bonificar
bonificar 30秒で
- Bonificar is a formal Portuguese verb meaning 'to reward with a bonus' or 'to provide extra benefits' in business.
- It is commonly used in HR, banking, and retail contexts to describe merit-based extra payments or discounts.
- Grammatically, it is a regular -ar verb and usually takes the preposition 'com' (e.g., bonificar com dinheiro).
- It differs from 'beneficiar' (to benefit) and 'premiar' (to win a prize), being more specific to financial rewards.
The Portuguese verb bonificar is a multifaceted term primarily rooted in the world of finance, human resources, and commerce. At its core, it means to grant a bonus, to reward, or to provide an extra benefit that exceeds a standard expectation. Derived from the Latin root 'bonus' (good) and the suffix '-ificar' (to make or do), it literally translates to 'making something good' for someone. In the context of a workplace, it refers to the act of an employer providing additional monetary compensation to an employee based on performance, merit, or specific milestones. However, its usage extends far beyond the simple paycheck. In commercial settings, a company might bonificar a loyal customer by providing extra products for free or applying a significant discount that wasn't previously negotiated. This creates a sense of goodwill and strengthens business relationships.
- Corporate Context
- In Brazilian and Portuguese corporate environments, 'bonificar' is often associated with the 'PLR' (Participação nos Lucros e Resultados). When a company hits its annual targets, it may choose to bonificar its entire staff as a gesture of shared success.
A diretoria decidiu bonificar todos os funcionários que bateram as metas de vendas este trimestre.
Beyond the literal payment of money, bonificar can also appear in the banking sector. For instance, 'bonificação de juros' refers to a subsidy or a reduction in interest rates, often provided by the government to encourage specific types of loans, such as housing or agricultural credit. In this sense, the 'bonus' is the saved interest. It is a verb that carries a positive, rewarding connotation, implying that the recipient has done something to deserve a better condition than the baseline. It is rarely used in casual, everyday conversation between friends (where one might use 'dar um bônus' or 'premiar'), but it is ubiquitous in formal emails, contracts, and business news reports.
- Commercial Loyalty
- Retailers often use this verb when they provide 'bonus goods'. If you buy ten items and receive two for free, the supplier has bonificado those two items to you.
O fornecedor resolveu nos bonificar com dez caixas extras devido ao atraso na entrega anterior.
Understanding the nuances of bonificar requires recognizing that it is an action performed by an entity with more power (a boss, a bank, a supplier) toward an entity that has performed well or faced a disadvantage. It is not just about 'giving'; it is about 'rectifying or rewarding' through a surplus. In a legal or academic sense, the term can also refer to the improvement of a grade or a legal standing, although this is less common than its financial application. When you hear this word, your mind should immediately jump to 'incentive' and 'surplus value'.
- Financial Markets
- In the stock market, a 'bonificação de ações' occurs when a company issues new shares to existing shareholders for free, usually by converting its reserves into capital.
O banco vai bonificar os acionistas na proporção de uma nova ação para cada dez possuídas.
Se vendermos mais que a meta, o gerente prometeu nos bonificar com um jantar de luxo.
A nova lei pretende bonificar empresas que adotam práticas sustentáveis com isenção fiscal.
Using bonificar correctly involves understanding its transitivity. It is a transitive verb, meaning it usually requires a direct object—the person or entity receiving the bonus. You bonificar someone (an employee, a client) or something (a purchase, a contract). Because it is a regular '-ar' verb, its conjugation follows a predictable pattern, which is a relief for learners at the A2 level. For example, in the present tense: 'Eu bonifico', 'Você bonifica', 'Nós bonificamos'.
- Direct Object Usage
- When the object is a person, we often use the direct object pronouns (o, a, os, as). Example: 'A empresa os bonificou' (The company gave them a bonus).
Nós vamos bonificar o seu esforço com uma folga extra na próxima sexta-feira.
In more complex sentences, bonificar is often followed by the preposition 'com' (with) to specify what the bonus consists of. 'Bonificar [someone] com [something]'. This is the most common structural pattern you will encounter. For instance, 'O gerente bonificou a equipe com um bônus de mil reais'. Here, the 'equipe' (team) is the recipient, and the 'bônus' is the reward. This structure is very similar to the English 'to reward someone with something'.
- Passive Voice
- In formal reports, you might see the passive voice: 'Os funcionários serão bonificados'. This shifts the focus to the employees being rewarded rather than the company doing the rewarding.
