de bom grado
When you do something de bom grado, it means you do it willingly or gladly. Imagine someone asks for help, and you say, 'Yes, I'll help you de bom grado.' This shows you're happy to do it, without any hesitation or complaint.
It's a way to express that you're pleased to perform an action or accept a request. So, instead of just saying 'sim' (yes), adding de bom grado adds that extra touch of enthusiasm.
When you do something de bom grado, it means you do it willingly or gladly. There's no reluctance involved; you're happy to do it. It's often used when you're performing a favor or helping someone out because you genuinely want to. Think of it as the opposite of doing something grudgingly or unwillingly. You might say, "Eu farei isso de bom grado" meaning "I will do that gladly."
When you do something de bom grado, it means you do it willingly or gladly. There's no hesitation or reluctance on your part. It's often used when you're happy to help someone or perform a task.
For example, if a friend asks for help moving furniture, and you're happy to do it, you might say, "Eu ajudo de bom grado."
When you do something willingly or gladly, you can use the Portuguese adverbial phrase de bom grado. It's a useful way to express that you are happy to do something, or that you do it without hesitation.
For example, if someone asks for your help and you're happy to give it, you might say "Eu ajudo de bom grado."
It emphasizes a positive and cooperative attitude.
§ Mistakes people make with "de bom grado"
When learning Portuguese, especially phrases like "de bom grado" (willingly; gladly), it's easy to fall into common traps. Let's look at some frequent mistakes and how to avoid them, so you can sound more natural when you speak.
§ Mistake 1: Direct Translation of "Gladly" or "Willingly"
Many learners try to translate "gladly" or "willingly" word-for-word into Portuguese. This often leads to using words like 'alegremente' or 'voluntariamente' in contexts where "de bom grado" is much more appropriate. While those words exist, they don't carry the same nuanced meaning of enthusiastic acceptance or cheerful compliance that "de bom grado" does.
§ Mistake 2: Not Using the Preposition "de"
The phrase requires the preposition "de." Sometimes learners drop it, leading to ungrammatical constructions like 'bom grado'. This is incorrect. "De bom grado" is a fixed adverbial phrase, and you must use it as a unit.
§ Mistake 3: Using "de bom grado" with a Negative Connotation
"De bom grado" inherently carries a positive meaning of willingness and cheerfulness. Using it in a context where someone is doing something reluctantly or unwillingly is incorrect and sounds very unnatural. If someone is doing something against their will, you would use phrases like 'a contragosto' (reluctantly) or 'contra a sua vontade' (against their will).
§ Mistake 4: Overusing or Misplacing the Phrase
Like any idiom or set phrase, "de bom grado" should be used naturally. Overusing it can make your speech sound repetitive, and misplacing it in a sentence can make the sentence awkward. Typically, it functions as an adverb and can be placed after the verb it modifies or at the end of the clause.
- Too many times: Try to vary your vocabulary. Sometimes just saying 'sim' (yes) with a positive tone, or explaining 'com prazer' (with pleasure) or 'com satisfação' (with satisfaction) might be better depending on the context.
- Awkward placement: While flexible, ensure it flows well.
Eu farei isso de bom grado. (I will do that willingly.)
De bom grado, ele ajudou. (Willingly, he helped.)
§ Key Takeaways for Using "de bom grado"
To avoid these common errors and use "de bom grado" effectively, remember these points:
- It means "willingly" or "gladly" with a positive, cooperative attitude.
- Always include the preposition "de."
- Do not use it in negative or reluctant contexts.
- Use it naturally; don't overuse it.
By keeping these tips in mind, you'll master "de bom grado" and integrate it seamlessly into your Portuguese conversations.
Wusstest du?
This phrase has direct equivalents in other Romance languages, like 'de buen grado' in Spanish and 'di buon grado' in Italian, showing their shared linguistic roots.
Beispiele nach Niveau
Aceitei de bom grado o convite para a festa, pois estava ansioso por socializar.
I gladly accepted the invitation to the party, as I was eager to socialize.
