At the A1 level, you don't need to use 'bonificar' often, but it's helpful to recognize it as being related to the word 'bônus' (bonus). Think of it as 'to give extra'. When you see this word, just imagine someone getting a little more money or a small gift because they did a good job. It is a regular verb ending in -ar, so it follows the same rules as 'falar' or 'trabalhar'. For an absolute beginner, just remember: Bonificar = Bonus. If your boss says 'Vou te bonificar', you should be happy! You will hear this most in simple business contexts or when talking about shopping. For example, 'Compre 2 e eu te bonifico com 1 grátis' (Buy 2 and I'll give you 1 free). It's a 'good' word to know because it's always about something positive. Don't worry about the complex financial meanings yet; just focus on the idea of 'extra'.
As an A2 learner, you should start using 'bonificar' in professional or commercial scenarios. You are now moving beyond basic survival Portuguese and into 'working' Portuguese. You should know that 'bonificar' is a transitive verb, which means it needs an object. You bonificar *someone*. The most common structure you will use is 'bonificar [someone] com [something]'. For example: 'A empresa bonifica os funcionários com dinheiro'. You should also be able to conjugate it in the past (pretérito perfeito) because bonuses are usually given after a task is completed: 'Eles me bonificaram ontem'. This level is where you distinguish 'bonificar' from 'dar um presente'. 'Bonificar' is for work or business; 'dar um presente' is for friends and family. You might also see it in stores (promoções). It's a great word to use in your job if you want to sound more professional than just using 'dar'.
At the B1 level, you should understand 'bonificar' in broader contexts, such as banking and simple contracts. You'll encounter 'bonificação de juros' (interest subsidies) or 'bonificação de ações' (bonus shares). You should be comfortable using the verb in different moods, like the subjunctive: 'Espero que a empresa nos bonifique este ano' (I hope the company gives us a bonus this year). You also start to see the nuances between 'bonificar' and its synonyms like 'recompensar' or 'premiar'. You understand that 'bonificar' has a specific fiscal or commercial weight. You might use it when negotiating a deal: 'Se eu comprar em grande quantidade, você pode me bonificar?'. This shows you understand how business works in a Portuguese-speaking culture. You should also be aware of the noun 'bonificação' and how it is used in formal writing.
At the B2 level, you use 'bonificar' with precision in professional environments. You understand the passive voice ('Os funcionários foram bonificados') and how to use it in formal reports. You are aware of the legal and fiscal implications of 'bonificação' versus 'salário'. You can discuss economic news involving government subsidies ('O governo bonificou o setor agrícola') and understand the difference between a direct payment and a 'bonificação' in terms of tax. You use the word correctly in complex sentences with multiple clauses. Your vocabulary is rich enough to choose 'bonificar' over 'premiar' when discussing corporate incentives, showing a high level of register awareness. You can also explain the concept to others, highlighting that it's a way to reward merit or loyalty without necessarily changing a long-term contract.
At the C1 level, 'bonificar' is part of your active professional vocabulary. You use it in high-level business negotiations, legal discussions, and financial analysis. You understand the technicality of 'bonificação de capital' in accounting and how it affects a company's balance sheet. You can use the verb figuratively or in very specific administrative contexts, such as 'bonificar o tempo de serviço' (granting extra credit for years of service) in public administration. You are sensitive to the stylistic choice of using 'bonificar' to convey a sense of institutional reward. You can write complex business proposals that outline 'sistemas de bonificação' for partners and stakeholders. Your usage is indistinguishable from a native professional, and you can handle debates about the ethics or effectiveness of 'bonificar' certain behaviors in society.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'bonificar' and its historical and legal nuances. You can discuss the etymology of the word and its evolution in Portuguese law and commerce. You are comfortable using it in academic papers, high-level economic critiques, or during parliamentary-style debates. You understand how 'bonificar' relates to concepts like 'subsídio', 'incentivo fiscal', and 'dividendo' at a structural level. You can use the word in subtle, ironic, or highly formal ways that reflect a deep immersion in the culture. For you, 'bonificar' is not just a verb; it's a tool for describing complex social and economic exchanges. You can navigate the most obscure financial documents that use the term and explain the precise legal ramifications of a 'bonificação' in a merger or acquisition scenario.

bonificar in 30 Sekunden

  • Bonificar is a formal Portuguese verb meaning 'to reward with a bonus' or 'to provide extra benefits' in business.
  • It is commonly used in HR, banking, and retail contexts to describe merit-based extra payments or discounts.
  • Grammatically, it is a regular -ar verb and usually takes the preposition 'com' (e.g., bonificar com dinheiro).
  • It differs from 'beneficiar' (to benefit) and 'premiar' (to win a prize), being more specific to financial rewards.