Eles foram bonificados pela excelência no atendimento ao cliente durante o ano.
Another interesting usage is when the verb refers to the act of applying a discount or credit. In this case, the object might be a 'fatura' (invoice) or 'conta' (account). 'O banco bonificou a minha conta' means the bank credited my account with some extra money, perhaps due to a promotion or a corrected error. This commercial flexibility makes 'bonificar' a high-value word for anyone working in business or managing their personal finances in a Portuguese-speaking country.
- Conditional Usage
- Often used in the 'if' (se) clause: 'Se você comprar dez, nós bonificamos uma'. This is a classic sales pitch in wholesale markets.
Caso o projeto termine antes do prazo, a prefeitura poderá bonificar a construtora.
O programa de fidelidade costuma bonificar os viajantes frequentes com milhas aéreas.
Não se esqueça de bonificar a nota fiscal conforme o acordo que fizemos ontem.
You are most likely to encounter bonificar in environments where money, performance, and formal agreements intersect. It is not a word you would typically hear at a rowdy football match or a casual family dinner, unless the family is discussing their business ventures. The first place you will hear it is in the office. During performance reviews or 'reuniões de resultados' (results meetings), managers use this word to describe how they will reward high-achieving staff. It sounds professional and deliberate.
- Human Resources
- HR professionals use 'bonificar' when discussing compensation packages. 'Vamos bonificar o cargo de gerência com um veículo da empresa'.
Ouvi o diretor dizer que vai bonificar quem trouxer novos clientes para a agência.
The second major arena for this word is the news and financial media. When a large corporation like Petrobras or Vale announces its quarterly results, the news anchors will often mention whether the company plans to bonificar its shareholders. In this context, it refers to the distribution of extra shares or dividends. If you watch 'Jornal Nacional' or read 'Valor Econômico', you will see this verb appearing in headlines concerning the stock market and fiscal policy.
- Banking and Credit
- Banks use 'bonificar' in their marketing for credit cards or loans. 'Bonificamos sua primeira anuidade' (We will give you a bonus of your first annual fee—meaning, you don't pay it).
O banco resolveu bonificar os clientes que pagam as faturas em dia com pontos em dobro.
Finally, you will hear it in B2B (business-to-business) negotiations. Suppliers use bonificar as a tool to close deals. If a buyer is hesitant about the price, the supplier might say, 'Se você fechar o pedido hoje, eu posso te bonificar com 5% da mercadoria'. This implies that 5% of the order will be free of charge. It’s a sophisticated way of offering a discount without technically lowering the unit price on paper, which can be important for accounting purposes.
- Public Sector
- Governments might 'bonificar' certain regions or industries with tax breaks to stimulate the economy. This is often discussed in political debates.
O governo federal quer bonificar os estados que reduzirem o desmatamento ilegal.
A operadora de celular vai bonificar os usuários com 10GB de internet no aniversário da conta.
É comum as editoras bonificarem as livrarias com exemplares de cortesia para exposição.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing bonificar with beneficiar. While they share a similar sentiment of 'something good happening', they are not interchangeable. Beneficiar means 'to benefit' in a general sense—like how exercise benefits your health. Bonificar is strictly about a reward, a bonus, or a financial adjustment. You wouldn't say 'O exercício bonifica o coração'; you would say 'O exercício beneficia o coração'.
- Confusion with 'Premiar'
- Another common slip-up is using 'bonificar' for prizes. 'Premiar' is used for winning a competition or a lottery. 'Bonificar' is for merit-based rewards in a professional or commercial context.
Errado: O atleta foi bonificado com uma medalha de ouro. (Correct: premiado)
Another mistake involves the preposition. As mentioned before, you must use 'com' when specifying the bonus. Some learners try to use 'de' or no preposition at all, which sounds unnatural. For example, saying 'bonificar o funcionário mil reais' is incorrect; it must be 'bonificar o funcionário com mil reais'. The 'com' acts as the bridge between the recipient and the reward. Without it, the sentence feels like it's missing a gear.
- Overusing the Word
- Because it sounds like 'bonus', English speakers tend to use it for everything. Remember, it's quite formal. If you're just giving a gift to a friend, use 'dar um presente'.
Correto: A empresa vai bonificar os diretores no final do ano fiscal.
Lastly, watch out for the spelling. It is 'bonificar', not 'bonusificar'. Learners often try to force the English word 'bonus' into the verb structure. In Portuguese, the 'u' from 'bônus' is dropped when forming the verb, following the Latin root 'bon-'. Keeping the 'u' is a classic 'gringo' mistake that will immediately signal you are translating literally from English rather than thinking in Portuguese.
