A1 determiner Neutral #1,000 am häufigsten 5 Min. Lesezeit

aquele

/aˈkɛli/

That (far, masculine singular), refers to something distant from both.

Mastering 'aquele' is fundamental for accurately indicating objects or concepts distant from both speaker and listener, providing essential spatial and temporal clarity in Portuguese.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to 'that one over there,' distant from both speaker and listener.
  • A demonstrative determiner, masculine singular, indicates remoteness.
  • Neutral register, suitable for all formal and informal contexts.
  • Common mistake: confusing its use with 'este' (near speaker) or 'esse' (near listener).
  • Crucial for precise spatial and temporal distinction in Portuguese communication.

Summary

Mastering 'aquele' is fundamental for accurately indicating objects or concepts distant from both speaker and listener, providing essential spatial and temporal clarity in Portuguese.

  • Refers to 'that one over there,' distant from both speaker and listener.
  • A demonstrative determiner, masculine singular, indicates remoteness.
  • Neutral register, suitable for all formal and informal contexts.
  • Common mistake: confusing its use with 'este' (near speaker) or 'esse' (near listener).
  • Crucial for precise spatial and temporal distinction in Portuguese communication.

Master Spatial Distinction

Always think about distance from both yourself and your listener. If something is far from both, use 'aquele'. If it's near you, use 'este'; if near your listener, use 'esse'. This rule simplifies demonstrative choice.

Beware Gender & Number

'Aquele' must agree in gender and number with the noun it modifies. Remember its forms: 'aquela' (feminine singular), 'aqueles' (masculine plural), 'aquelas' (feminine plural), and 'aquilo' (neutral). Incorrect agreement is a common error.

Time Reference Power

'Aquele' is not just for physical distance; it's vital for referring to past times or events. Phrases like 'naquele dia' (on that day) or 'naquele tempo' (in those times) are very common and convey a sense of memory or nostalgia.

Contractions are Key

For advanced usage, remember the mandatory contractions with prepositions. 'Em + aquele' becomes 'naquele', and 'a + aquele' becomes 'àquele'. These are not optional and are crucial for natural-sounding Portuguese. E.g., 'Eu penso naquele problema.'

Beispiele

6 von 8
1

Podes pegar-me aquele casaco que está pendurado na cadeira lá ao fundo?

Can you get me that coat that's hanging on the chair way over there?

2

Aquele tratado, assinado no século XVIII, redefiniu as fronteiras europeias.

That treaty, signed in the 18th century, redefined European borders.

3

Lembras-te daquele filme que vimos juntos no ano passado? Foi demais!

Do you remember that movie we watched together last year? It was awesome!

4

Aquele paradigma teórico foi amplamente debatido e, eventualmente, substituído por novas abordagens.

That theoretical paradigm was widely debated and eventually replaced by new approaches.

5

Aquele projeto de expansão internacional requer uma análise de risco mais aprofundada.

That international expansion project requires a more in-depth risk analysis.

6

Em meio à névoa densa, vislumbrou-se, solitário e imponente, aquele antigo farol.

Amidst the dense fog, that ancient lighthouse was glimpsed, solitary and imposing.

Wortfamilie

Nomen
aquilo
Verb
apontar
Adverb
acolá
Adjektiv
distante
Verwandt
distância

Merkhilfe

To remember 'aquele', think 'Away, away, over there!' The 'A' sound in 'Aquele' can remind you of 'Away', signifying distance. It's for things that are far from both you and your listener, requiring a mental or physical reach to point them out. Imagine pointing far into the distance, saying 'Aquele!'