The Portuguese verb bonificar is a multifaceted term primarily rooted in the world of finance, human resources, and commerce. At its core, it means to grant a bonus, to reward, or to provide an extra benefit that exceeds a standard expectation. Derived from the Latin root 'bonus' (good) and the suffix '-ificar' (to make or do), it literally translates to 'making something good' for someone. In the context of a workplace, it refers to the act of an employer providing additional monetary compensation to an employee based on performance, merit, or specific milestones. However, its usage extends far beyond the simple paycheck. In commercial settings, a company might bonificar a loyal customer by providing extra products for free or applying a significant discount that wasn't previously negotiated. This creates a sense of goodwill and strengthens business relationships.

Corporate Context
In Brazilian and Portuguese corporate environments, 'bonificar' is often associated with the 'PLR' (Participação nos Lucros e Resultados). When a company hits its annual targets, it may choose to bonificar its entire staff as a gesture of shared success.

A diretoria decidiu bonificar todos os funcionários que bateram as metas de vendas este trimestre.

Beyond the literal payment of money, bonificar can also appear in the banking sector. For instance, 'bonificação de juros' refers to a subsidy or a reduction in interest rates, often provided by the government to encourage specific types of loans, such as housing or agricultural credit. In this sense, the 'bonus' is the saved interest. It is a verb that carries a positive, rewarding connotation, implying that the recipient has done something to deserve a better condition than the baseline. It is rarely used in casual, everyday conversation between friends (where one might use 'dar um bônus' or 'premiar'), but it is ubiquitous in formal emails, contracts, and business news reports.

Commercial Loyalty
Retailers often use this verb when they provide 'bonus goods'. If you buy ten items and receive two for free, the supplier has bonificado those two items to you.

O fornecedor resolveu nos bonificar com dez caixas extras devido ao atraso na entrega anterior.

Understanding the nuances of bonificar requires recognizing that it is an action performed by an entity with more power (a boss, a bank, a supplier) toward an entity that has performed well or faced a disadvantage. It is not just about 'giving'; it is about 'rectifying or rewarding' through a surplus. In a legal or academic sense, the term can also refer to the improvement of a grade or a legal standing, although this is less common than its financial application. When you hear this word, your mind should immediately jump to 'incentive' and 'surplus value'.

Financial Markets
In the stock market, a 'bonificação de ações' occurs when a company issues new shares to existing shareholders for free, usually by converting its reserves into capital.

O banco vai bonificar os acionistas na proporção de uma nova ação para cada dez possuídas.

Se vendermos mais que a meta, o gerente prometeu nos bonificar com um jantar de luxo.

A nova lei pretende bonificar empresas que adotam práticas sustentáveis com isenção fiscal.

Using bonificar correctly involves understanding its transitivity. It is a transitive verb, meaning it usually requires a direct object—the person or entity receiving the bonus. You bonificar someone (an employee, a client) or something (a purchase, a contract). Because it is a regular '-ar' verb, its conjugation follows a predictable pattern, which is a relief for learners at the A2 level. For example, in the present tense: 'Eu bonifico', 'Você bonifica', 'Nós bonificamos'.

Direct Object Usage
When the object is a person, we often use the direct object pronouns (o, a, os, as). Example: 'A empresa os bonificou' (The company gave them a bonus).

Nós vamos bonificar o seu esforço com uma folga extra na próxima sexta-feira.

In more complex sentences, bonificar is often followed by the preposition 'com' (with) to specify what the bonus consists of. 'Bonificar [someone] com [something]'. This is the most common structural pattern you will encounter. For instance, 'O gerente bonificou a equipe com um bônus de mil reais'. Here, the 'equipe' (team) is the recipient, and the 'bônus' is the reward. This structure is very similar to the English 'to reward someone with something'.

Passive Voice
In formal reports, you might see the passive voice: 'Os funcionários serão bonificados'. This shifts the focus to the employees being rewarded rather than the company doing the rewarding.

Eles foram bonificados pela excelência no atendimento ao cliente durante o ano.

Another interesting usage is when the verb refers to the act of applying a discount or credit. In this case, the object might be a 'fatura' (invoice) or 'conta' (account). 'O banco bonificou a minha conta' means the bank credited my account with some extra money, perhaps due to a promotion or a corrected error. This commercial flexibility makes 'bonificar' a high-value word for anyone working in business or managing their personal finances in a Portuguese-speaking country.

Conditional Usage
Often used in the 'if' (se) clause: 'Se você comprar dez, nós bonificamos uma'. This is a classic sales pitch in wholesale markets.

Caso o projeto termine antes do prazo, a prefeitura poderá bonificar a construtora.

