A2 noun #5,000 am häufigsten

atestado

When you're not feeling well and can't go to work or school, you might need an atestado. This is a certificate from a doctor that says you were sick. It helps explain your absence so you don't get in trouble. Think of it as an official note from your doctor.

When you're unable to go to work or school in a Portuguese-speaking country because you're sick, you'll need an atestado médico. This is a medical certificate from a doctor proving your illness and explaining your absence. It's a very common and important document. For example, if you miss a university exam, you might need to present an atestado médico to reschedule. Similarly, employers often require an atestado if you take a sick day.

When you're working or studying in a Portuguese-speaking country, you might hear the word 'atestado' quite often. It's a formal document, usually issued by a doctor, to confirm that someone is sick and unable to work or attend classes. Think of it like a doctor's note or a medical certificate.

For instance, if you miss a day of work because of the flu, your employer might ask for an 'atestado médico' (medical certificate) to justify your absence. It's a standard procedure to validate absences due to health reasons, ensuring that the time off is officially recognized.

How Formal Is It?

Formell

"Apresentei o atestado médico à diretoria para formalizar minha ausência."

Neutral

"Levei o atestado para a escola hoje de manhã."

Informell

"O papel do médico diz que não posso ir trabalhar."

Child friendly

"A mamãe pegou um comprovante do médico para a professora."

Umgangssprache

"Consegui uma dispensa para não ir à aula de educação física."

Wusstest du?

The word 'atestado' is related to the English word 'attest,' meaning to declare that something is true or accurate.

Wichtige Grammatik

Nouns in Portuguese have gender (masculine or feminine). 'Atestado' is a masculine noun, so it takes masculine articles and adjectives. For example, 'o atestado' (the certificate) or 'um atestado médico' (a medical certificate).

O médico deu-me um atestado. (The doctor gave me a certificate.)

Portuguese adjectives typically follow the noun they describe and agree in gender and number. So, if you're talking about a 'medical certificate', 'médico' (medical) comes after 'atestado'.

Eu preciso de um atestado médico para o meu trabalho. (I need a medical certificate for my job.)

The verb 'ter' (to have) is commonly used when talking about needing or possessing an 'atestado'.

Você tem um atestado para justificar sua ausência? (Do you have a certificate to justify your absence?)

The preposition 'de' (of/from) is often used after 'atestado' to specify what kind of certificate it is, or what it is for. For example, 'atestado de doença' (certificate of illness).

Ele apresentou um atestado de doença. (He presented a certificate of illness.)

The verb 'apresentar' (to present/show) is frequently used when one needs to hand in or show an 'atestado'.

Temos que apresentar o atestado na secretaria. (We have to present the certificate at the reception.)

Beispiele nach Niveau

1

Ele entregou um atestado médico na escola.

He handed in a medical certificate at school.

2

Preciso de um atestado para justificar minha falta no trabalho.

I need a certificate to justify my absence from work.

3

O atestado diz que ele está doente há três dias.

The certificate says he has been sick for three days.

4

Ela levou o atestado para a faculdade.

She took the certificate to the university.

5

Você tem um atestado de comparecimento?

Do you have a certificate of attendance?

6

O atestado médico é importante para a empresa.

The medical certificate is important for the company.

7

Posso pegar um atestado no posto de saúde?

Can I get a certificate at the health center?

8

Ele apresentou um atestado falso.

He presented a fake certificate.

1

Preciso de um atestado médico para justificar minha falta no trabalho.

I need a medical certificate to justify my absence from work.

Here, 'atestado médico' is a common collocation.

2

Você pode me trazer o atestado do dentista?

Can you bring me the dentist's certificate?

Possessive pronoun 'me' indicates for whom the action is performed.

3

O atestado de óbito foi emitido ontem.

The death certificate was issued yesterday.

'Atestado de óbito' is a specific type of certificate.

4

Para a escola, um atestado de comparecimento é suficiente.

For school, a certificate of attendance is sufficient.

'Atestado de comparecimento' is another common type.

5

Meu filho não pôde ir à aula e entregou um atestado.

My son couldn't go to class and handed in a certificate.

The verb 'entregar' means 'to hand in' or 'to deliver'.

6

O médico me deu um atestado de três dias.

The doctor gave me a three-day certificate.

The duration of the certificate is expressed with 'de' + number of days.

7

Sem um atestado, você não pode faltar ao exame.

Without a certificate, you cannot miss the exam.

'Faltar a' means 'to miss' or 'to be absent from'.

8

O atestado foi carimbado e assinado pelo doutor.

The certificate was stamped and signed by the doctor.