Ele cedeu de bom grado seu lugar no ônibus à senhora idosa, demonstrando grande educação.
He willingly gave up his seat on the bus to the elderly lady, showing great manners.
Os voluntários trabalharam de bom grado durante todo o dia para ajudar na construção do abrigo.
The volunteers willingly worked all day to help build the shelter.
Embora a tarefa fosse difícil, ela a assumiu de bom grado, determinada a superar o desafio.
Although the task was difficult, she willingly took it on, determined to overcome the challenge.
O fazendeiro emprestou de bom grado suas ferramentas ao vizinho, mostrando solidariedade na comunidade.
The farmer willingly lent his tools to his neighbor, showing solidarity in the community.
Ele aceitou de bom grado as críticas construtivas, vendo-as como uma oportunidade para melhorar.
He gladly accepted the constructive criticism, seeing it as an opportunity to improve.
A equipe ficou até tarde de bom grado para finalizar o projeto antes do prazo.
The team willingly stayed late to finish the project before the deadline.
Ela compartilhou de bom grado seus conhecimentos com os colegas mais jovens, contribuindo para o crescimento da equipe.
She willingly shared her knowledge with the younger colleagues, contributing to the team's growth.
Wird oft verwechselt mit
This means 'in a good mood,' not 'willingly.' Mood vs. willingness.
This means 'with good sense' or 'sensibly.' It's about judgment, not willingness.
While 'grau' means 'degree' or 'grade,' 'de bom grado' is a fixed idiom and doesn't break down to 'of good degree'.
Leicht verwechselbar
Both express willingness/eagerness.
'De bom grado' emphasizes a lack of reluctance, often in response to a request or duty. 'Com prazer' is more about personal enjoyment or delight in doing something.
Eu farei o trabalho de bom grado (I will do the work willingly, even if it's not fun). Eu comerei o bolo com prazer (I will eat the cake with pleasure).
Very similar meaning, both convey willingness.
Often interchangeable. 'De bom grado' can sometimes imply a more formal or unreserved willingness, while 'de boa vontade' can be slightly softer.
Ele contribuiu de bom grado para o projeto (He contributed willingly to the project). Ela ofereceu ajuda de boa vontade (She offered help with good will).
Both suggest quick and decisive action.
'De bom grado' emphasizes the positive disposition towards an action. 'Sem hesitação' focuses on the absence of delay or doubt.
Ele aceitou de bom grado (He accepted willingly). Ele agiu sem hesitação (He acted without hesitation).
Both imply a quick and willing response.
'De bom grado' highlights the internal disposition. 'Prontamente' emphasizes the speed and readiness of the action.
Ele respondeu de bom grado (He responded willingly). Ele atendeu prontamente ao pedido (He promptly attended to the request).
Both describe an action done by choice.
'De bom grado' suggests eagerness and a positive attitude. 'Voluntariamente' simply means 'by one's own free will,' without necessarily implying enthusiasm.
Ele participou de bom grado do evento (He willingly participated in the event). Ela se apresentou voluntariamente para a tarefa (She volunteered for the task).
Wortherkunft
de bom grado
Ursprüngliche Bedeutung: of good will/liking
Latin, Vulgar LatinKultureller Kontext
The phrase 'de bom grado' is commonly used in both formal and informal contexts in Portuguese. It's a polite way to express enthusiastic agreement or a willingness to do something, often implying a favor or an act of kindness.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Saying you'll gladly help someone.
- Eu farei isso de bom grado.
- Fico de bom grado em ajudar.
- Com prazer, de bom grado.
Accepting an invitation enthusiastically.
- Eu irei de bom grado.
- Aceito de bom grado.
- Sim, de bom grado!
Describing someone who helps others willingly.
- Ele ajuda de bom grado.
- Ela faz isso de bom grado para todos.
- Eles trabalham de bom grado.
Offering something freely or without obligation.
- Dou-lhe de bom grado.
- Pode pegar de bom grado.
- Disponho de bom grado.