- Subject-Verb Agreement
- In collective nouns like 'A maioria', the verb can be tricky. 'A maioria das empresas bonifica' (singular) or 'A maioria das empresas bonificam' (plural) are both acceptable, but the singular is more common in formal writing.
Muitos gestores esquecem de bonificar o trabalho silencioso de seus assistentes.
Cuidado para não bonificar a pessoa errada no sistema de folha de pagamento.
Não podemos bonificar quem não cumpriu os requisitos mínimos do contrato.
While bonificar is a precise term for granting bonuses, several other verbs occupy the same semantic space. Understanding the differences between them will help you sound more natural and precise. The most common alternative is premiar. While 'bonificar' is financial and merit-based, 'premiar' often involves a prize or an award. You 'premiar' a winner and 'bonificar' a productive employee.
- Bonificar vs. Premiar
- Bonificar: Focus on extra payment or commercial discount.
Premiar: Focus on winning a prize or being recognized for a feat.
Eles vão premiar o melhor curta-metragem, mas vão bonificar a equipe de produção pelo trabalho duro.
Another synonym is gratificar. This verb is slightly more old-fashioned and formal. It often refers to a small tip or a 'thank you' payment (a gratuity). You might 'gratificar' a messenger for a quick delivery, whereas you would 'bonificar' a salesperson for hitting a quarterly target. 'Gratificar' carries a sense of personal gratitude, while 'bonificar' is more structural and business-oriented.
- Bonificar vs. Recompensar
- Bonificar: Specific to money, shares, or discounts.
Recompensar: General; can be emotional, spiritual, or physical (e.g., 'A vista recompensa a subida').
O esforço será recompensado, mas só os melhores serão bonificados financeiramente.
In commercial contexts, you might also hear descontar (to discount) or abater (to deduct). These are more technical and less 'positive' than 'bonificar'. If you 'bonificar' a client, you are giving them something extra. If you 'descontar' a price, you are simply lowering it. The psychological impact of 'bonificar' is much higher because it feels like a gift rather than a simple price adjustment.
- Other Related Verbs
- Abonar: To excuse (an absence) or to guarantee.
Subvencionar: To subsidize (usually by the government).
O governo decidiu subvencionar o diesel para bonificar os caminhoneiros autônomos.
Não confunda bonificar com beneficiar; o primeiro é um prêmio, o segundo é uma vantagem.
A empresa prefere bonificar em produtos do que dar descontos em dinheiro.
How Formal Is It?
豆知識
The word follows the same linguistic pattern as 'fortificar' (to make strong) and 'simplificar' (to make simple). It literally means 'to make something good' for the recipient.
発音ガイド
- Stressing the 'ni' syllable instead of the 'kar'.
- Pronouncing the 'o' like the English 'o' in 'hot' (it should be more like 'boat').
- Adding a 'u' after the 'o' (like 'bonus-ificar').
- Forgetting the final 'r' sound.
- Pronouncing the 'c' as an 's' (it's a hard 'k' sound).
難易度
Easy to recognize due to the root 'bonus'.
Requires knowledge of the preposition 'com'.
Stress on the last syllable is key.
Clear pronunciation in formal contexts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Regular -ar verb conjugation
Eu bonifico, tu bonificas, ele bonifica...
Direct object pronouns with verbs
Vou bonificá-lo (I will reward him).
Preposition 'com' for instruments/means
Bonificar com um bônus.
Passive voice construction
O funcionário foi bonificado.
Conditional sentences (Type 1)
Se você trabalhar bem, eu te bonifico.
レベル別の例文
O chefe vai bonificar a equipe.
The boss is going to give the team a bonus.
Future with 'ir' + infinitive.
Eles bonificam bons alunos.
They reward good students.
Present tense, 3rd person plural.
Você pode me bonificar?
Can you give me a bonus?
Question with modal verb 'poder'.
A loja bonifica clientes fiéis.
The store rewards loyal customers.
Present tense, 3rd person singular.
Eu quero bonificar meu ajudante.
I want to give my helper a bonus.
Verb 'querer' + infinitive.
Nós bonificamos com chocolate.
We reward with chocolate.
Present tense, 1st person plural.
Ela bonifica os vendedores todo mês.
She rewards the salespeople every month.
Present tense, 3rd person singular.
É bom bonificar quem trabalha.