Visão Geral

'Aquele' é um determinante demonstrativo masculino singular em português, utilizado para indicar algo que está distante tanto do locutor quanto do interlocutor. A sua função principal é estabelecer uma referência espacial ou temporal remota. Em contraste com 'este' (próximo do locutor) e 'esse' (próximo do interlocutor), 'aquele' aponta para 'aquilo que está lá longe', conferindo uma sensação de distância física ou de um passado mais remoto. O uso de 'aquele' não carrega uma conotação emocional intrínseca, mas pode evocar nostalgia ao referir-se a um 'tempo antigo' ou a um 'lugar distante'. É uma palavra fundamental para a clareza na comunicação, permitindo distinguir objetos ou conceitos que não estão ao alcance imediato ou na memória recente partilhada. Além da forma masculina singular, 'aquele' possui variações femininas ('aquela'), plurais ('aqueles', 'aquelas') e uma forma neutra ('aquilo'), que se refere a uma ideia ou coisa indefinida, sem género específico. Esta versatilidade torna-o indispensável para descrever com precisão a localização relativa de elementos.

Padrões de Uso

O uso de 'aquele' é bastante versátil e neutro em termos de formalidade. Encontra-se em contextos formais, como documentos oficiais, literatura clássica ou discursos académicos, e também em conversas informais do dia a dia, sem restrições de registo. É comum tanto na linguagem escrita quanto na falada, sem grandes distinções que alterem a sua função primordial. Regionalmente, o seu significado e função permanecem consistentes em todos os países de língua portuguesa, seja no Brasil, em Portugal, em Angola ou em Moçambique. Não há variações dialetais significativas que alterem a sua essência de indicar distância. A sua presença é ubíqua, sendo uma das palavras mais básicas e frequentemente usadas para a orientação espacial e temporal na língua portuguesa. A escolha da forma correta (aquele, aquela, aqueles, aquelas, aquilo) é ditada pelo género e número do substantivo a que se refere ou pela natureza indefinida do conceito.

Contextos Comuns

'Aquele' é empregado numa vasta gama de situações. No ambiente de trabalho, pode ser usado para referir-se a um documento específico que está noutra sala ou a um projeto concluído há algum tempo: 'Aquele relatório da semana passada já foi aprovado?'. Em viagens, é útil para apontar locais distantes que se avistam: 'Vês aquele castelo no topo da montanha?'. Nos meios de comunicação, é frequentemente usado para contextualizar eventos passados ou pessoas que não estão presentes na cena: 'Aquele político que foi eleito há anos...'. Na literatura, contribui para a ambientação, descrevendo cenários ou personagens distantes no tempo ou no espaço, criando uma imagem mental vívida no leitor: 'Aquele velho moinho, esquecido pelo tempo, guardava segredos antigos.'. Nas redes sociais, pode referir-se a uma publicação antiga, a um evento passado ou a algo visto noutro perfil: 'Lembras-te daquele meme que partilhei ontem?'. No contexto académico, é usado para referir-se a teorias, estudos ou autores anteriores: 'Aquele conceito foi desenvolvido no século passado por um renomado filósofo.'.

Comparação com Palavras Semelhantes

A distinção entre 'este', 'esse' e 'aquele' é crucial para a precisão na língua portuguesa. 'Este' (e suas variações 'esta', 'estes', 'estas', 'isto') refere-se a algo próximo do locutor, como 'este livro que tenho na mão'. 'Esse' (e suas variações 'essa', 'esses', 'essas', 'isso') aponta para algo próximo do interlocutor, como 'esse chapéu que tens na cabeça'. Já 'aquele' (e suas variações 'aquela', 'aqueles', 'aquelas', 'aquilo') indica algo distante de ambos, como 'aquele carro estacionado lá longe'. A forma neutra 'aquilo' é usada para se referir a algo abstrato, uma ideia, ou algo cujo género é desconhecido ou irrelevante, funcionando como pronome: 'Aquilo que disseste é verdade.' Em suma, a proximidade relativa ao falante e ao ouvinte é o fator determinante na escolha entre estes demonstrativos, sendo 'aquele' o que denota a maior distância de ambos.