Passive voice is used here: 'foi carimbado e assinado'.

Redewendungen & Ausdrücke

"ter atestado de burro"

To be incredibly stupid (literally: to have a donkey's certificate)

Ele não entende nada, parece que tem atestado de burro.

informal

"passar um atestado"

To give a medical certificate (used by a doctor)

O médico me passou um atestado de três dias.

neutral

"apresentar atestado"

To present a certificate (e.g., to an employer)

Você precisa apresentar um atestado para justificar sua falta.

neutral

"estar de atestado"

To be on sick leave (literally: to be with a certificate)

Ela não veio trabalhar hoje porque está de atestado.

neutral

"atestado de óbito"

Death certificate

Precisamos do atestado de óbito para iniciar o inventário.

formal

"atestado de comparecimento"

Attendance certificate (e.g., for an appointment)

O hospital me deu um atestado de comparecimento para o trabalho.

neutral

"atestado de sanidade"

Certificate of sanity

Para certas profissões, é exigido um atestado de sanidade mental.

formal

"atestado de bons antecedentes"

Certificate of good conduct/criminal record check

Ele precisou de um atestado de bons antecedentes para o novo emprego.

formal

"atestado médico"

Medical certificate (general term)

O atestado médico confirmou que ele estava apto para a viagem.

neutral

"dar um atestado de desinteresse"

To show a lack of interest (literally: to give a certificate of disinterest)

Com sua atitude, ele deu um atestado de desinteresse no projeto.

informal

Wortfamilie

Substantive

atestado certificate, attestation
atestação attestation, certification

Verben

atestar to certify, to attest, to witness

Adjektive

atestado certified, attested (past participle used as adjective)

Tipps

Atestado is a certificate, not a test.

It's easy to confuse atestado with 'attested' or 'test'. Remember, an atestado is a certificate or document, not a test.

Common usage: Medical Certificate

The most frequent use of atestado is for a medical certificate. If you're sick and need to prove it to your employer or school, you'll need an atestado médico.

Atestado de comparecimento: Proof of attendance

You might also encounter atestado de comparecimento, which is a certificate of attendance. This proves you were present at an event or appointment.

Atestado: Always a document

No matter the type, an atestado is always a formal document or certificate. It's not a verbal confirmation.

Context is key for atestado

The specific type of atestado will be clear from the context. If someone mentions 'sick', it's likely a medical certificate.

Verbs with atestado

Common verbs used with atestado include 'emitir' (to issue), 'apresentar' (to present), and 'solicitar' (to request).

Don't confuse with 'prova'

While atestado provides proof, it's not the same as 'prova' (proof/test). 'Prova' is a broader term.

Atestados are common in Portugal and Brazil

In Portuguese-speaking countries, providing an atestado for justified absences is a standard procedure.

Example: Precisamos de um atestado médico.

This translates to 'We need a medical certificate.' (We need an atestado médico.)

Example: Eu tenho um atestado de comparecimento.

This translates to 'I have a certificate of attendance.' (I have an atestado de comparecimento.)

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'a test' that you 'do' (from 'do', as in 'doença' - illness). An 'atestado' is a document that confirms something like an illness, like a test result.

Visuelle Assoziation

Imagine a doctor handing you a piece of paper, a 'certificate', after you've been 'tested' for an illness. The paper is your 'atestado'.

Word Web

doença (illness) médico (doctor) falta (absence) justificar (to justify) documento (document)

Herausforderung

Write a sentence using 'atestado' where you explain why someone couldn't attend an event. (Example: 'Ele não pôde ir à festa porque tinha um atestado médico.')

Wortherkunft

Latin

Ursprüngliche Bedeutung: attested, witnessed

Indo-European

Kultureller Kontext

In Portugal and Brazil, an 'atestado médico' (medical certificate) is a very common and important document. It's routinely required by employers or schools to justify absences due to illness. Without one, an absence might be considered unexcused, potentially leading to issues. It's a fundamental part of administrative and employment procedures in these countries.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At the doctor's office, when requesting a document to justify absence from work or school.

  • Preciso de um atestado médico para o trabalho.
  • Pode me dar um atestado de comparecimento?
  • O atestado é para justificar minha falta.

At work or school, explaining an absence.

  • Aqui está o meu atestado médico.
  • Entreguei o atestado na secretaria.
  • Meu atestado é válido por três dias.

In a formal situation, referring to any document that proves a state or condition.

  • É necessário um atestado de bons antecedentes.
  • O atestado de residência é obrigatório.
  • Preciso de um atestado de matrícula na universidade.

Discussing legal or bureaucratic procedures.