Expressing that you would willingly do something if given the chance.
- Eu faria de bom grado se pudesse.
- De bom grado aceitaria o desafio.
- Eu estudaria de bom grado.
Gesprächseinstiege
"Você faria um favor para mim de bom grado? (Would you do me a favor willingly?)"
"Você aceitaria um novo projeto de bom grado? (Would you accept a new project gladly?)"
"O que você faria de bom grado para ajudar um amigo? (What would you willingly do to help a friend?)"
"Em que situação você agiria de bom grado para resolver um problema? (In what situation would you gladly act to solve a problem?)"
"Você viajaria para um novo país de bom grado? (Would you willingly travel to a new country?)"
Tagebuch-Impulse
Descreva uma situação em que você fez algo de bom grado e como se sentiu. (Describe a situation where you did something willingly and how you felt.)
Pense em algo que você gostaria de fazer de bom grado no futuro. O que é e por que? (Think of something you would like to do willingly in the future. What is it and why?)
Escreva sobre alguém que você conhece que faz coisas de bom grado pelos outros. (Write about someone you know who willingly does things for others.)
Qual é a diferença entre fazer algo de bom grado e fazer algo por obrigação? (What is the difference between doing something willingly and doing something out of obligation?)
Se você pudesse dedicar seu tempo a uma causa de bom grado, qual seria e por quê? (If you could willingly dedicate your time to a cause, what would it be and why?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenDe bom grado literally translates to 'of good pleasure' or 'of good will,' but in practice, it means 'willingly' or 'gladly.' It's used to express that someone does something without reluctance or even with pleasure.
Certainly! Here's a straightforward example: 'Ela aceitou o convite de bom grado.' This means, 'She accepted the invitation willingly/gladly.' She was happy to accept it.
Yes, it is quite common. You'll hear it in various contexts, from formal to casual conversations, when people want to emphasize their willingness to do something.
Absolutely! Some close synonyms include com prazer (with pleasure) or voluntariamente (voluntarily). While they convey a similar idea, 'de bom grado' often carries a slightly warmer nuance of genuine willingness.
That's a good question! While 'sim' is a simple affirmation, 'de bom grado' adds an extra layer of meaning. It doesn't just mean 'yes,' but 'yes, and I'm happy to do it,' or 'yes, I'm willing.' It implies enthusiasm or lack of resistance.
Not necessarily always happiness, but it always implies a lack of reluctance. Someone might do something de bom grado because it's their duty and they accept it willingly, even if it's not a joyful task. The key is the absence of resistance.
Yes, it's perfect for that! If a friend asks you for help, you could say: 'Eu ajudo-te de bom grado.' (I'll help you gladly/willingly.) It shows you're happy to assist.
While there isn't a direct single opposite, you could express the opposite by saying a contragosto (unwillingly, reluctantly) or com má vontade (with ill will/reluctance). For example, 'Ele fez o trabalho a contragosto.' (He did the work unwillingly.)
It typically functions as an adverbial phrase and can often be placed after the verb it modifies. For example: 'Aceitei de bom grado o conselho.' (I gladly accepted the advice.) Or, you might see it at the end of a clause.
De bom grado is considered an A2 level expression. This means it's suitable for learners who have a basic understanding of Portuguese and are starting to expand their vocabulary beyond the most fundamental words and phrases.
Teste dich selbst 66 Fragen
Choose the best translation for 'de bom grado':
'De bom grado' translates directly to 'willingly' or 'gladly'.
Which sentence uses 'de bom grado' correctly?
'De bom grado' means 'willingly' or 'gladly'. In this sentence, it describes how someone accepts a gift.
If you do something 'de bom grado', how do you feel about it?
'De bom grado' implies a willingness and gladness to perform an action.
The phrase 'de bom grado' means 'with bad humor'.
No, 'de bom grado' means 'willingly' or 'gladly', which suggests a good humor or disposition.
If someone helps you 'de bom grado', they are doing it because they want to.
Yes, 'de bom grado' means willingly, so they are helping because they choose to.