Registo e Tom

'Aquele' possui um registo neutro e não confere um tom específico de formalidade ou informalidade à frase. A sua escolha depende estritamente da relação de distância com o objeto ou conceito a que se refere. É apropriado em qualquer situação em que se precise indicar algo que está longe do campo de visão ou da memória imediata de ambos os interlocutores. Deve ser evitado quando o objeto está perto de quem fala (nesse caso, usar 'este') ou perto de quem ouve (usar 'esse'). O uso incorreto pode levar a confusão ou a uma comunicação menos precisa, mas raramente a uma gafe social, visto que o seu registo é amplamente aceitável em todos os contextos. A sua função é puramente denotativa de distância, sem adicionar camadas de cortesia ou familiaridade.

Colocações em Contexto

'Aquele' combina-se naturalmente com diversos substantivos e preposições, formando colocações muito comuns. Por exemplo, 'aquele dia' é uma colocação muito frequente para se referir a um dia específico no passado, muitas vezes com uma conotação de memória ou nostalgia: 'Aquele dia na praia foi inesquecível.'. 'Naquele momento' é outra expressão assídua, indicando um ponto específico no tempo: 'Naquele momento, percebi a verdade.'. Quando se refere a pessoas, 'aquele homem' ou 'aquela mulher' são usados para designar alguém que está fisicamente distante ou que já foi mencionado anteriormente: 'Aquele homem que nos ajudou ontem era muito simpático.'. Também se encontra em construções preposicionadas como 'desde aquele tempo' ou 'para aquele lugar', reforçando a ideia de distância temporal ou espacial. 'Aquele problema' é comum para se referir a uma questão já conhecida e distante no passado ou distante no tempo.

Nutzungshinweise

Aquele is a neutral demonstrative, meaning its use doesn't inherently make a sentence formal or informal; context dictates the register. It's universally understood across all Portuguese-speaking regions, making it a stable choice for indicating distance. Commonly used in both written and spoken language, it's essential for clear spatial and temporal referencing. On social media, 'aquele' refers to past posts or external content not immediately present. Avoid using 'aquele' if the object is near the speaker (use 'este') or near the listener (use 'esse'), as this would create confusion about proximity.

Häufige Fehler

A frequent error is confusing 'aquele' with 'este' or 'esse', failing to correctly assess the object's proximity to both speaker and listener. Learners often make gender and number agreement mistakes, using 'aquele' with feminine nouns (e.g., aquele caneta instead of aquela caneta) or singular forms with plural nouns. Another common pitfall is overusing 'aquele' when a simpler pronoun or a more direct reference would suffice. Literal translation from English 'that' without considering the nuanced proximity rules in Portuguese also leads to errors. Finally, forgetting its variations (aquela, aqueles, aquelas, aquilo) can hinder accurate communication.

Merkhilfe

To remember 'aquele', think 'Away, away, over there!' The 'A' sound in 'Aquele' can remind you of 'Away', signifying distance. It's for things that are far from both you and your listener, requiring a mental or physical reach to point them out. Imagine pointing far into the distance, saying 'Aquele!'

Wortherkunft

The word 'aquele' originates from the Vulgar Latin phrase 'eccum ille'. 'Eccum' was an emphatic demonstrative particle meaning 'behold' or 'lo', and 'ille' meant 'that one' or 'he'. Over time, 'eccum ille' evolved through various phonetic changes in Portuguese, becoming 'ecquele', then 'aquelle', and finally 'aquele'. This etymology highlights its strong demonstrative nature, emphasizing 'that one over there' with a sense of pointing out something distinct and distant.

Kultureller Kontext

The precise use of 'aquele' and its counterparts ('este', 'esse') is deeply ingrained in Portuguese communication, reflecting a cultural emphasis on clarity in spatial and temporal references. It's essential for unambiguous dialogue and storytelling, allowing speakers to precisely locate objects or events. In everyday conversations, literature, and even on social media, 'aquele' helps narrate past events or point to distant memories, fostering a sense of shared context. Its consistent usage across generations and Portuguese-speaking countries underscores its fundamental role in how speakers perceive and communicate about their environment.

