A1 noun #4,500 am häufigsten

산책

When you want to say 'a walk' or 'a stroll' in Korean, you can use the word 산책 (sanchak). This noun is very common and useful for beginners.

For example, if you want to say 'I go for a walk,' you can combine 산책 with the verb 하다 (hada), which means 'to do.' So, 산책하다 means 'to take a walk.'

You can also use 산책 with particles to form sentences like 'a morning walk' or 'an evening stroll.'

It's a great word to learn early on as it's used frequently in everyday conversations related to leisure and exercise.

Wusstest du?

While 策 (chaek) can mean 'strategy' or 'plan' in other contexts, its use in 산책 gives it a more active, movement-oriented nuance. The combination creates the idea of 'scattering' or 'strolling' about without a fixed destination.

Beispiele nach Niveau

1

산책은 스트레스 해소에 도움이 되는 좋은 방법입니다.

Taking a walk is a good way to relieve stress.

A noun '산책' followed by a topic marker '은' and then a verb '도움이 되다' (to be helpful).

2

주말에는 공원으로 산책을 나가는 것을 즐깁니다.

On weekends, I enjoy going out for a walk in the park.

The noun '산책' is followed by the object marker '을' and then the verb '나가다' (to go out).

3

밤늦게 산책하는 것을 좋아하지만, 가끔은 위험하게 느껴질 때도 있어요.

I like walking late at night, but sometimes it feels dangerous.

Here '산책하다' (to walk/stroll) is used as a verb form. The '-는 것' suffix nominalizes the verb.

4

그녀는 매일 아침 강아지와 함께 동네를 한 바퀴 산책합니다.

Every morning, she takes her dog for a walk around the neighborhood.

'산책하다' is used here with '한 바퀴' (one round/lap) to indicate the extent of the walk.

5

오랜만에 친구와 함께 숲길을 산책하며 깊은 대화를 나눴습니다.

After a long time, I took a walk along the forest path with a friend and had a deep conversation.

'산책하다' is combined with '하며' (while doing) to show simultaneous actions.

6

기분 전환이 필요할 때마다 가까운 공원으로 산책을 갑니다.

Whenever I need a change of pace, I go for a walk in a nearby park.

'산책을 가다' (to go for a walk) is a common collocation.

7

산책을 하면서 주변 경치를 감상하는 것은 큰 즐거움입니다.

Admiring the surrounding scenery while walking is a great pleasure.

'산책을 하면서' (while walking) uses the '-면서' suffix to indicate simultaneous action.

8

혼자 생각에 잠겨 산책하는 것을 선호하는 편입니다.

I tend to prefer walking alone, lost in thought.

'산책하는 것' (the act of walking) is the object of the verb '선호하다' (to prefer).

1

산책은 그저 걷는 행위를 넘어, 자연과의 교감을 통해 내면의 평화를 찾아가는 명상과도 같은 시간입니다.

A walk is more than just walking; it's a meditative time to find inner peace through communion with nature.

넘어 (~을/를 넘어): beyond, transcending. ~와/과 같은: like, similar to.

2

도시의 소란스러움 속에서도 새벽 산책은 마치 다른 세계로 순간 이동하는 듯한 고요함을 선사합니다.

Even amidst the city's noise, a dawn walk offers a tranquility as if teleporting to another world.

소란스러움 속에서도: even amidst the noise. ~듯한: as if, seemingly.

3

그녀는 매일 저녁 강변을 따라 산책하며 하루의 고단함을 잊고 새로운 영감을 얻곤 했습니다.

She used to walk along the riverside every evening, forgetting the day's weariness and gaining new inspiration.

~을/를 따라: along. ~곤 하다: used to do, often did.

4

복잡한 생각들이 엉켜 있을 때, 무작정 떠나는 숲속 산책은 머리를 맑게 하고 마음을 다스리는 데 큰 도움이 됩니다.

When complex thoughts are entangled, an impromptu walk in the forest greatly helps clear your head and calm your mind.

엉켜 있다: to be entangled. ~는 데 도움이 되다: to be helpful in doing something.

5

오랜 시간 앉아 일하는 직장인들에게 점심시간의 짧은 산책은 육체적 활력뿐만 아니라 정신적 재충전의 기회를 제공합니다.

For office workers who sit for long hours, a short walk during lunchtime provides not only physical vitality but also an opportunity for mental rejuvenation.

뿐만 아니라: not only... but also. ~의 기회를 제공하다: to provide an opportunity for.