You can use 'de bom grado' to describe food that tastes good.
No, 'de bom grado' describes the manner in which an action is performed, not the taste of something.
This sentence means 'I gladly accept the gift.' The phrase 'de bom grado' acts as an adverb, modifying the verb 'aceito'.
This sentence means 'He gladly did the work.' 'De bom grado' follows the verb it modifies.
This sentence means 'She always helps gladly.' 'Sempre' (always) comes before 'de bom grado' (gladly).
Ele aceitou o convite para a festa ___.
The phrase 'de bom grado' means 'willingly' or 'gladly', which fits the context of accepting a party invitation.
Ela me ajudou com a tarefa ___.
Using 'de bom grado' here implies that she helped willingly and happily.
Nós vamos viajar ___ se tivermos tempo.
'De bom grado' means they will travel gladly if they have time.
Ele fez o trabalho extra ___.
If he did the extra work 'de bom grado', it means he did it willingly.
Eu te perdoarei ___.
To forgive 'de bom grado' means to forgive willingly and without resentment.
Ela aceitou a mudança de planos ___.
Accepting something 'de bom grado' means accepting it willingly or gladly.
Choose the best translation for "de bom grado":
"De bom grado" directly translates to "willingly" or "gladly."
Which sentence uses "de bom grado" correctly?
The phrase "de bom grado" means willingly or gladly, making this the correct usage.
What is the opposite of doing something "de bom grado"?
The opposite of doing something willingly is doing it unwillingly.
If you do something "de bom grado," you are happy to do it.
"De bom grado" means willingly or gladly, implying happiness to perform the action.
You use "de bom grado" when you are forced to do something.
"De bom grado" indicates willingness, not being forced.
The phrase "de bom grado" can be replaced by "com prazer" (with pleasure).
Both phrases convey a sense of willingness and enjoyment in doing something.
Choose the best translation for 'de bom grado' in the following sentence: 'Aceitei o convite de bom grado.'
'De bom grado' means 'willingly' or 'gladly'.
Which of the following sentences uses 'de bom grado' correctly?
'De bom grado' is an adverb that describes how an action is performed, meaning 'willingly' or 'gladly'.
What is the opposite of 'de bom grado'?
'De bom grado' means willingly, so its opposite would be 'de má vontade', meaning unwillingly.
The phrase 'de bom grado' implies a positive and willing attitude towards an action.
'De bom grado' signifies that something is done with pleasure or readiness.
You can use 'de bom grado' to describe the taste of food.
'De bom grado' describes the manner in which an action is performed, not the quality or taste of something. For taste, you would use 'de bom gosto'.
If someone says 'Eu farei isso de bom grado', it means they will do it unwillingly.
'De bom grado' means willingly or gladly, so 'Eu farei isso de bom grado' means 'I will do it willingly/gladly'.
Imagine you're asked to help a friend move. Write a short message (2-3 sentences) saying you'll help gladly. Use 'de bom grado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Claro que sim! Posso ajudar-te a mudar de casa de bom grado no sábado. Só me diz a que horas.
You are offered a new task at work that requires learning a new skill. Write an email to your boss (2-3 sentences) accepting the task enthusiastically. Use 'de bom grado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezado(a) [Nome do Chefe], recebi a oferta da nova tarefa e aceito-a de bom grado. Estou ansioso(a) para aprender as novas habilidades necessárias. Obrigado(a) pela oportunidade.
Your neighbor asks for help planting flowers in their garden. Write a response (2-3 sentences) saying you'll assist happily. Use 'de bom grado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá, [Nome do Vizinho]! Sim, posso ajudar-te a plantar as flores no jardim de bom grado. Avisa-me quando for melhor para ti.
O que a Maria faz quando alguém precisa de ajuda?
Read this passage:
A nova colega de trabalho, Maria, sempre ajuda a todos. Se alguém precisa de uma mão extra, ela oferece-se de bom grado para ajudar. Por causa da sua atitude positiva, ela é muito querida por toda a equipa.