It is good to reward those who work.
Impersonal 'É bom' + infinitive.
A empresa me bonificou com cem reais.
The company rewarded me with a hundred reais.
Pretérito Perfeito (Past Tense).
Se você vender dez, eu te bonifico.
If you sell ten, I'll give you a bonus.
First conditional (Present + Present).
Nós bonificamos todos os funcionários ontem.
We rewarded all the employees yesterday.
Pretérito Perfeito, 1st person plural.
O gerente prometeu nos bonificar.
The manager promised to reward us.
Past tense 'prometeu' + infinitive.
Eles não bonificam estagiários aqui.
They don't reward interns here.
Negative sentence in the present tense.
Como a empresa bonifica o pessoal?
How does the company reward the staff?
Interrogative sentence.
A diretora bonificou a melhor ideia.
The director rewarded the best idea.
Pretérito Perfeito, 3rd person singular.
Vamos bonificar a sua fidelidade.
We are going to reward your loyalty.
Future with 'ir'.
O banco vai bonificar os juros do seu empréstimo.
The bank will subsidize the interest on your loan.
Technical financial usage.
Espero que eles nos bonifiquem no Natal.
I hope they give us a bonus at Christmas.
Present Subjunctive.
A empresa costuma bonificar em ações.
The company usually rewards with shares.
Verb 'costumar' + infinitive.
Se tivéssemos lucrado, ele nos bonificaria.
If we had made a profit, he would reward us.
Imperfect Subjunctive + Conditional.
É necessário bonificar o esforço extra.
It is necessary to reward extra effort.
Impersonal expression + infinitive.
A política de bonificar clientes é antiga.
The policy of rewarding customers is old.
Infinitive used as a noun phrase.
Eles foram bonificados por baterem a meta.
They were rewarded for hitting the target.
Passive voice + preposition 'por'.
Você seria bonificado se terminasse o curso.
You would be rewarded if you finished the course.
Conditional + Imperfect Subjunctive.
A legislação permite bonificar empresas verdes.
The legislation allows for rewarding green companies.
Formal/Legal context.
O conselho decidiu bonificar o CEO generosamente.
The board decided to reward the CEO generously.
Usage with an adverb ('generosamente').
Mesmo que não bonifiquem, continuarei aqui.
Even if they don't give a bonus, I will continue here.
Concessive clause with Subjunctive.
A bonificação de juros estimulou a economia.
The interest subsidy stimulated the economy.
Noun form 'bonificação'.
Eles bonificaram a fatura com um desconto retroativo.
They credited the invoice with a retroactive discount.
Technical commercial usage.
Não se deve bonificar o erro proposital.
One should not reward intentional errors.
Passive/Impersonal 'se'.
A empresa visa bonificar o mérito individual.
The company aims to reward individual merit.
Verb 'visar' + infinitive.
O plano é bonificar os acionistas majoritários.
The plan is to reward the majority shareholders.
Specific corporate terminology.
A estratégia de bonificar a rede de distribuição foi eficaz.
The strategy of rewarding the distribution network was effective.
Complex noun phrase as subject.
O governo propôs bonificar os estados mais eficientes.
The government proposed rewarding the most efficient states.
Administrative/Political usage.
A bonificação de ações diluiu o valor unitário.
The stock bonus diluted the unit value.
Advanced financial concept.
É imperativo que bonifiquemos a inovação tecnológica.
It is imperative that we reward technological innovation.
Formal 'É imperativo que' + Subjunctive.
O contrato prevê bonificar o cumprimento antecipado.
The contract provides for rewarding early completion.
Legal 'prever' + infinitive.
Bonificar sem critérios claros gera descontentamento.
Rewarding without clear criteria generates discontent.
Infinitive as subject.
A empresa optou por bonificar em espécie desta vez.
The company chose to reward in cash this time.
'Em espécie' (technical for cash).
O juiz decidiu bonificar a pena pela boa conduta.
The judge decided to reduce the sentence for good conduct.
Legal/Judiciary usage.
A bonificação incide sobre o lucro líquido ajustado.
The bonus is calculated based on the adjusted net profit.
Technical accounting 'incidir sobre'.
O estatuto veda bonificar diretores em caso de prejuízo.
The bylaws forbid rewarding directors in case of a loss.
High-level corporate governance 'vedar'.
Houve uma bonificação de tempo de serviço aos docentes.
There was a credit of service time given to the teachers.
Public sector administrative usage.