6

그들의 사랑은 함께하는 산책 속에서 더욱 깊어졌고, 발걸음마다 서로에 대한 믿음이 쌓여갔습니다.

Their love deepened during their walks together, and with every step, their trust in each other grew.

속에서: within, amidst. ~마다: every (each). 쌓여가다: to accumulate, to build up.

7

어린 시절, 할아버지와의 동네 산책은 저에게 세상을 알아가는 가장 소중한 배움의 시간이었습니다.

In my childhood, walks around the neighborhood with my grandfather were the most precious learning times for me to get to know the world.

알아가다: to get to know, to learn about. ~의 시간: time for/of.

8

새하얀 눈이 소복이 쌓인 길을 산책하는 것은 겨울이 주는 가장 큰 선물 중 하나입니다.

Walking on a path covered with softly piled white snow is one of the greatest gifts winter offers.

소복이 쌓이다: to be softly/plentifully piled up. ~ 중 하나: one of the.

Wird oft verwechselt mit

산책 vs 산보 (散步)

'산보' is another word for 'walk' or 'stroll,' very similar in meaning to '산책.' While both are widely used, '산책' is slightly more common in modern spoken Korean.

산책 vs 산책하다

This is the verb form of '산책.' You use it when you want to say 'to take a walk' or 'to stroll.' It's often confused with just '산책' as a noun.

산책 vs 산책가 (散策家)

This word means 'stroller' or 'walker,' referring to a person who enjoys taking walks. It's not a common word in everyday conversation but might appear in literature.

Leicht verwechselbar

산책 vs 걷다

'산책' and '걷다' both relate to walking, but '걷다' is a verb meaning 'to walk' or 'to step,' while '산책' is a noun meaning 'a walk' or 'a stroll.'

'걷다' describes the action of walking in general, for any purpose. '산책' specifically refers to a leisurely walk for enjoyment or exercise.

저는 공원에서 매일 걷습니다. (I walk in the park every day.)

산책 vs 보행

'보행' also means 'walking,' making it seem similar to '산책.' However, '보행' often has a more formal or technical nuance.

'보행' refers to the act of walking, often in contexts like traffic rules (보행자 - pedestrian) or medical descriptions of gait. '산책' is always about a relaxed, enjoyable walk.

이 지역은 보행자들을 위한 길입니다. (This area is a path for pedestrians.)

산책 vs 여행

While not directly related to walking, some learners might mistakenly associate '산책' with '여행' because both involve moving from one place to another for leisure.

'여행' means 'travel' or 'a trip,' implying a longer journey often to a different location. '산책' is a short, local walk.

저는 다음 주에 제주도로 여행을 갑니다. (I am going on a trip to Jeju Island next week.)

산책 vs 나들이

'나들이' refers to a short outing or excursion, which can sometimes involve walking, making it potentially confusing.

'나들이' is a broader term for going out for pleasure, which could include a picnic, a visit to a park, or a drive. '산책' is specifically about walking.

주말에 가족들과 나들이를 갈 예정입니다. (I plan to go on an outing with my family on the weekend.)

산책 vs 소풍

Similar to '나들이,' '소풍' is an outing, specifically a picnic or an excursion, which might involve walking as part of the activity.

'소풍' typically refers to a picnic or a field trip, often involving food and a destination. '산책' is simply a walk, without necessarily a specific destination or food involved.

어린이들은 학교에서 소풍을 갔습니다. (The children went on a picnic from school.)

Wortherkunft

Sino-Korean (Chinese characters)

Ursprüngliche Bedeutung: 散 (san) meaning 'to scatter, disperse' and 策 (chaek) meaning 'to prod, urge' (often referring to prodding a horse with a stick)

Korean (Sino-Korean)

Kultureller Kontext

<p>In Korea, <i>산책</i> is a very common and beloved activity, especially in the evenings after dinner. Many parks and riverfronts are designed with walking paths in mind, reflecting the importance of this leisurely activity for health and relaxation.</p><p>It's often seen as a way to unwind, spend time with family or friends, or simply enjoy nature. You'll frequently hear people suggest '산책할까요?' (Shall we go for a walk?) as a casual and pleasant way to spend time together.</p>

Teste dich selbst 18 Fragen

multiple choice B1

Choose the most natural sentence using '산책하다'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 나는 매일 아침 공원에서 산책합니다.