O que a Maria faz quando alguém precisa de ajuda?
O texto diz que 'ela oferece-se de bom grado para ajudar', o que significa que ela se dispõe a auxiliar com prazer.
O texto diz que 'ela oferece-se de bom grado para ajudar', o que significa que ela se dispõe a auxiliar com prazer.
Como João se sente ao acordar cedo para ir pescar?
Read this passage:
João sempre teve dificuldade em acordar cedo, mas quando se trata de ir à pesca, ele levanta-se de bom grado antes do sol nascer. É a sua paixão e ele não hesita em fazer o esforço.
Como João se sente ao acordar cedo para ir pescar?
A frase 'ele levanta-se de bom grado antes do sol nascer' indica que ele acorda feliz e sem problemas para ir pescar, pois é sua paixão.
A frase 'ele levanta-se de bom grado antes do sol nascer' indica que ele acorda feliz e sem problemas para ir pescar, pois é sua paixão.
Por que Ana aceitou organizar a festa da escola?
Read this passage:
A professora pediu voluntários para organizar a festa da escola. Muitos alunos hesitaram, mas Ana, que adora eventos, aceitou a tarefa de bom grado. Ela está animada para começar os preparativos.
Por que Ana aceitou organizar a festa da escola?
O texto afirma que Ana 'aceitou a tarefa de bom grado' e que 'ela adora eventos', mostrando sua motivação e entusiasmo.
O texto afirma que Ana 'aceitou a tarefa de bom grado' e que 'ela adora eventos', mostrando sua motivação e entusiasmo.
The speaker accepted something gladly.
Someone would do a task willingly.
Volunteers offered to help gladly.
Read this aloud:
Você aceitaria de bom grado essa responsabilidade?
Focus: de bom grado
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele sempre ajuda os amigos de bom grado.
Focus: de bom grado
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu participaria de bom grado do projeto, se tivesse tempo.
Focus: participaria de bom grado
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're asked to help a friend move house on a really hot day. Describe your feelings and actions, making sure to include 'de bom grado' in your response. (Write 2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Embora estivesse um dia muito quente, ajudei o meu amigo a mudar-se de bom grado. Gosto de o ajudar e não me importei com o esforço extra. Fizemos tudo rapidamente.
You've been given a challenging new project at work that will require a lot of extra hours. How would you tell your boss you accept the challenge 'de bom grado'? (Write 2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Aceito este novo projeto de bom grado, apesar de saber que vai exigir muitas horas extra. Estou pronto para o desafio e ansioso para mostrar o que consigo fazer. Contem comigo.
Describe a situation where someone might offer to do something for you 'de bom grado'. Explain why they would do it. (Write 2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A minha irmã ofereceria-se para cuidar dos meus filhos de bom grado se eu precisasse de sair. Ela gosta muito deles e não se importaria de ajudar. É um gesto de carinho.
Porque é que muitos funcionários aceitaram a tarefa de bom grado?
Read this passage:
A empresa pediu aos funcionários que trabalhassem um sábado extra para cumprir um prazo apertado. Para a surpresa de todos, muitos aceitaram a tarefa de bom grado, mostrando grande dedicação ao projeto. Este espírito de equipa foi crucial para o sucesso da empreitada.
Porque é que muitos funcionários aceitaram a tarefa de bom grado?
A passagem afirma que eles aceitaram 'mostrando grande dedicação ao projeto', o que indica que a dedicação foi a razão.
A passagem afirma que eles aceitaram 'mostrando grande dedicação ao projeto', o que indica que a dedicação foi a razão.
O que motivou a Maria a cozinhar o jantar, mesmo estando cansada?
Read this passage:
Depois de um longo dia de trabalho, a Maria, cansada mas feliz, decidiu cozinhar um jantar especial para a sua família. Ela fez isso de bom grado, pois sabia que a sua família apreciaria o esforço. O sorriso deles era a sua maior recompensa.
O que motivou a Maria a cozinhar o jantar, mesmo estando cansada?
