argomentare
When you argomentare, you explain why you think something. It's like giving good reasons for your ideas. You might say, "I like pizza because..." and then you argomentare. It's important for sharing your thoughts clearly.
Beispiele nach Niveau
Dobbiamo argomentare meglio le nostre proposte per convincere il consiglio.
We need to argue our proposals better to convince the council.
Here 'argomentare' is used transitively with a direct object 'le nostre proposte'.
È importante saper argomentare la propria opinione in modo chiaro.
It is important to know how to argue your opinion clearly.
'Saper argomentare' means 'to know how to argue'.
Non è sufficiente affermare qualcosa, devi anche saperla argomentare.
It's not enough to state something, you also need to know how to argue it.
The pronoun 'la' refers to 'qualcosa' (something).
L'avvocato ha argomentato il suo caso con grande abilità.
The lawyer argued his case with great skill.
Past tense 'ha argomentato' (has argued).
Vorrei argomentare perché questa soluzione è la migliore.
I would like to argue why this solution is the best.
'Vorrei argomentare' (I would like to argue) is a polite way to introduce your argument.
I bambini devono imparare a esprimere e argomentare le loro idee.
Children need to learn to express and argue their ideas.
Infinitives 'esprimere' and 'argomentare' follow 'imparare a'.
Il professore ci ha chiesto di argomentare le nostre risposte.
The professor asked us to argue our answers.
'Ci ha chiesto di argomentare' (asked us to argue).
Se vuoi convincermi, devi argomentare con fatti concreti.
If you want to convince me, you must argue with concrete facts.
Imperative 'devi argomentare' (you must argue).
So verwendest du es
Argomentare means to give reasons or evidence to support an idea. It's often used in formal contexts like debates, essays, or discussions where you need to present a well-reasoned argument. Think of it as 'to argue' in the sense of presenting an argument, not necessarily a heated disagreement. Example: -
Deve argomentare la sua posizione con dati concreti.
(He must argue his position with concrete data.) -È importante saper argomentare in modo chiaro e logico.
(It's important to know how to argue clearly and logically.)A common mistake is confusing argomentare with 'to argue' in the sense of 'to quarrel' or 'to fight'. For those situations, you would typically use verbs like discutere (to discuss, to argue in a less formal way, or even to quarrel) or litigare (to quarrel, to fight). Incorrect:
Hanno argomentato per l'intera serata.
(They argued for the entire evening - implying a fight). Correct:Hanno litigato per l'intera serata.
(They quarrelled for the entire evening.) Correct (if they were presenting points in a discussion):Hanno argomentato le loro posizioni per l'intera serata.
(They argued their positions for the entire evening.)Teste dich selbst 24 Fragen
Which word is similar in meaning to 'argomentare'?
'Argomentare' means to support an idea with reasons, so 'sostenere' (to support) is the closest option.
Choose the best translation for 'argomentare'.
'Argomentare' specifically means to give reasons or evidence to support something.
Complete the sentence: 'Devi _____ la tua scelta con buoni motivi.'
You need to 'argomentare' (give reasons for) your choice with good reasons.
'Argomentare' is typically used when you are giving a strong opinion without any proof.
False. 'Argomentare' implies providing reasons or evidence to support an idea, not just stating an opinion without proof.
If you 'argomentare', you are trying to convince someone with logic.
True. 'Argomentare' involves using reasons and evidence, which is a way to convince someone with logic.
You can 'argomentare' about what you had for breakfast.
False. While you can talk about breakfast, 'argomentare' implies a more formal discussion or debate where you need to support a point of view, not just describe a simple fact.
We speak Italian.
She is a student.
I have an interesting book.
Read this aloud:
Mi chiamo [your name].
Focus: chiamo
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Come stai?
Focus: stai
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sono di [your country].
Focus: sono di
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the best synonym for 'argomentare'.
While 'discutere' can mean to discuss, it often involves presenting arguments, which aligns with 'argomentare'.
Which sentence correctly uses 'argomentare'?
'Argomentare' is used when you present reasons to support a point of view.
When someone 'argomenta', what are they doing?
'Argomentare' means to present arguments or evidence.
You can 'argomentare' about the weather.
You can provide reasons or observations to support a statement about the weather.
If you 'argomentare' a point, you are trying to convince someone.
The act of 'argomentare' often involves trying to persuade others with your reasons.
It's common to 'argomentare' a chair.
'Argomentare' is about presenting reasons for an idea, not for a physical object like a chair.
Listen for how to express ideas clearly.
Listen for someone trying to explain, but not being heard.
Listen for a convincing way of explaining.
Read this aloud:
Dovresti argomentare la tua scelta.
Focus: ar-go-men-TA-re
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mi piace argomentare in discussioni.
Focus: ar-go-men-TA-re
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non riesco ad argomentare bene quando sono nervoso.
Focus: ar-go-men-TA-re
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 24 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr academic Wörter
accertare
B2To verify, confirm, or ascertain.
acclarato
C1Clearly established, verified, or confirmed
affermare
B1To state as a fact or assert.
ambiguo
C1Open to more than one interpretation; unclear.
analisi
B1Detailed examination of the elements of something.
analizzare
B1To examine methodically and in detail.
analogia
C1A comparison between two things for explanation
antitesi
C1A person or thing that is the direct opposite
approccio
B1A way of dealing with a situation or problem.
approfondire
B2To study or examine in greater detail.