O programa de fidelidade costuma bonificar os viajantes frequentes com milhas aéreas.

Não se esqueça de bonificar a nota fiscal conforme o acordo que fizemos ontem.

You are most likely to encounter bonificar in environments where money, performance, and formal agreements intersect. It is not a word you would typically hear at a rowdy football match or a casual family dinner, unless the family is discussing their business ventures. The first place you will hear it is in the office. During performance reviews or 'reuniões de resultados' (results meetings), managers use this word to describe how they will reward high-achieving staff. It sounds professional and deliberate.

Human Resources
HR professionals use 'bonificar' when discussing compensation packages. 'Vamos bonificar o cargo de gerência com um veículo da empresa'.

Ouvi o diretor dizer que vai bonificar quem trouxer novos clientes para a agência.

The second major arena for this word is the news and financial media. When a large corporation like Petrobras or Vale announces its quarterly results, the news anchors will often mention whether the company plans to bonificar its shareholders. In this context, it refers to the distribution of extra shares or dividends. If you watch 'Jornal Nacional' or read 'Valor Econômico', you will see this verb appearing in headlines concerning the stock market and fiscal policy.

Banking and Credit
Banks use 'bonificar' in their marketing for credit cards or loans. 'Bonificamos sua primeira anuidade' (We will give you a bonus of your first annual fee—meaning, you don't pay it).

O banco resolveu bonificar os clientes que pagam as faturas em dia com pontos em dobro.

Finally, you will hear it in B2B (business-to-business) negotiations. Suppliers use bonificar as a tool to close deals. If a buyer is hesitant about the price, the supplier might say, 'Se você fechar o pedido hoje, eu posso te bonificar com 5% da mercadoria'. This implies that 5% of the order will be free of charge. It’s a sophisticated way of offering a discount without technically lowering the unit price on paper, which can be important for accounting purposes.

Public Sector
Governments might 'bonificar' certain regions or industries with tax breaks to stimulate the economy. This is often discussed in political debates.

O governo federal quer bonificar os estados que reduzirem o desmatamento ilegal.

A operadora de celular vai bonificar os usuários com 10GB de internet no aniversário da conta.

É comum as editoras bonificarem as livrarias com exemplares de cortesia para exposição.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing bonificar with beneficiar. While they share a similar sentiment of 'something good happening', they are not interchangeable. Beneficiar means 'to benefit' in a general sense—like how exercise benefits your health. Bonificar is strictly about a reward, a bonus, or a financial adjustment. You wouldn't say 'O exercício bonifica o coração'; you would say 'O exercício beneficia o coração'.

Confusion with 'Premiar'
Another common slip-up is using 'bonificar' for prizes. 'Premiar' is used for winning a competition or a lottery. 'Bonificar' is for merit-based rewards in a professional or commercial context.

Errado: O atleta foi bonificado com uma medalha de ouro. (Correct: premiado)

Another mistake involves the preposition. As mentioned before, you must use 'com' when specifying the bonus. Some learners try to use 'de' or no preposition at all, which sounds unnatural. For example, saying 'bonificar o funcionário mil reais' is incorrect; it must be 'bonificar o funcionário com mil reais'. The 'com' acts as the bridge between the recipient and the reward. Without it, the sentence feels like it's missing a gear.

Overusing the Word
Because it sounds like 'bonus', English speakers tend to use it for everything. Remember, it's quite formal. If you're just giving a gift to a friend, use 'dar um presente'.

Correto: A empresa vai bonificar os diretores no final do ano fiscal.

Lastly, watch out for the spelling. It is 'bonificar', not 'bonusificar'. Learners often try to force the English word 'bonus' into the verb structure. In Portuguese, the 'u' from 'bônus' is dropped when forming the verb, following the Latin root 'bon-'. Keeping the 'u' is a classic 'gringo' mistake that will immediately signal you are translating literally from English rather than thinking in Portuguese.

Subject-Verb Agreement
In collective nouns like 'A maioria', the verb can be tricky. 'A maioria das empresas bonifica' (singular) or 'A maioria das empresas bonificam' (plural) are both acceptable, but the singular is more common in formal writing.

Muitos gestores esquecem de bonificar o trabalho silencioso de seus assistentes.

Cuidado para não bonificar a pessoa errada no sistema de folha de pagamento.

Não podemos bonificar quem não cumpriu os requisitos mínimos do contrato.

While bonificar is a precise term for granting bonuses, several other verbs occupy the same semantic space. Understanding the differences between them will help you sound more natural and precise. The most common alternative is premiar. While 'bonificar' is financial and merit-based, 'premiar' often involves a prize or an award. You 'premiar' a winner and 'bonificar' a productive employee.