Beispiele

1

Podes pegar-me aquele casaco que está pendurado na cadeira lá ao fundo?

everyday

Can you get me that coat that's hanging on the chair way over there?

2

Aquele tratado, assinado no século XVIII, redefiniu as fronteiras europeias.

formal

That treaty, signed in the 18th century, redefined European borders.

3

Lembras-te daquele filme que vimos juntos no ano passado? Foi demais!

informal

Do you remember that movie we watched together last year? It was awesome!

4

Aquele paradigma teórico foi amplamente debatido e, eventualmente, substituído por novas abordagens.

academic

That theoretical paradigm was widely debated and eventually replaced by new approaches.

5

Aquele projeto de expansão internacional requer uma análise de risco mais aprofundada.

business

That international expansion project requires a more in-depth risk analysis.

6

Em meio à névoa densa, vislumbrou-se, solitário e imponente, aquele antigo farol.

literary

Amidst the dense fog, that ancient lighthouse was glimpsed, solitary and imposing.

7

Aquele carro vermelho que passou por nós agora é muito barulhento.

everyday

That red car that just passed us is very noisy.

8

Não consigo encontrar a minha caneta. Será que está dentro daquela gaveta?

informal

I can't find my pen. Could it be inside that drawer?

Wortfamilie

Nomen
aquilo
Verb
apontar
Adverb
acolá
Adjektiv
distante
Verwandt
distância

Häufige Kollokationen

aquele dia that day
naquele momento at that moment
aquele homem that man
desde aquele tempo since that time
para aquele lugar to that place
aquele problema that problem
aquele ano that year
aquele que the one who/that

Häufige Phrasen

Naquele tempo

In those days / At that time

Aquele que...

The one who / That which...

Desde aquele dia

Since that day

É daquele jeito

It's that way / That's how it is

Aquele abraço!

That hug! (A common informal closing)

Grammatikmuster

Aquele + substantivo (determina um substantivo distante): Aquele carro é novo. Aquele + que (pronome demonstrativo + pronome relativo): Aquele que chegou primeiro ganhou. Naquele + tempo/lugar (contração com preposição 'em'): Naquele dia choveu muito. Aquele + de + substantivo (pronome demonstrativo + preposição): Aquele de camisa azul é meu amigo. Aquele + adjetivo (pronome demonstrativo seguido de adjetivo): Aquele alto é o meu irmão. Aquele + verbo (pronome demonstrativo como sujeito): Aquele viu tudo.

Master Spatial Distinction

Always think about distance from both yourself and your listener. If something is far from both, use 'aquele'. If it's near you, use 'este'; if near your listener, use 'esse'. This rule simplifies demonstrative choice.

Beware Gender & Number

'Aquele' must agree in gender and number with the noun it modifies. Remember its forms: 'aquela' (feminine singular), 'aqueles' (masculine plural), 'aquelas' (feminine plural), and 'aquilo' (neutral). Incorrect agreement is a common error.

Time Reference Power

'Aquele' is not just for physical distance; it's vital for referring to past times or events. Phrases like 'naquele dia' (on that day) or 'naquele tempo' (in those times) are very common and convey a sense of memory or nostalgia.

Contractions are Key

For advanced usage, remember the mandatory contractions with prepositions. 'Em + aquele' becomes 'naquele', and 'a + aquele' becomes 'àquele'. These are not optional and are crucial for natural-sounding Portuguese. E.g., 'Eu penso naquele problema.'

Teste dich selbst

fill blank

Preencha a lacuna com a forma correta do determinante demonstrativo (este, esse, aquele).

Por favor, podes passar-me ______ livro que está lá na estante?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

O livro está 'lá na estante', indicando que está distante tanto do falante quanto do ouvinte. Portanto, 'aquele' é a escolha correta. As outras opções indicam proximidade.

multiple choice

Escolha a opção correta que completa a frase.

