I have seen.
Restricting a category of experience.
이곳이 유일한 출구입니다.
This is the only exit.
Important for safety or directions.
그는 사고의 유일한 생존자였다.
He was the sole survivor of the accident.
Commonly used in news and storytelling.
이 문제는 유일한 해결책이 없습니다.
There is no unique solution to this problem.
Negative usage to show multiple possibilities.
그녀는 유일하게 제 의견에 찬성해 주었습니다.
She was the only one who agreed with my opinion.
Emphasizing support from a single person.
이 박물관은 유일한 고대 유물을 전시하고 있다.
This museum is exhibiting unique ancient artifacts.
Used to describe rare historical items.
그의 유일한 단점은 너무 성격이 급하다는 것이다.
His only disadvantage/flaw is that he is too impatient.
Used to isolate a specific trait.
이 기술은 우리 회사가 가진 유일한 강점입니다.
This technology is the only strength our company has.
Business context for competitive advantage.
그 소설은 작가의 유일한 유작이 되었다.
That novel became the author's only posthumous work.
Literary context.
우리는 유일하게 남은 희망을 포기하지 않았다.
We did not give up on the only remaining hope.
Emotional/dramatic emphasis.
독도는 대한민국의 유일한 영토적 자부심 중 하나다.
Dokdo is one of the unique territorial prides of the Republic of Korea.
Used in nationalistic or geographical contexts.
이 제도는 사회 문제를 해결하는 유일한 방편으로 여겨졌다.
This system was regarded as the sole means of solving social problems.
Formal/Academic tone with '여겨졌다' (was considered).
그는 유일하게 그 사건의 진실을 알고 있는 인물이다.
He is the only person who knows the truth of that incident.
Focuses on exclusive knowledge.
이 식물은 이 섬에서만 자생하는 유일한 종입니다.
This plant is the only species that grows naturally only on this island.
Scientific/Biological context.
정부는 유일한 대안으로 세금 인상을 검토하고 있다.
The government is considering a tax hike as the only alternative.
Political/Economic context.
그녀의 유일한 위안은 음악을 듣는 것이었다.
Her only comfort was listening to music.
Describing psychological states.
그것은 역사상 유일하게 기록된 천문 현상이었다.
It was the only recorded astronomical phenomenon in history.
Historical/Scientific rarity.
우리는 유일한 목표를 향해 함께 달려왔다.
We have run together toward a single/sole goal.
Metaphorical use for unity.
인간의 존엄성은 유일하고 절대적인 가치로 존중받아야 한다.
Human dignity must be respected as a unique and absolute value.
Philosophical/Legal context.
이 이론은 복잡한 물리 현상을 설명하는 유일한 체계이다.
This theory is the only system that explains complex physical phenomena.
Academic/Scientific assertion.
그는 현대 문학에서 유일무이한 위치를 차지하고 있다.
He occupies a one-and-only (peerless) position in modern literature.
Using '유일무이' for extreme emphasis.
법원은 그가 유일한 상속인임을 판결했다.
The court ruled that he is the sole heir.
Legal terminology for inheritance.
예술은 인간의 내면을 표현하는 유일한 통로가 되기도 한다.
Art sometimes becomes the only channel for expressing the human inner self.
Abstract/Metaphorical usage.
그 사건은 당시 사회의 모순을 보여주는 유일한 지표였다.
That incident was the only indicator of the contradictions in society at the time.
Sociological analysis.
우주는 생명체가 존재할 수 있는 유일한 공간인가?
Is the universe the only space where life can exist?
Cosmological questioning.
이 유물은 고대 문명의 유일한 증거물로 평가받는다.
This artifact is evaluated as the only evidence of the ancient civilization.
Archaeological evaluation.
존재의 유일성은 타자와의 관계 속에서 비로소 완성된다.
The uniqueness of existence is finally completed within the relationship with others.
Highly philosophical/abstract.
그 작가는 언어의 유일한 가능성을 탐구하는 데 평생을 바쳤다.
The writer dedicated his life to exploring the unique possibilities of language.
Literary/Academic discourse.
해당 조항은 헌법이 보장하는 유일한 예외적 권한이다.
The clause in question is the only exceptional authority guaranteed by the Constitution.
Constitutional law context.
자아의 유일함은 그 누구도 침범할 수 없는 신성한 영역이다.
The uniqueness of the self is a sacred domain that no one can invade.
