Bedeutung
To experience a sudden, severe pain, often after a blow to the head.
Kultureller Hintergrund
Very common in casual speech, often used in sports commentary. Used similarly, though sometimes with a slightly more reserved tone. Widely understood and used in urban centers. Used in the same context of physical accidents.
Context is everything
Always ensure the context of a physical blow is clear.
Bedeutung
To experience a sudden, severe pain, often after a blow to the head.
Context is everything
Always ensure the context of a physical blow is clear.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
Depois de bater a cabeça, eu comecei a ___.
The idiom for feeling dizzy after a head blow is 'ver as estrelas'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenDepois de bater a cabeça, eu comecei a ___.
The idiom for feeling dizzy after a head blow is 'ver as estrelas'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is very informal.
Verwandte Redewendungen
ficar tonto
synonymto get dizzy
dar uma cabeçada
builds onto headbutt/hit head