  • O atestado de óbito foi emitido.
  • Sem o atestado de saúde, não posso viajar.
  • O atestado de aptidão física é fundamental para esportes.

When a child is sick and needs to miss school.

  • Minha filha precisa de um atestado para a escola.
  • O médico deu um atestado para o meu filho.
  • Vamos levar o atestado amanhã.

Gesprächseinstiege

"Você já precisou de um atestado médico?"

"Em que situações você geralmente precisa de um atestado?"

"É fácil conseguir um atestado no seu país?"

"Qual foi a última vez que você usou um atestado?"

"Existe algum tipo de atestado que você considera mais importante?"

Tagebuch-Impulse

Descreva uma situação em que você precisou de um atestado. Como foi?

Pense em diferentes tipos de atestados que existem e como eles são usados na sociedade.

Imagine que você é um médico. O que você escreveria em um atestado para um paciente?

Qual a diferença entre um atestado médico e uma receita médica?

Reflita sobre a importância dos atestados para a organização do trabalho e da vida escolar.

Teste dich selbst 60 Fragen

listening A1

The doctor gave me a medical certificate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O médico me deu um atestado.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

I need a certificate for work.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu preciso de um atestado para o trabalho.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

She took the certificate to school.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela levou o atestado para a escola.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Eu preciso de um atestado.

Focus: atestado

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

O atestado é para a escola.

Focus: escola

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

O médico me deu um atestado.

Focus: deu

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu tenho um atestado médico.

This means 'I have a medical certificate.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Preciso de um atestado para o trabalho.

This means 'I need a certificate for work.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O médico deu um atestado.

This means 'The doctor gave a certificate.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: preciso de um atestado

This means 'I need a certificate.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: o médico passou um atestado

This translates to 'The doctor issued a certificate.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ela pediu um atestado para o trabalho

This means 'She asked for a certificate for work.'

multiple choice B1

Se você está doente e precisa justificar sua ausência no trabalho, o que você deve apresentar?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Um atestado médico.

Para justificar uma ausência por doença, é necessário um atestado médico.

multiple choice B1

Qual documento prova que você esteve doente e não pôde ir à escola?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Atestado médico.

O atestado médico é o documento que comprova a condição de saúde e justifica a ausência.

multiple choice B1

Meu filho não foi à aula ontem. A professora pediu um ____ para justificar a falta.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: atestado

A professora pediu um atestado (médico) para justificar a falta do filho na aula.

true false B1

Um atestado médico é um documento que serve para provar que você foi promovido no trabalho.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Um atestado médico serve para comprovar uma condição de saúde ou ausência por motivos de saúde, não para promoção no trabalho.

true false B1

Você precisa de um atestado médico para comprovar que esteve doente e não pôde comparecer a um compromisso.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Sim, o atestado médico é o documento apropriado para comprovar a doença e justificar a ausência.

true false B1

Se você precisa de um atestado para justificar sua ausência na faculdade, deve ir ao supermercado para conseguir um.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Você deve ir a um médico ou clínica para obter um atestado médico, não ao supermercado.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O médico passou um atestado para justificar a ausência dela.

This sentence describes a common use of 'atestado': a doctor issuing a certificate to justify someone's absence.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Por favor, traga o atestado médico amanhã para o departamento de recursos humanos.

This sentence demonstrates the formal requirement to present a medical certificate to an HR department.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sem um atestado válido, não podemos aceitar sua justificativa de falta.

This sentence highlights the importance of a valid certificate for justifying an absence.

fill blank C1

O funcionário apresentou um _______ médico para justificar sua ausência prolongada no trabalho.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: atestado

Neste contexto, 'atestado' é o documento formal que comprova a condição médica e justifica a ausência. 'Recibo' é para pagamento, 'contrato' é um acordo, e 'relatório' é um documento informativo geral.

fill blank C1

A validade do _______ de óbito foi questionada pelas autoridades, exigindo uma nova investigação.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: atestado

Embora 'certidão de óbito' seja comum, 'atestado de óbito' também é utilizado formalmente para o documento médico que declara a causa da morte. 'Laudo' é um parecer técnico e 'declaração' é um comunicado mais geral.

fill blank C1

Para obter o benefício previdenciário, ele precisou de um _______ de capacidade laboral emitido por um especialista.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: atestado

Um 'atestado de capacidade laboral' é um documento médico específico que avalia a aptidão de um indivíduo para o trabalho. 'Comprovante' é uma prova, 'parecer' é uma opinião e 'documento' é muito amplo.

fill blank C1

A escola exige um _______ de sanidade mental para a matrícula em cursos que envolvem grande responsabilidade.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: atestado

