B2 Collocation ニュートラル

op het randje van

on the verge of

意味

Very close to something happening.

🌍

文化的背景

The Dutch 'poldermodel' involves constant negotiation. Being 'op het randje' of an agreement is a common political state. Flemish speakers use this phrase similarly, but might prefer 'op de rand van' (without the diminutive) slightly more often in formal speech. Dutch 'cabaret' (stand-up) is famous for being 'op het randje'. Comedians push the limits of what can be said about religion or politics. Historically, living 'on the edge' of the water was a literal reality for many Dutch people, influencing their idioms of risk.

🎯

Use with 'balanceren'

To sound like a native, use the verb 'balanceren' when talking about risks like bankruptcy or health.

⚠️

Social Boundaries

Remember that 'Dat is op het randje' usually means 'That's inappropriate'.

意味

Very close to something happening.

🎯

Use with 'balanceren'

To sound like a native, use the verb 'balanceren' when talking about risks like bankruptcy or health.

⚠️

Social Boundaries

Remember that 'Dat is op het randje' usually means 'That's inappropriate'.

自分をテスト

Vul de juiste vorm van het zelfstandig naamwoord in.

De patiënt zweefde op het randje van de ___ (dood/doodgaan).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: dood

After 'van', we use a noun. 'Dood' is the noun, 'doodgaan' is the verb.

Welke zin is correct voor een zakelijke context?

Hoe gaat het met de onderhandelingen?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: We staan op het randje van een doorbraak.

'Staan op het randje van' is the standard collocation for imminent events.

Match de zin met de juiste situatie.

Zin: 'Dat was echt op het randje.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Iemand maakt een beledigende grap.

'Op het randje' (without 'van') often refers to social boundaries or offensive behavior.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Vul de juiste vorm van het zelfstandig naamwoord in. Fill Blank B1

De patiënt zweefde op het randje van de ___ (dood/doodgaan).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: dood

After 'van', we use a noun. 'Dood' is the noun, 'doodgaan' is the verb.

Welke zin is correct voor een zakelijke context? Choose B2

Hoe gaat het met de onderhandelingen?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: We staan op het randje van een doorbraak.

'Staan op het randje van' is the standard collocation for imminent events.

Match de zin met de juiste situatie. situation_matching B2

Zin: 'Dat was echt op het randje.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Iemand maakt een beledigende grap.

'Op het randje' (without 'van') often refers to social boundaries or offensive behavior.

🎉 スコア: /3

よくある質問

3 問

Yes! You can be 'op het randje van een doorbraak' (breakthrough) or 'op het randje van succes'.

Always 'op het randje'. 'Aan' is used for 'aan de rand van' (at the edge of).

'Bijna' is just 'almost'. 'Op het randje van' adds drama and a sense of a threshold.

関連フレーズ

🔗

op het punt staan om

similar

to be about to do something

🔗

kantje boord

similar

a close shave

🔗

aan de vooravond van

specialized form

on the eve of

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!