A passagem diz que ela 'fez isso de bom grado, pois sabia que a sua família apreciaria o esforço', indicando que o apreço da família era a motivação.
A passagem diz que ela 'fez isso de bom grado, pois sabia que a sua família apreciaria o esforço', indicando que o apreço da família era a motivação.
Qual é a principal razão pela qual o voluntário limpou o parque?
Read this passage:
O voluntário ofereceu-se para limpar o parque local de bom grado, dedicando várias horas do seu fim de semana. Ele acreditava firmemente na importância de manter o espaço público limpo para o benefício de todos. A sua atitude inspirou outros a juntarem-se a ele.
Qual é a principal razão pela qual o voluntário limpou o parque?
A passagem afirma que 'Ele acreditava firmemente na importância de manter o espaço público limpo para o benefício de todos', o que é a principal razão.
A passagem afirma que 'Ele acreditava firmemente na importância de manter o espaço público limpo para o benefício de todos', o que é a principal razão.
Apesar das dificuldades, ele aceitou o desafio de bom ___.
The idiom 'de bom grado' means willingly or gladly. 'Grado' is the correct word to complete the idiom in this context, indicating acceptance with a positive disposition despite difficulties.
Ela me ajudou a organizar a festa de bom ___, sem reclamar de nada.
The phrase 'de bom grado' implies a willingness to do something without complaint. 'Grado' fits perfectly here, showing that she helped gladly.
Para evitar conflitos, ele cedeu às exigências de seus colegas de bom ___, buscando manter a harmonia.
When someone concedes 'de bom grado', it means they do so willingly, often to maintain peace or avoid conflict. 'Grado' is the appropriate word to express this voluntary action.
Embora a tarefa fosse árdua, a equipe a executou de bom ___, com grande empenho e dedicação.
Performing a difficult task 'de bom grado' highlights a strong commitment and willingness. 'Grado' completes the idiom, emphasizing their dedicated effort.
Ele ofereceu sua casa para a reunião familiar de bom ___, garantindo que todos tivessem um lugar confortável.
To offer something 'de bom grado' means to do so willingly and without hesitation. 'Grado' is the correct choice, conveying his generous and welcoming spirit.
Quando questionado sobre o atraso, ele aceitou a responsabilidade de bom ___, pedindo desculpas e prometendo melhorias.
Accepting responsibility 'de bom grado' shows maturity and a willingness to acknowledge errors. 'Grado' correctly completes the idiom, indicating his readiness to take accountability.
Choose the sentence where 'de bom grado' is used correctly to express willingness.
The phrase 'de bom grado' implies a cheerful and willing acceptance. In this sentence, accepting a difficult task willingly fits the meaning.
Which option best replaces 'de bom grado' in the sentence: 'A comunidade recebeu os novos membros de bom grado.'
'Com alegria' (with joy) is the closest in meaning to 'de bom grado' (gladly, willingly) in this context of welcoming new members.
In which situation would someone NOT act 'de bom grado'?
Being 'obrigada' (forced/obliged) contradicts the idea of acting willingly or gladly, which is what 'de bom grado' signifies.
If someone does something 'de bom grado', they are doing it against their will.
'De bom grado' means willingly or gladly, which is the opposite of doing something against one's will.
You can use 'de bom grado' to describe an action performed with enthusiasm and pleasure.
'De bom grado' conveys a sense of enthusiasm, willingness, and pleasure in performing an action.
The phrase 'de bom grado' can often be replaced by 'a contragosto' without changing the meaning.
'A contragosto' means reluctantly or unwillingly, which is the exact opposite of 'de bom grado' (willingly, gladly).
Imagine you are an experienced diplomat tasked with negotiating a complex international treaty. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing how you would approach a particularly challenging clause, emphasizing your willingness to find common ground. Use 'de bom grado' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na mesa de negociações, abordaria a cláusula controversa com uma mente aberta, procurando ativamente pontos de convergência. Estaria de bom grado a considerar emendas e alternativas que satisfaçam ambas as partes, sempre com o objetivo de alcançar um consenso mutuamente benéfico. A diplomacia exige flexibilidade e a vontade de ceder em certos pontos para o bem maior do tratado. Buscarei, de bom grado, um terreno comum.