Bonificar vs. Premiar
Bonificar: Focus on extra payment or commercial discount.
Premiar: Focus on winning a prize or being recognized for a feat.

Eles vão premiar o melhor curta-metragem, mas vão bonificar a equipe de produção pelo trabalho duro.

Another synonym is gratificar. This verb is slightly more old-fashioned and formal. It often refers to a small tip or a 'thank you' payment (a gratuity). You might 'gratificar' a messenger for a quick delivery, whereas you would 'bonificar' a salesperson for hitting a quarterly target. 'Gratificar' carries a sense of personal gratitude, while 'bonificar' is more structural and business-oriented.

Bonificar vs. Recompensar
Bonificar: Specific to money, shares, or discounts.
Recompensar: General; can be emotional, spiritual, or physical (e.g., 'A vista recompensa a subida').

O esforço será recompensado, mas só os melhores serão bonificados financeiramente.

In commercial contexts, you might also hear descontar (to discount) or abater (to deduct). These are more technical and less 'positive' than 'bonificar'. If you 'bonificar' a client, you are giving them something extra. If you 'descontar' a price, you are simply lowering it. The psychological impact of 'bonificar' is much higher because it feels like a gift rather than a simple price adjustment.

Other Related Verbs
Abonar: To excuse (an absence) or to guarantee.
Subvencionar: To subsidize (usually by the government).

O governo decidiu subvencionar o diesel para bonificar os caminhoneiros autônomos.

Não confunda bonificar com beneficiar; o primeiro é um prêmio, o segundo é uma vantagem.

A empresa prefere bonificar em produtos do que dar descontos em dinheiro.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word follows the same linguistic pattern as 'fortificar' (to make strong) and 'simplificar' (to make simple). It literally means 'to make something good' for the recipient.

Aussprachehilfe

UK /bu.ni.fi.ˈkaɾ/
US /boʊ.ni.fi.ˈkaɹ/
The stress is on the last syllable: 'kar'.
Reimt sich auf
Falar Trabalhar Cantar Andar Lugar Mar Olhar Pensar
Häufige Fehler
  • Stressing the 'ni' syllable instead of the 'kar'.
  • Pronouncing the 'o' like the English 'o' in 'hot' (it should be more like 'boat').
  • Adding a 'u' after the 'o' (like 'bonus-ificar').
  • Forgetting the final 'r' sound.
  • Pronouncing the 'c' as an 's' (it's a hard 'k' sound).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize due to the root 'bonus'.

Schreiben 3/5

Requires knowledge of the preposition 'com'.

Sprechen 3/5

Stress on the last syllable is key.

Hören 2/5

Clear pronunciation in formal contexts.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

Bom Dar Trabalho Dinheiro Empresa

Als Nächstes lernen

Remunerar Gratificar Participação Lucro Meta

Fortgeschritten

Subvencionar Incidir Aliquota Dividendos Isenção

Wichtige Grammatik

Regular -ar verb conjugation

Eu bonifico, tu bonificas, ele bonifica...

Direct object pronouns with verbs

Vou bonificá-lo (I will reward him).

Preposition 'com' for instruments/means

Bonificar com um bônus.

Passive voice construction

O funcionário foi bonificado.

Conditional sentences (Type 1)

Se você trabalhar bem, eu te bonifico.

Beispiele nach Niveau

1

O chefe vai bonificar a equipe.

The boss is going to give the team a bonus.

Future with 'ir' + infinitive.

2

Eles bonificam bons alunos.

They reward good students.

Present tense, 3rd person plural.

3

Você pode me bonificar?

Can you give me a bonus?

Question with modal verb 'poder'.

4

A loja bonifica clientes fiéis.

The store rewards loyal customers.

Present tense, 3rd person singular.

5

Eu quero bonificar meu ajudante.

I want to give my helper a bonus.

Verb 'querer' + infinitive.

6

Nós bonificamos com chocolate.

We reward with chocolate.

Present tense, 1st person plural.

7

Ela bonifica os vendedores todo mês.

She rewards the salespeople every month.

Present tense, 3rd person singular.

8

É bom bonificar quem trabalha.

It is good to reward those who work.

Impersonal 'É bom' + infinitive.

1

A empresa me bonificou com cem reais.

The company rewarded me with a hundred reais.

Pretérito Perfeito (Past Tense).

2

Se você vender dez, eu te bonifico.

If you sell ten, I'll give you a bonus.

First conditional (Present + Present).

3

Nós bonificamos todos os funcionários ontem.

We rewarded all the employees yesterday.

Pretérito Perfeito, 1st person plural.

4

O gerente prometeu nos bonificar.