A medida visa bonificar o consumo consciente de energia.
The measure aims to reward conscious energy consumption.
Environmental policy usage.
A bonificação tributária foi o cerne da discussão.
The tax bonus was the heart of the discussion.
Fiscal terminology 'cerne'.
Ao bonificar a produção, o estado ignora a qualidade.
By rewarding production, the state ignores quality.
Gerundial 'Ao' + infinitive expressing cause/time.
A bonificação de juros é uma ferramenta de política monetária.
Interest subsidy is a tool of monetary policy.
Macroeconomic usage.
Resta saber se a empresa conseguirá bonificar a todos.
It remains to be seen if the company will be able to reward everyone.
Formal 'Resta saber se'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To give an extra item or discount on a purchase.
Se você levar três, eu bonifico a quarta unidade.
— To give extra credit for time served (usually in civil service).
A nova lei vai bonificar o tempo de serviço militar.
— To give a very large or kind bonus.
A multinacional bonificou generosamente seus executivos.
— To give a bonus that covers a past period.
Eles decidiram bonificar retroativamente os meses de greve.
— To reward based on how much was produced or achieved.
A fábrica vai bonificar por produtividade a partir de agora.
— To give extra points on a grade (common in schools).
O professor vai bonificar a nota de quem participou da feira.
— To offer free shipping as a bonus.
Nas compras acima de 200 reais, nós bonificamos o frete.
— To give a customer a special deal or extra product.
É importante bonificar o cliente para garantir o retorno.
— To give a collective bonus to a group of workers.
O sucesso do projeto permitiu bonificar a equipe inteira.
— To reward the hard work put into a task.
Sempre tentamos bonificar o esforço, não apenas o resultado.
よく混同される語
Beneficiar means to benefit generally; bonificar is specifically about a reward or bonus.
Premiar is for prizes/awards; bonificar is for professional/financial bonuses.
Gratificar is often for tips or personal thanks; bonificar is more corporate.
慣用句と表現
— A figurative way to say something makes one feel good or rewarded spiritually.
Fazer caridade bonifica a alma.
Poetic/Informal— To get extra money (literal bonus).
Essa promoção vai bonificar o meu bolso este mês.
Informal— To do something that adds significant value to one's resume.
Um mestrado no exterior bonifica muito o currículo.
Professional— To see something beautiful that feels like a reward.
Chegar ao topo da montanha bonifica a vista de qualquer um.
Informal— To eat something delicious that feels like a treat.
Esse vinho vai bonificar o seu paladar.
Informal— To receive praise that makes someone feel superior or happy.
Elogios constantes podem bonificar o ego de forma perigosa.
Psychological/Casual— To pay someone to keep a secret (negative connotation).
Tentaram bonificar o silêncio da testemunha.
Formal/Legal— To finally get a result after a long wait.
A espera bonificou a paciência dos fãs com um show extra.
Neutral— To reward bad behavior (usually a criticism).
Não podemos bonificar o erro se queremos excelência.
Formal— To have an extra stroke of good luck.
Ele já era rico, e ganhar na loteria foi bonificar a sorte.
Informal間違えやすい
They look similar and both involve 'good' outcomes.
Beneficiar is broad (health, situation); Bonificar is specific (money, shares).
O sol beneficia as plantas, mas o patrão bonifica o funcionário.
Both are formal workplace terms.
Abonar is to excuse/guarantee; Bonificar is to reward.
Ele abonou minha falta e ainda me bonificou pelo projeto.
Both involve rewards.
Premiar is for winning; Bonificar is for performance/merit in business.
O atleta foi premiado, o vendedor foi bonificado.
Both involve extra payment.
Gratificar is a gesture of thanks; Bonificar is a systematic reward.
Gratifiquei o motorista, a empresa bonificou o gerente.
Both involve financial aid.
Subvencionar is government support; Bonificar is a bonus/discount.
O estado subvenciona o trigo para bonificar o consumidor final.
文型パターン
O [Subject] vai bonificar o [Object].
O chefe vai bonificar o Pedro.
A empresa bonificou o [Object] com [Reward].
A empresa bonificou o João com um carro.
Espero que [Subject] bonifique o [Object].
Espero que a loja bonifique meu cartão.
Os [Object] serão bonificados por [Reason].
Os vendedores serão bonificados por baterem a meta.
A política visa bonificar o [Abstract Noun].
A política visa bonificar o mérito acadêmico.
A bonificação incide sobre o [Financial Term].