You are a CEO responding to a crisis. Draft an internal memo to your employees (3-4 sentences) assuring them of your commitment to overcome the challenges and asking for their cooperation. Include 'de bom grado' to express your personal dedication.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Caros colaboradores, reconheço a gravidade da situação atual e quero assegurar-vos do meu total compromisso em superar estes desafios. Estou de bom grado a dedicar todos os recursos e esforços necessários para estabilizar a nossa empresa e garantir o nosso futuro. Conto com a vossa inestimável cooperação e dedicação enquanto juntos navegamos por este período turbulento. Acredito que, de bom grado, faremos o que for preciso.
You are a renowned author reflecting on the process of writing your most challenging novel. Describe (3-4 sentences) the dedication required to overcome writer's block and the joy of seeing the project through. Use 'de bom grado' to illustrate your deep commitment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A jornada de escrita do meu último romance foi pontuada por momentos de profunda frustração e bloqueio criativo, mas aceitei, de bom grado, cada desafio como parte do processo. A dedicação exigida para transpor essas barreiras era imensa, mas a visão da obra finalizada me impulsionava. Cada palavra, cada frase foi construída com um compromisso que assumi de bom grado, e o resultado final é a prova dessa persistência.
De acordo com o texto, qual é um fator chave para o sucesso das empresas em meio a transformações digitais?
Read this passage:
Em um cenário de grandes transformações digitais, muitas empresas veem-se forçadas a reestruturar seus modelos de negócio. Aquelas que abraçam a mudança de bom grado e investem em formação para seus colaboradores tendem a ter maior sucesso na adaptação. A resistência à inovação, por outro lado, pode levar à obsolescência.
De acordo com o texto, qual é um fator chave para o sucesso das empresas em meio a transformações digitais?
O texto afirma que 'Aquelas que abraçam a mudança de bom grado e investem em formação para seus colaboradores tendem a ter maior sucesso na adaptação.'
O texto afirma que 'Aquelas que abraçam a mudança de bom grado e investem em formação para seus colaboradores tendem a ter maior sucesso na adaptação.'
Qual é a principal característica dos verdadeiros benfeitores, conforme descrito no texto?
Read this passage:
A filantropia moderna não se limita a doações esporádicas; exige um compromisso contínuo e a disposição de participar ativamente em causas sociais. Os verdadeiros benfeitores dedicam seu tempo e recursos de bom grado, buscando soluções sustentáveis e impactantes para os problemas da sociedade. É uma demonstração de altruísmo e responsabilidade cívica.
Qual é a principal característica dos verdadeiros benfeitores, conforme descrito no texto?
O texto afirma que 'Os verdadeiros benfeitores dedicam seu tempo e recursos de bom grado, buscando soluções sustentáveis e impactantes'.
O texto afirma que 'Os verdadeiros benfeitores dedicam seu tempo e recursos de bom grado, buscando soluções sustentáveis e impactantes'.
O que impulsiona a colaboração científica internacional, de acordo com o texto?
Read this passage:
A colaboração científica internacional é essencial para o avanço do conhecimento em diversas áreas. Pesquisadores de diferentes países, culturas e instituições frequentemente se unem, partilhando dados e expertise de bom grado, para enfrentar desafios globais como as mudanças climáticas ou a cura de doenças. Essa sinergia acelera descobertas e promove a inovação.
O que impulsiona a colaboração científica internacional, de acordo com o texto?
O texto diz que 'Pesquisadores de diferentes países [...] frequentemente se unem, partilhando dados e expertise de bom grado'.
O texto diz que 'Pesquisadores de diferentes países [...] frequentemente se unem, partilhando dados e expertise de bom grado'.
/ 66 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr food Wörter
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2To taste, according to one's preference for flavor.
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.