The manager promised to reward us.

Past tense 'prometeu' + infinitive.

5

Eles não bonificam estagiários aqui.

They don't reward interns here.

Negative sentence in the present tense.

6

Como a empresa bonifica o pessoal?

How does the company reward the staff?

Interrogative sentence.

7

A diretora bonificou a melhor ideia.

The director rewarded the best idea.

Pretérito Perfeito, 3rd person singular.

8

Vamos bonificar a sua fidelidade.

We are going to reward your loyalty.

Future with 'ir'.

1

O banco vai bonificar os juros do seu empréstimo.

The bank will subsidize the interest on your loan.

Technical financial usage.

2

Espero que eles nos bonifiquem no Natal.

I hope they give us a bonus at Christmas.

Present Subjunctive.

3

A empresa costuma bonificar em ações.

The company usually rewards with shares.

Verb 'costumar' + infinitive.

4

Se tivéssemos lucrado, ele nos bonificaria.

If we had made a profit, he would reward us.

Imperfect Subjunctive + Conditional.

5

É necessário bonificar o esforço extra.

It is necessary to reward extra effort.

Impersonal expression + infinitive.

6

A política de bonificar clientes é antiga.

The policy of rewarding customers is old.

Infinitive used as a noun phrase.

7

Eles foram bonificados por baterem a meta.

They were rewarded for hitting the target.

Passive voice + preposition 'por'.

8

Você seria bonificado se terminasse o curso.

You would be rewarded if you finished the course.

Conditional + Imperfect Subjunctive.

1

A legislação permite bonificar empresas verdes.

The legislation allows for rewarding green companies.

Formal/Legal context.

2

O conselho decidiu bonificar o CEO generosamente.

The board decided to reward the CEO generously.

Usage with an adverb ('generosamente').

3

Mesmo que não bonifiquem, continuarei aqui.

Even if they don't give a bonus, I will continue here.

Concessive clause with Subjunctive.

4

A bonificação de juros estimulou a economia.

The interest subsidy stimulated the economy.

Noun form 'bonificação'.

5

Eles bonificaram a fatura com um desconto retroativo.

They credited the invoice with a retroactive discount.

Technical commercial usage.

6

Não se deve bonificar o erro proposital.

One should not reward intentional errors.

Passive/Impersonal 'se'.

7

A empresa visa bonificar o mérito individual.

The company aims to reward individual merit.

Verb 'visar' + infinitive.

8

O plano é bonificar os acionistas majoritários.

The plan is to reward the majority shareholders.

Specific corporate terminology.

1

A estratégia de bonificar a rede de distribuição foi eficaz.

The strategy of rewarding the distribution network was effective.

Complex noun phrase as subject.

2

O governo propôs bonificar os estados mais eficientes.

The government proposed rewarding the most efficient states.

Administrative/Political usage.

3

A bonificação de ações diluiu o valor unitário.

The stock bonus diluted the unit value.

Advanced financial concept.

4

É imperativo que bonifiquemos a inovação tecnológica.

It is imperative that we reward technological innovation.

Formal 'É imperativo que' + Subjunctive.

5

O contrato prevê bonificar o cumprimento antecipado.

The contract provides for rewarding early completion.

Legal 'prever' + infinitive.

6

Bonificar sem critérios claros gera descontentamento.

Rewarding without clear criteria generates discontent.

Infinitive as subject.

7

A empresa optou por bonificar em espécie desta vez.

The company chose to reward in cash this time.

'Em espécie' (technical for cash).

8

O juiz decidiu bonificar a pena pela boa conduta.

The judge decided to reduce the sentence for good conduct.

Legal/Judiciary usage.

1

A bonificação incide sobre o lucro líquido ajustado.

The bonus is calculated based on the adjusted net profit.

Technical accounting 'incidir sobre'.

2

O estatuto veda bonificar diretores em caso de prejuízo.

The bylaws forbid rewarding directors in case of a loss.

High-level corporate governance 'vedar'.

3

Houve uma bonificação de tempo de serviço aos docentes.

There was a credit of service time given to the teachers.

Public sector administrative usage.

4

A medida visa bonificar o consumo consciente de energia.

The measure aims to reward conscious energy consumption.

Environmental policy usage.

5

A bonificação tributária foi o cerne da discussão.

The tax bonus was the heart of the discussion.

Fiscal terminology 'cerne'.

6

Ao bonificar a produção, o estado ignora a qualidade.

By rewarding production, the state ignores quality.

Gerundial 'Ao' + infinitive expressing cause/time.

7

A bonificação de juros é uma ferramenta de política monetária.

Interest subsidy is a tool of monetary policy.

Macroeconomic usage.