Um 'atestado de sanidade mental' é um documento formal que certifica a saúde mental de uma pessoa. 'Recibo' é um comprovante de pagamento, 'depoimento' é um testemunho oral, e 'registro' é um apontamento formal.

fill blank C1

Sem o _______ de antecedentes criminais, não foi possível prosseguir com o processo de imigração.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: atestado

Neste contexto, 'atestado de antecedentes criminais' é o documento oficial que comprova o histórico criminal. 'Relatório' é um documento descritivo, 'extrato' é um resumo e 'caderno' é um objeto para escrita.

fill blank C1

Ela apresentou um _______ de comparecimento ao tribunal como prova de que cumpriu sua obrigação legal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: atestado

Um 'atestado de comparecimento' é um documento que certifica a presença de uma pessoa em determinado local ou evento. 'Bilhete' é um ingresso, 'aviso' é uma notificação e 'mensagem' é uma comunicação geral.

multiple choice C1

Se você precisar faltar ao trabalho por motivos de saúde, qual documento você deve apresentar ao seu empregador?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Atestado médico

Um 'atestado médico' é o documento oficial que comprova uma condição de saúde e justifica a ausência no trabalho ou na escola.

multiple choice C1

Qual das seguintes frases usa a palavra 'atestado' corretamente no contexto de uma justificativa por doença?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O médico me deu um atestado de saúde.

Um 'atestado de saúde' ou 'atestado médico' é emitido por um profissional de saúde para certificar a condição de alguém.

multiple choice C1

Um estudante que está doente e não pode fazer uma prova deve apresentar um 'atestado' para quê?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para ser dispensado da prova sem penalidade

O atestado justifica a ausência e permite que o estudante não seja penalizado ou possa remarcar a prova.

true false C1

Um 'atestado' pode ser usado para provar que você compareceu a um evento.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Embora possa haver 'certificados de comparecimento', o termo 'atestado' no contexto médico ou de ausência é para comprovar doença ou um motivo legítimo para a ausência, não a presença.

true false C1

É legalmente exigido que um empregador aceite um 'atestado médico' como prova de doença.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Na maioria dos contextos legais e trabalhistas, um 'atestado médico' válido é um documento aceitável para justificar a ausência por doença.

true false C1

Você pode comprar um 'atestado' em qualquer loja para justificar sua ausência no trabalho.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Um 'atestado' válido é emitido por um profissional de saúde ou autoridade competente, e não pode ser simplesmente comprado em uma loja.

multiple choice C2

Após a consulta, o médico lhe entregou um ___ para justificar sua ausência no trabalho.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: atestado

Um 'atestado' é o documento oficial que comprova uma condição médica e justifica a ausência. As outras opções não se encaixam no contexto de justificar ausência no trabalho por motivos de saúde.

multiple choice C2

A funcionária precisou apresentar um ___ médico para abonar as faltas do mês passado.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: atestado

Neste contexto, 'atestado' é o documento necessário para justificar a ausência por doença. As outras opções não são documentos que abonam faltas por motivos de saúde.

multiple choice C2

Para se matricular no curso de mergulho, é indispensável um ___ de aptidão física emitido por um médico.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: atestado

Um 'atestado de aptidão física' é o documento médico que certifica que a pessoa está em condições de praticar a atividade. As outras opções não são documentos médicos com essa finalidade.

true false C2

Um 'atestado' é sempre um documento emitido por uma autoridade religiosa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Um atestado é um documento formal que comprova um fato ou situação, geralmente emitido por uma autoridade médica ou legal, não religiosa.

true false C2

Se você precisa de um documento que comprove que esteve doente e não pôde ir ao trabalho, você precisa de um 'atestado' médico.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Correto, um atestado médico é o documento apropriado para justificar a ausência no trabalho devido a uma doença.

true false C2

A palavra 'atestado' pode ser usada para se referir a qualquer tipo de declaração informal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Não, um 'atestado' é um documento formal e oficial, com valor legal ou administrativo, e não uma declaração informal.