'산책하다' is a verb meaning 'to take a walk'. The correct sentence uses the present tense and the appropriate particle '에서' to indicate the location of the action.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses '산책' as a noun?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 우리는 긴 산책을 좋아합니다.

Here, '산책' is used as a noun with the adjective '긴' (long) describing it, and '을' as the object particle.

multiple choice B1

Which of the following is the best translation for 'Let's go for a walk together'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 우리 함께 산책 가요.

'우리 함께 산책 가요' is a common and polite way to suggest going for a walk together. '갈까요' is also correct but implies more of a question, '가십시오' is too formal, and '갈게' is too informal.

true false B1

The phrase '산책 가다' means 'to go for a walk'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'산책 가다' is a common idiom meaning 'to go for a walk' or 'to go on a stroll'.

true false B1

'산책' can only be used as a verb in Korean.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'산책' is a noun meaning 'walk' or 'stroll'. It can be used as a verb when combined with '하다' (to do), forming '산책하다'.

true false B1

You can say '산책을 하다' to mean 'to take a walk'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'산책을 하다' is a very common and natural way to say 'to take a walk' in Korean, with '산책' as the object of the verb '하다'.

listening B1

Think about what activity someone might enjoy around a park.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 공원 주변을 산책하는 것을 좋아해요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Consider when and with whom this person went for a walk.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저녁 식사 후에 가족과 함께 산책했어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

What kind of weather is good for walking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 날씨가 좋아서 산책하기 딱 좋은 날씨예요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

매일 아침 강변을 따라 산책합니다.

Focus: 산책 (san-chaek)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

주말에는 숲 속에서 산책하는 것을 즐겨요.

Focus: 숲 속 (sup sok)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

애완견과 함께 산책하는 것이 일상의 행복이에요.

Focus: 애완견 (ae-wan-gyeon)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you're planning a weekend outing. Describe what kind of walk you'd like to take and with whom, using '산책'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이번 주말에 친구와 함께 공원에서 산책을 하고 싶어요. 날씨가 좋으면 더 좋을 거예요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a short message to a friend inviting them for a '산책' tomorrow afternoon. Mention a specific time or place.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

내일 오후 3시에 공원에서 같이 산책할까요? 날씨가 좋을 것 같아요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a memorable '산책' you've taken. What made it special? Use descriptive language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

작년에 제주도에서 했던 산책은 정말 기억에 남아요. 아름다운 바다 경치를 보면서 걸었어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

이 사람은 언제 산책을 갑니까?

Read this passage:

저는 보통 저녁 식사 후에 공원으로 산책을 갑니다. 시원한 바람을 맞으며 걷는 것을 좋아해요. 가끔은 음악을 들으면서 걷기도 합니다. 혼자만의 시간을 가질 수 있어서 좋아요.

이 사람은 언제 산책을 갑니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저녁 식사 후에

지문에서 '저녁 식사 후에 공원으로 산책을 갑니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저녁 식사 후에

지문에서 '저녁 식사 후에 공원으로 산책을 갑니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.

reading B1

강아지가 산책을 하지 않으면 어떻게 됩니까?

Read this passage:

우리 강아지는 매일 아침 산책을 해야 합니다. 산책을 하지 않으면 집 안에서 에너지를 주체할 수 없어 소란을 피워요. 저는 강아지와의 산책 시간을 매우 소중하게 생각합니다.

강아지가 산책을 하지 않으면 어떻게 됩니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 집 안에서 소란을 피웁니다.

지문에서 '산책을 하지 않으면 집 안에서 에너지를 주체할 수 없어 소란을 피워요'라고 설명하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 집 안에서 소란을 피웁니다.

지문에서 '산책을 하지 않으면 집 안에서 에너지를 주체할 수 없어 소란을 피워요'라고 설명하고 있습니다.

reading B1

이 사람은 산책을 하면서 어떤 감정을 느낍니까?

Read this passage:

주말에는 가족들과 함께 가까운 산으로 산책을 가는 것을 즐깁니다. 숲길을 걷다 보면 도시 생활의 스트레스가 사라지는 기분이에요. 신선한 공기를 마시며 이야기하는 시간이 행복합니다.

이 사람은 산책을 하면서 어떤 감정을 느낍니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 스트레스 해소

지문에서 '도시 생활의 스트레스가 사라지는 기분이에요'라고 언급하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 스트레스 해소

지문에서 '도시 생활의 스트레스가 사라지는 기분이에요'라고 언급하고 있습니다.

/ 18 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!