8

Resta saber se a empresa conseguirá bonificar a todos.

It remains to be seen if the company will be able to reward everyone.

Formal 'Resta saber se'.

Häufige Kollokationen

Bonificar funcionários
Bonificar juros
Bonificar ações
Bonificar com desconto
Bonificar o mérito
Bonificar o desempenho
Bonificar a fidelidade
Bonificar em espécie
Ser bonificado por
Sistema de bonificar

Häufige Phrasen

Bonificar a compra

— To give an extra item or discount on a purchase.

Se você levar três, eu bonifico a quarta unidade.

Bonificar o tempo

— To give extra credit for time served (usually in civil service).

A nova lei vai bonificar o tempo de serviço militar.

Bonificar generosamente

— To give a very large or kind bonus.

A multinacional bonificou generosamente seus executivos.

Bonificar retroativamente

— To give a bonus that covers a past period.

Eles decidiram bonificar retroativamente os meses de greve.

Bonificar por produtividade

— To reward based on how much was produced or achieved.

A fábrica vai bonificar por produtividade a partir de agora.

Bonificar a nota

— To give extra points on a grade (common in schools).

O professor vai bonificar a nota de quem participou da feira.

Bonificar o frete

— To offer free shipping as a bonus.

Nas compras acima de 200 reais, nós bonificamos o frete.

Bonificar o cliente

— To give a customer a special deal or extra product.

É importante bonificar o cliente para garantir o retorno.

Bonificar a equipe

— To give a collective bonus to a group of workers.

O sucesso do projeto permitiu bonificar a equipe inteira.

Bonificar o esforço

— To reward the hard work put into a task.

Sempre tentamos bonificar o esforço, não apenas o resultado.

Wird oft verwechselt mit

bonificar vs Beneficiar

Beneficiar means to benefit generally; bonificar is specifically about a reward or bonus.

bonificar vs Premiar

Premiar is for prizes/awards; bonificar is for professional/financial bonuses.

bonificar vs Gratificar

Gratificar is often for tips or personal thanks; bonificar is more corporate.

Redewendungen & Ausdrücke

"Bonificar a alma"

— A figurative way to say something makes one feel good or rewarded spiritually.

Fazer caridade bonifica a alma.

Poetic/Informal
"Bonificar o bolso"

— To get extra money (literal bonus).

Essa promoção vai bonificar o meu bolso este mês.

Informal
"Bonificar o currículo"

— To do something that adds significant value to one's resume.

Um mestrado no exterior bonifica muito o currículo.

Professional
"Bonificar a vista"

— To see something beautiful that feels like a reward.

Chegar ao topo da montanha bonifica a vista de qualquer um.

Informal
"Bonificar o paladar"

— To eat something delicious that feels like a treat.

Esse vinho vai bonificar o seu paladar.

Informal
"Bonificar o ego"

— To receive praise that makes someone feel superior or happy.

Elogios constantes podem bonificar o ego de forma perigosa.

Psychological/Casual
"Bonificar o silêncio"

— To pay someone to keep a secret (negative connotation).

Tentaram bonificar o silêncio da testemunha.

Formal/Legal
"Bonificar a paciência"

— To finally get a result after a long wait.

A espera bonificou a paciência dos fãs com um show extra.

Neutral
"Bonificar o erro"

— To reward bad behavior (usually a criticism).

Não podemos bonificar o erro se queremos excelência.

Formal
"Bonificar a sorte"

— To have an extra stroke of good luck.

Ele já era rico, e ganhar na loteria foi bonificar a sorte.

Informal

Leicht verwechselbar

bonificar vs Beneficiar

They look similar and both involve 'good' outcomes.

Beneficiar is broad (health, situation); Bonificar is specific (money, shares).

O sol beneficia as plantas, mas o patrão bonifica o funcionário.

bonificar vs Abonar

Both are formal workplace terms.

Abonar is to excuse/guarantee; Bonificar is to reward.

Ele abonou minha falta e ainda me bonificou pelo projeto.

bonificar vs Premiar

Both involve rewards.

Premiar is for winning; Bonificar is for performance/merit in business.

O atleta foi premiado, o vendedor foi bonificado.

bonificar vs Gratificar

Both involve extra payment.

Gratificar is a gesture of thanks; Bonificar is a systematic reward.

Gratifiquei o motorista, a empresa bonificou o gerente.

bonificar vs Subvencionar

Both involve financial aid.

Subvencionar is government support; Bonificar is a bonus/discount.

O estado subvenciona o trigo para bonificar o consumidor final.

Satzmuster

A1

O [Subject] vai bonificar o [Object].

O chefe vai bonificar o Pedro.

A2

A empresa bonificou o [Object] com [Reward].