writing C2

You are a manager and an employee has been absent for three days. You receive a medical certificate from them. Write an email to the employee acknowledging receipt of the certificate and discussing their return to work. Ensure you use 'atestado' correctly in context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezado(a) [Nome do Funcionário], Recebemos o seu atestado médico justificando a sua ausência nos últimos três dias. Esperamos que esteja se recuperando bem e que a sua saúde esteja melhorando. Gostaríamos de discutir a sua data prevista de retorno ao trabalho e quaisquer ajustes que possam ser necessários para a sua transição de volta às suas funções. Por favor, entre em contato conosco para acertar esses detalhes. Atenciosamente, [Seu Nome] [Seu Cargo]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are a doctor. A patient requests a medical certificate for their employer, stating they need a week off due to a specific illness. Draft the medical certificate, including all necessary information such as patient details, diagnosis (briefly), and recommended period of absence. Use the term 'atestado' appropriately.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ATESTADO MÉDICO Atesto, para os devidos fins, que o(a) paciente [Nome do Paciente], portador(a) do RG [Número do RG], esteve sob meus cuidados e necessita de afastamento do trabalho por um período de 7 (sete) dias, a partir desta data, devido a [Breve Diagnóstico, ex: 'uma condição respiratória aguda']. [Local], [Data]. ______________________________ [Nome do Médico] [CRM do Médico]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are a student who missed an important exam due to illness. Write a formal letter to your professor explaining your absence and attaching your medical certificate. Request a possibility to reschedule the exam. Make sure to refer to the 'atestado' as proof of your situation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezado(a) Professor(a) [Sobrenome do Professor], Escrevo para justificar a minha ausência no exame de [Nome da Disciplina], realizado em [Data do Exame]. Infelizmente, fiquei doente e fui impossibilitado(a) de comparecer. Anexo a este e-mail o atestado médico que comprova a minha condição. Gostaria de solicitar, se possível, a oportunidade de realizar uma segunda chamada do exame em uma data futura. Agradeço a sua compreensão e fico à disposição para quaisquer esclarecimentos. Atenciosamente, [Seu Nome] [Seu Número de Matrícula]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

De acordo com o texto, qual é a principal função de um atestado médico em Portugal?

Read this passage:

Em Portugal, o atestado médico é um documento crucial para justificar ausências no trabalho ou na escola. A sua validade e a informação nele contida são reguladas por lei, sendo fundamental que o médico especifique claramente o período de incapacidade e, em alguns casos, o motivo da mesma. Empresas e instituições de ensino têm o direito de exigir a apresentação deste documento para validar a justificação da ausência.

De acordo com o texto, qual é a principal função de um atestado médico em Portugal?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Justificar a ausência em contextos laborais ou escolares.

O texto afirma que o atestado médico é crucial 'para justificar ausências no trabalho ou na escola'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Justificar a ausência em contextos laborais ou escolares.

O texto afirma que o atestado médico é crucial 'para justificar ausências no trabalho ou na escola'.

reading C2

O que o texto sugere sobre a falsificação de atestados médicos no Brasil?

Read this passage:

A falsificação de um atestado médico é considerada um crime grave em muitos países, incluindo o Brasil. As consequências podem variar desde multas pesadas até penas de prisão, dependendo da legislação local e da gravidade da fraude. É essencial que os indivíduos compreendam a seriedade de tal ato e as repercussões legais que podem advir.

O que o texto sugere sobre a falsificação de atestados médicos no Brasil?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Pode resultar em multas e prisão, sendo um crime grave.

O texto declara que a falsificação é um 'crime grave' e que as 'consequências podem variar desde multas pesadas até penas de prisão'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Pode resultar em multas e prisão, sendo um crime grave.

O texto declara que a falsificação é um 'crime grave' e que as 'consequências podem variar desde multas pesadas até penas de prisão'.

reading C2

Quais são as principais preocupações levantadas pelos críticos da digitalização dos atestados médicos?

Read this passage:

Recentemente, houve um debate acalorado sobre a possibilidade de digitalizar completamente o processo de emissão de atestados médicos. Os defensores argumentam que isso traria mais agilidade e segurança, diminuindo a burocracia. Os críticos, por outro lado, expressam preocupações com a privacidade dos dados e a segurança da informação, temendo possíveis vazamentos ou uso indevido. O tema ainda está em discussão nas esferas governamentais.

Quais são as principais preocupações levantadas pelos críticos da digitalização dos atestados médicos?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Preocupações com privacidade e segurança dos dados.

O texto menciona que os críticos 'expressam preocupações com a privacidade dos dados e a segurança da informação'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Preocupações com privacidade e segurança dos dados.

O texto menciona que os críticos 'expressam preocupações com a privacidade dos dados e a segurança da informação'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O médico passou um atestado para justificar a ausência no trabalho.

This sentence describes the common use of 'atestado' in a work context.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sem o atestado médico, a escola não aceitará a falta do aluno.

This sentence illustrates the necessity of an 'atestado' in an academic setting.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É importante guardar o atestado original para qualquer eventualidade.

This sentence emphasizes the importance of keeping the physical document.

/ 60 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!