Existentialist tone.
그 데이터는 실험의 유효성을 입증할 유일한 근거가 된다.
That data serves as the sole basis for proving the validity of the experiment.
Scientific rigor.
역사는 유일한 진실을 찾는 과정이 아니라 다양한 해석의 공존이다.
History is not a process of finding a single truth, but the coexistence of various interpretations.
Historiographical debate.
이 현상은 특정 조건 하에서만 나타나는 유일무이한 사례이다.
This phenomenon is a peerless case that appears only under specific conditions.
Technical/Scientific precision.
그의 통찰은 이 시대가 직면한 위기를 타개할 유일한 열쇠일지도 모른다.
His insight might be the only key to overcoming the crisis facing this era.
Rhetorical/Visionary statement.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— The only one that [verb].
유일하게 웃는 사람.
— A unique existence or person.
너는 내게 유일한 존재야.
— The only record of something.
역사상 유일한 기록.
— One and only love.
그녀는 나의 유일한 사랑이다.
— The only solution.
이것이 유일한 해결책입니다.
— The sole witness.
그는 그 사건의 유일한 증인이다.
— The sole source of income.
농사가 그의 유일한 수입원이다.
— The only advantage.
가격이 저렴한 것이 유일한 장점이다.
— The sole goal.
우승이 우리의 유일한 목표다.
— The only comfort.
음악이 내게 유일한 위로가 된다.
Redewendungen & Ausdrücke
— To be the one and only; unique and peerless.
이 작품은 유일무이한 가치를 지닌다.
Formal— I alone am honored in heaven and on earth (implies extreme uniqueness or ego).
그는 천상천하 유아독존인 성격이다.
Literary/Buddhism— The only one in the world.
세상에 하나뿐인 반지를 만들었다.
Neutral— Inreplaceable; literally 'not even two'.
그는 나의 둘도 없는 친구다.
Neutral— Unprecedented and never to be repeated.
이 기록은 전무후무한 대기록이다.
Formal— An unrivaled existence.
그녀는 가요계에서 독보적인 존재다.
Neutral— The only single one.
단 하나뿐인 목숨.
Neutral— To be rare (related to being the only one).
이 꽃은 아주 희귀한 종이다.
Neutral— A precious child (often the 'only' precious child).
그는 딸을 금지옥엽으로 키웠다.
Literary— Standing alone and green (staying true to oneself while others change).
그는 홀로 독야청청하고 있다.
LiteraryWortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'YOU' (유) being the '1' (일) person I love. You are my 유일한 (only) love.
Visuelle Assoziation
Imagine a single bright star in a completely dark sky. That star is '유일하다'—the only light source.
Word Web
Wortherkunft
Derived from Sino-Korean (Hanja).
Ursprüngliche Bedeutung: 唯 (유) means 'only' or 'solely', and 一 (일) means 'one'.
Sino-Korean roots.Summary
The word '유일하다' is the most precise way to say 'the only one' in Korean. It is essential for defining boundaries, identifying rare exceptions, and expressing deep personal importance through exclusivity. Example: '유일한 희망' (The only hope).
- 유일하다 means 'to be the only one' or 'sole'.
- It is an adjective used to emphasize exclusivity and the lack of alternatives.
- Commonly used as '유일한' (the only) before a noun.
- Used in formal, romantic, business, and scientific contexts to highlight rarity.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr academic Wörter
입체적
B2Dreidimensional wirkend oder etwas aus mehreren Perspektiven betrachtend.
~에 관해
B1Ein Ausdruck, der 'über' oder 'betreffend' bedeutet. Er wird in formellen Kontexten verwendet, um ein Thema einzuleiten.
~에 대하여
A2Über oder bezüglich eines bestimmten Themas. 'Ich lerne über die koreanische Geschichte.'
~대해
A2Es bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Man verwendet es, um das Thema eines Gesprächs oder Gedankens anzugeben.
~에 관하여
A2Bezüglich oder über ein Thema. Wird in formalen Situationen wie Berichten oder Reden verwendet.
~에 대해(서)
A1Bezeichnet das Thema oder den Gegenstand einer Diskussion und bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Es wird häufig mit Verben des Sagens oder Denkens verwendet.
무엇보다
A2Vor allem; mehr als alles andere.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstrahieren: etwas theoretisch oder losgelöst von seiner physischen Realität betrachten.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.