C1 Expression Neutral

Fazer valer a pena

Make it worthwhile

Bedeutung

To ensure that an effort, sacrifice, or experience is justified and rewarding.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Brazil, 'fazer valer a pena' is often associated with the 'jeitinho brasileiro' in a positive sense—finding creative ways to make a situation beneficial despite limited resources. The phrase is famously linked to the poet Fernando Pessoa, who wrote: 'Tudo vale a pena se a alma não é pequena' (Everything is worth it if the soul is not small). This is the philosophical foundation of the phrase in Portugal. In Angolan Kuduro and Semba music, the phrase is frequently used to describe the struggle for a better life and the celebration of success after hardship. In Mozambique, the phrase often appears in the context of national reconstruction and the value of education as a tool to 'make the sacrifice of the ancestors worth it'. In the context of the Cape Verdean diaspora, 'fazer valer a pena' refers to the success of emigrants who send money home, justifying their departure from the islands.

💡

Use with Subjunctive

To sound more advanced, use it with 'espero que' or 'quero que' + 'faça valer a pena'.

⚠️

Avoid Triviality

Don't use it for things that don't require effort, or you'll sound like you're over-dramatizing.

Bedeutung

To ensure that an effort, sacrifice, or experience is justified and rewarding.

💡

Use with Subjunctive

To sound more advanced, use it with 'espero que' or 'quero que' + 'faça valer a pena'.

⚠️

Avoid Triviality

Don't use it for things that don't require effort, or you'll sound like you're over-dramatizing.

🎯

Business Context

In meetings, use 'fazer valer o investimento' to sound professional and results-oriented.

💬

The Pessoa Quote

Memorizing 'Tudo vale a pena se a alma não é pequena' is a great conversation starter in Portugal.

Teste dich selbst

Complete the sentence with the correct form of the verb 'fazer'.

Eu espero que você _______ valer a pena todo o meu esforço.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: faça

The sentence expresses a wish ('Eu espero que...'), which requires the present subjunctive 'faça'.

Which sentence is the most natural way to say 'We made the trip worth it'?

Como se diz 'We made the trip worth it' em português?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Nós fizemos valer a pena a viagem.

Option A uses the correct past tense of 'fazer' and the standard phrase 'valer a pena'.

Match the response to the situation.

Situação: Você gastou muito dinheiro em um curso de culinária.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Vou fazer valer a pena e aprender todas as receitas.

Making it worth it involves taking positive action to get the benefit of the investment.

Complete the dialogue.

A: 'O trabalho é difícil e o salário é baixo.' B: 'Eu sei, mas você precisa _______ para conseguir uma promoção.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: fazer valer a pena

The standard infinitive form is needed after 'precisa'.

Match the Portuguese phrase with its English equivalent.

Combine os pares:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are common synonyms and related phrases.

🎉 Ergebnis: /5

Visuelle Lernhilfen

Active vs. Passive Worth

Valer a Pena (Passive)
A viagem vale a pena. The trip is worth it.
Fazer Valer a Pena (Active)
Eu faço a viagem valer a pena. I make the trip worth it.

Common Contexts

💼

Career

  • Promotions
  • Interviews
  • Projects
🏖️

Leisure

  • Travel
  • Parties
  • Hobbies
🌱

Personal

  • Growth
  • Relationships
  • Health

Aufgabensammlung

5 Aufgaben
Complete the sentence with the correct form of the verb 'fazer'. Fill Blank B1

Eu espero que você _______ valer a pena todo o meu esforço.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: faça

The sentence expresses a wish ('Eu espero que...'), which requires the present subjunctive 'faça'.

Which sentence is the most natural way to say 'We made the trip worth it'? Choose A2

Como se diz 'We made the trip worth it' em português?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Nós fizemos valer a pena a viagem.

Option A uses the correct past tense of 'fazer' and the standard phrase 'valer a pena'.

Match the response to the situation. situation_matching B1

Situação: Você gastou muito dinheiro em um curso de culinária.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Vou fazer valer a pena e aprender todas as receitas.

Making it worth it involves taking positive action to get the benefit of the investment.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'O trabalho é difícil e o salário é baixo.' B: 'Eu sei, mas você precisa _______ para conseguir uma promoção.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: fazer valer a pena

The standard infinitive form is needed after 'precisa'.

Match the Portuguese phrase with its English equivalent. Match B2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are common synonyms and related phrases.

🎉 Ergebnis: /5

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

'Valer a pena' is passive (Something is worth it). 'Fazer valer a pena' is active (You make something worth it).

Yes, but it usually refers to the relationship or the time spent with them, e.g., 'Vou fazer valer a pena o nosso encontro'.

In this specific idiom, yes, it historically refers to 'pain' or 'effort', though modern speakers just think of it as 'worth'.

It is neutral. It works in a business meeting and at a bar with friends.

Only conjugate 'fazer'. For example: 'Eu fiz valer a pena'.

Yes, you can place the object after the phrase or between 'fazer' and 'valer'.

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries.

In Brazil, 'fazer o corre valer' is a popular urban slang equivalent.

Yes: 'Ele não fez valer a pena a oportunidade que recebeu'.

Saying 'fazer valendo a pena' instead of 'fazer valer a pena'.

Constantly. It is one of the most common themes in Brazilian pop and samba.

No, you don't need the 'de'. Just say 'fazer valer a pena a viagem'.

Verwandte Redewendungen

🔗

Valer a pena

similar

To be worth it

🔗

Fazer por merecer

builds on

To earn it

🔄

Compensar

synonym

To compensate / to be worth it

🔗

Dar o sangue

specialized form

To give one's blood (to work extremely hard)

🔗

Tirar proveito

similar

To take advantage of / to make the most of

🔄

Aproveitar ao máximo

synonym

To make the most of it

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!