A empresa bonificou o João com um carro.

B1

Espero que [Subject] bonifique o [Object].

Espero que a loja bonifique meu cartão.

B2

Os [Object] serão bonificados por [Reason].

Os vendedores serão bonificados por baterem a meta.

C1

A política visa bonificar o [Abstract Noun].

A política visa bonificar o mérito acadêmico.

C2

A bonificação incide sobre o [Financial Term].

A bonificação incide sobre o faturamento bruto.

B1

Se você [Verb], eu te bonifico.

Se você me ajudar, eu te bonifico.

B2

É fundamental bonificar o [Object] para [Goal].

É fundamental bonificar o talento para reter talentos.

Wortfamilie

Substantive

Bonificação (bonus/act of rewarding)
Bônus (bonus/extra)
Bonificadora (entity that gives bonuses)

Verben

Bonificar

Adjektive

Bonificado (rewarded)
Bonificável (eligible for a bonus)

Verwandt

Bom (good)
Bondade (goodness)
Benfeitoria (improvement)
Benefício (benefit)
Beneficiar (to benefit)

So verwendest du es

frequency

Common in business, finance, and professional settings; rare in casual family talk.

Häufige Fehler
  • Eu vou beneficiar o funcionário com um bônus. Eu vou bonificar o funcionário com um bônus.

    Beneficiar is too general; bonificar is the specific verb for giving a bonus.

  • A empresa bonificou mil reais ao Pedro. A empresa bonificou o Pedro com mil reais.

    Bonificar takes the person as the direct object and the reward after 'com'.

  • O atleta foi bonificado com uma medalha. O atleta foi premiado com uma medalha.

    Use 'premiar' for prizes and awards in sports or competitions.

  • Nós vamos bonusificar você. Nós vamos bonificar você.

    The word 'bonusificar' does not exist in Portuguese; use 'bonificar'.

  • Ele bonificou de juros. Ele bonificou os juros.

    No preposition 'de' is needed directly after the verb when the reward is the direct object.

Tipps

Use the preposition 'com'

Always remember to say 'bonificar com [something]'. Without 'com', the sentence sounds incomplete to native speakers.

Related to 'Bom'

Remember that 'bonificar' comes from 'bom'. You are 'making things good' for someone by giving them a bonus.

Professionalism

Use 'bonificar' in your work emails. It shows you have a high level of Portuguese and understand corporate etiquette.

Final Stress

The stress is on the last syllable. Practice saying 'bo-ni-fi-CAR' out loud several times.

Banking terms

If you see 'taxa bonificada' in a bank, it's a good thing! It means a discounted or subsidized interest rate.

Noun form

Use the noun 'bonificação' to describe the bonus system itself. 'A bonificação deste ano foi excelente'.

News keywords

When reading financial news, 'bonificar' usually refers to shareholders receiving extra shares for free.

B2B Sales

In wholesale, 'bonificar' is a common negotiation tactic. 'Se comprar mil, bonificamos cem'.

Don't say 'bonusificar'

It's a common error for English speakers to try to keep the 'u' from 'bonus'. It's always 'bonificar'.

Mnemonic

Think of a 'Bonfire' of rewards. 'Bonificar' is like throwing extra wood (bonuses) on the fire.

Einprägen

Eselsbrücke

Think: BONus + IF I CARe. If I care about my employees, I will BONIFICAR them with a bonus.

Visuelle Assoziation

Imagine a giant gold coin with the word 'BOM' (Good) on it being handed to a worker.

Word Web

Money Work Reward Extra Sales Discount Boss Bank

Herausforderung

Try to use 'bonificar' in a sentence today while talking about your job or a recent purchase you made.

Wortherkunft

From the Latin 'bonus' (good) combined with the verbal suffix '-ificare' (from 'facere' - to make).

Ursprüngliche Bedeutung: To make good; to improve the value of something.

Romance (Latin root).

Kultureller Kontext

Be careful using it in purely social situations as it can sound like you are treating friends as employees.

In English, we usually just say 'to give a bonus'. 'Bonificar' is more specific and formal than the English equivalent.

Financial reports of 'Petrobras' often use this word. Brazilian labor law (CLT) discussions. Bank loan advertisements in Portugal.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Workplace

  • Bonificar por mérito
  • Bonificar a equipe
  • Ser bonificado no Natal
  • Política de bonificar

Banking

  • Bonificar juros
  • Bonificar a conta
  • Taxa bonificada
  • Bonificar o saldo

Sales/Retail

  • Bonificar o cliente
  • Bonificar com brinde
  • Bonificar o frete
  • Bonificar a compra

Education

  • Bonificar a nota
  • Bonificar pontos
  • Bonificar participação
  • Bonificar o aluno

Stock Market

  • Bonificar em ações
  • Bonificação de capital
  • Bonificar acionistas
  • Direito de bonificar

Gesprächseinstiege

"A sua empresa costuma bonificar os funcionários no final do ano?"