______ mesa que está no canto da sala é muito antiga.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

A mesa está 'no canto da sala', o que sugere distância de ambos os interlocutores. Além disso, 'mesa' é um substantivo feminino singular, exigindo 'aquela'.

sentence building

Construa uma frase usando 'aquele' para se referir a um evento passado distante.

Use 'aquele' para descrever um dia memorável da sua infância.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

A frase usa 'aquele dia' para referir-se a um evento específico e distante no tempo (infância). O determinante 'aquele' estabelece a distância temporal de forma clara.

error correction

Corrija o erro na frase seguinte.

Este carro que está estacionado na rua lá longe é do meu pai.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

A expressão 'lá longe' indica que o carro está distante de ambos os interlocutores. Portanto, 'este' deve ser substituído por 'aquele' para indicar a distância correta.

Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Word Family

aquele

Nouns

  • aquilo
  • distância

Verbs

  • apontar

Adjectives

  • distante

Usage Contexts

Academic

  • Aquele estudo
  • Aquele conceito

Daily Life

  • Aquele café
  • Aquele carro

Business

  • Aquele contrato
  • Aquele projeto

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

A diferença reside na proximidade. 'Este' refere-se a algo perto do falante. 'Esse' aponta para algo perto do ouvinte. Já 'aquele' indica que algo está distante tanto do falante quanto do ouvinte.

A escolha entre 'aquele' e 'aquela' depende do género do substantivo a que se referem. 'Aquele' é usado para substantivos masculinos singulares, enquanto 'aquela' é para substantivos femininos singulares. Por exemplo, 'aquele livro' (masculino) e 'aquela casa' (feminino).

Sim, 'aquele' é frequentemente usado para se referir tanto à distância física quanto à temporal. Expressões como 'aquele dia' ou 'naquele tempo' são muito comuns para designar momentos passados. Ele estabelece uma referência a um ponto no tempo que já passou.

Sim, é perfeitamente correto usar 'aquele' para se referir a pessoas, desde que elas estejam distantes fisicamente ou tenham sido mencionadas anteriormente num contexto de distância. Por exemplo, 'Aquele homem que vimos ontem na rua era meu professor.'.

'Aquilo' é a forma neutra de 'aquele'. Enquanto 'aquele' refere-se a substantivos masculinos específicos, 'aquilo' é usado para se referir a ideias, conceitos abstratos, ou a coisas cujo género é desconhecido ou irrelevante. Funciona como um pronome demonstrativo neutro.

'Aquele' tem um registo neutro e é adequado para qualquer contexto, seja formal ou informal. A sua utilização não adiciona nem retira formalidade à frase, dependendo apenas da necessidade de indicar distância. É uma palavra versátil e amplamente aceita.

Sim, 'aquele' contrai-se com algumas preposições. As mais comuns são 'em' + 'aquele' = 'naquele' (e suas variações 'naquela', 'naqueles', 'naquelas', 'naquilo') e 'a' + 'aquele' = 'àquele' (e suas variações 'àquela', 'àqueles', 'àquelas'). Estas contrações são de uso obrigatório.

Em si, 'aquele' é neutro. Contudo, ao referir-se a um 'aquele dia' ou 'aquele tempo', pode evocar nostalgia, saudade ou até um certo distanciamento emocional, dependendo do contexto e da memória associada. A emoção vem do que é referido, não da palavra em si.

Em português do Brasil, pronuncia-se /aˈkɛli/. Em português europeu, a pronúncia é /ɐˈkɛlɨ/. O 'a' inicial é geralmente aberto ou reduzido, e a sílaba tónica é 'que'. A pronúncia do 'e' final pode variar entre /i/ e /ɨ/ dependendo da região.

Os erros mais comuns incluem a confusão com 'este' e 'esse', devido à proximidade relativa. Outro erro frequente é a falta de concordância em género e número, usando 'aquele' com substantivos femininos ou plurais. Também há a tendência de usar 'aquele' em excesso, onde um pronome mais simples seria suficiente.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!