B2 Collocation Neutral

op het randje van

on the verge of

Bedeutung

Very close to something happening.

🌍

Kultureller Hintergrund

The Dutch 'poldermodel' involves constant negotiation. Being 'op het randje' of an agreement is a common political state. Flemish speakers use this phrase similarly, but might prefer 'op de rand van' (without the diminutive) slightly more often in formal speech. Dutch 'cabaret' (stand-up) is famous for being 'op het randje'. Comedians push the limits of what can be said about religion or politics. Historically, living 'on the edge' of the water was a literal reality for many Dutch people, influencing their idioms of risk.

🎯

Use with 'balanceren'

To sound like a native, use the verb 'balanceren' when talking about risks like bankruptcy or health.

⚠️

Social Boundaries

Remember that 'Dat is op het randje' usually means 'That's inappropriate'.

Bedeutung

Very close to something happening.

🎯

Use with 'balanceren'

To sound like a native, use the verb 'balanceren' when talking about risks like bankruptcy or health.

⚠️

Social Boundaries

Remember that 'Dat is op het randje' usually means 'That's inappropriate'.

Teste dich selbst

Vul de juiste vorm van het zelfstandig naamwoord in.

De patiënt zweefde op het randje van de ___ (dood/doodgaan).

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dood

After 'van', we use a noun. 'Dood' is the noun, 'doodgaan' is the verb.

Welke zin is correct voor een zakelijke context?

Hoe gaat het met de onderhandelingen?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: We staan op het randje van een doorbraak.

'Staan op het randje van' is the standard collocation for imminent events.

Match de zin met de juiste situatie.

Zin: 'Dat was echt op het randje.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Iemand maakt een beledigende grap.

'Op het randje' (without 'van') often refers to social boundaries or offensive behavior.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Vul de juiste vorm van het zelfstandig naamwoord in. Fill Blank B1

De patiënt zweefde op het randje van de ___ (dood/doodgaan).

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dood

After 'van', we use a noun. 'Dood' is the noun, 'doodgaan' is the verb.

Welke zin is correct voor een zakelijke context? Choose B2

Hoe gaat het met de onderhandelingen?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: We staan op het randje van een doorbraak.

'Staan op het randje van' is the standard collocation for imminent events.

Match de zin met de juiste situatie. situation_matching B2

Zin: 'Dat was echt op het randje.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Iemand maakt een beledigende grap.

'Op het randje' (without 'van') often refers to social boundaries or offensive behavior.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Yes! You can be 'op het randje van een doorbraak' (breakthrough) or 'op het randje van succes'.

Always 'op het randje'. 'Aan' is used for 'aan de rand van' (at the edge of).

'Bijna' is just 'almost'. 'Op het randje van' adds drama and a sense of a threshold.

Verwandte Redewendungen

🔗

op het punt staan om

similar

to be about to do something

🔗

kantje boord

similar

a close shave

🔗

aan de vooravond van

specialized form

on the eve of

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!