"Você acha que bonificar por metas é a melhor forma de motivar uma equipe?"

"Qual foi a maior bonificação que você já recebeu no trabalho?"

"Você prefere ser bonificado em dinheiro ou em dias de folga?"

"As lojas no seu país costumam bonificar clientes fiéis?"

Tagebuch-Impulse

Escreva sobre uma vez que você foi bonificado pelo seu esforço e como se sentiu.

Se você fosse o dono de uma empresa, como escolheria bonificar os seus colaboradores?

Descreva a importância de bonificar não apenas o resultado, mas também o processo de trabalho.

Reflita sobre como a bonificação de juros pode ajudar pessoas a comprarem sua primeira casa.

Crie um diálogo entre um gerente e um funcionário sobre uma nova política de bonificar.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, it is common to hear 'bonificar a nota', which means the teacher is giving extra points to the students for some reason, like participation. For example: 'O professor vai bonificar quem entregar o trabalho antes'.

No, it can be for products, shares, or even time. In retail, if you buy 10 and get 1 free, that 1 item is a 'bonificação'. In government jobs, you can 'bonificar' time toward retirement.

'Bônus' is the extra thing you get (the money or gift). 'Bonificação' is the act of giving it or the name of the system. For example: 'Recebi um bônus' vs 'A bonificação foi alta'.

In a professional setting, use 'bonificar'. In a casual setting, you can say 'dar um bônus' or 'pagar um extra'.

Usually, you 'bonificar [someone] com [something]'. You use 'para' to express purpose: 'Vou bonificar a equipe para aumentar a moral'.

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries, especially in business, banking, and legal contexts.

Yes, it is a regular -ar verb. Conjugate it like 'falar' or 'cantar' in all tenses.

Yes, in B2B (business-to-business) sales, 'bonificar' often means giving extra product for free, which effectively acts as a discount on the total price.

It is an interest subsidy. It means the government or an entity pays part of the interest on a loan for you, so you pay a lower rate.

No, it's quite a formal word. You won't hear it much in street slang, where people might say 'dar um trocado' or 'fortalecer'.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write a sentence in Portuguese using 'bonificar' in the present tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Portuguese: 'They rewarded me with a bonus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence about a bank subsidizing interest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'bonificar' in a conditional sentence (if...).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Ask a question to your boss about bonuses using 'bonificar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the noun 'bonificação'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a store promotion using 'bonificar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It is important to reward merit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in the passive voice: 'The workers were rewarded'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Create a sentence about rewarding a student.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We will reward your loyalty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'bonificar' in the future tense (will...).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a supplier and a discount.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why you want a bonus in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The government subsidizes the sector.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'bonificar' and 'ações' (shares).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They are rewarding the best sellers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'bonificar' in the subjunctive (Espero que...).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A bonus of 10% was granted.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'bonificar' in a sentence about environmental policy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce the word 'bonificar' correctly, stressing the last syllable.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A empresa vai me bonificar'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask your boss: 'Você vai bonificar a equipe?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the meaning of 'bonificar' in Portuguese to a friend.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Nós fomos bonificados pelo nosso trabalho'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'bonificação' correctly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'O banco bonificou os juros'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Se eu vender mais, você me bonifica?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Espero que eles nos bonifiquem'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A loja bonifica clientes fiéis'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Bonificar o mérito é justo'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Eles bonificaram a fatura'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Vou bonificar meu ajudante'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A bonificação foi generosa'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'O governo bonificou o setor rural'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Bonificamos com chocolate'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A empresa bonifica em ações'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Não podemos bonificar erros'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Fui bonificado ontem'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'O sistema bonifica a produtividade'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'O chefe vai bonificar os funcionários'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'A bonificação foi paga hoje'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Eles me bonificaram com um bônus'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'O banco bonificou a conta do cliente'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Nós bonificamos a fidelidade'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Espero que nos bonifiquem no Natal'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'A empresa bonifica em dinheiro'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'O governo bonificou o preço do diesel'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Fomos bonificados pelo esforço'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'A bonificação de juros ajudou muito'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ela bonificou a nota do aluno'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Vão bonificar os acionistas'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'A loja bonifica compras grandes'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'O plano visa bonificar o mérito'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Eles bonificaram a fatura ontem'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'bonificar' in the past (pretérito imperfeito).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The manager is thinking about rewarding the team.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'bonificar' in the future subjunctive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!