A bonificação incide sobre o faturamento bruto.
Se você [Verb], eu te bonifico.
Se você me ajudar, eu te bonifico.
É fundamental bonificar o [Object] para [Goal].
É fundamental bonificar o talento para reter talentos.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in business, finance, and professional settings; rare in casual family talk.
-
Eu vou beneficiar o funcionário com um bônus.
→
Eu vou bonificar o funcionário com um bônus.
Beneficiar is too general; bonificar is the specific verb for giving a bonus.
-
A empresa bonificou mil reais ao Pedro.
→
A empresa bonificou o Pedro com mil reais.
Bonificar takes the person as the direct object and the reward after 'com'.
-
O atleta foi bonificado com uma medalha.
→
O atleta foi premiado com uma medalha.
Use 'premiar' for prizes and awards in sports or competitions.
-
Nós vamos bonusificar você.
→
Nós vamos bonificar você.
The word 'bonusificar' does not exist in Portuguese; use 'bonificar'.
-
Ele bonificou de juros.
→
Ele bonificou os juros.
No preposition 'de' is needed directly after the verb when the reward is the direct object.
ヒント
Use the preposition 'com'
Always remember to say 'bonificar com [something]'. Without 'com', the sentence sounds incomplete to native speakers.
Related to 'Bom'
Remember that 'bonificar' comes from 'bom'. You are 'making things good' for someone by giving them a bonus.
Professionalism
Use 'bonificar' in your work emails. It shows you have a high level of Portuguese and understand corporate etiquette.
Final Stress
The stress is on the last syllable. Practice saying 'bo-ni-fi-CAR' out loud several times.
Banking terms
If you see 'taxa bonificada' in a bank, it's a good thing! It means a discounted or subsidized interest rate.
Noun form
Use the noun 'bonificação' to describe the bonus system itself. 'A bonificação deste ano foi excelente'.
News keywords
When reading financial news, 'bonificar' usually refers to shareholders receiving extra shares for free.
B2B Sales
In wholesale, 'bonificar' is a common negotiation tactic. 'Se comprar mil, bonificamos cem'.
Don't say 'bonusificar'
It's a common error for English speakers to try to keep the 'u' from 'bonus'. It's always 'bonificar'.
Mnemonic
Think of a 'Bonfire' of rewards. 'Bonificar' is like throwing extra wood (bonuses) on the fire.
暗記しよう
記憶術
Think: BONus + IF I CARe. If I care about my employees, I will BONIFICAR them with a bonus.
視覚的連想
Imagine a giant gold coin with the word 'BOM' (Good) on it being handed to a worker.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'bonificar' in a sentence today while talking about your job or a recent purchase you made.
語源
From the Latin 'bonus' (good) combined with the verbal suffix '-ificare' (from 'facere' - to make).
元の意味: To make good; to improve the value of something.
Romance (Latin root).文化的な背景
Be careful using it in purely social situations as it can sound like you are treating friends as employees.
In English, we usually just say 'to give a bonus'. 'Bonificar' is more specific and formal than the English equivalent.
実生活で練習する
実際の使用場面
Workplace
- Bonificar por mérito
- Bonificar a equipe
- Ser bonificado no Natal
- Política de bonificar
Banking
- Bonificar juros
- Bonificar a conta
- Taxa bonificada
- Bonificar o saldo
Sales/Retail
- Bonificar o cliente
- Bonificar com brinde
- Bonificar o frete
- Bonificar a compra
Education
- Bonificar a nota
- Bonificar pontos
- Bonificar participação
- Bonificar o aluno
Stock Market
- Bonificar em ações
- Bonificação de capital
- Bonificar acionistas
- Direito de bonificar
会話のきっかけ
"A sua empresa costuma bonificar os funcionários no final do ano?"
"Você acha que bonificar por metas é a melhor forma de motivar uma equipe?"
"Qual foi a maior bonificação que você já recebeu no trabalho?"
"Você prefere ser bonificado em dinheiro ou em dias de folga?"
"As lojas no seu país costumam bonificar clientes fiéis?"
日記のテーマ
Escreva sobre uma vez que você foi bonificado pelo seu esforço e como se sentiu.
Se você fosse o dono de uma empresa, como escolheria bonificar os seus colaboradores?
Descreva a importância de bonificar não apenas o resultado, mas também o processo de trabalho.
Reflita sobre como a bonificação de juros pode ajudar pessoas a comprarem sua primeira casa.
Crie um diálogo entre um gerente e um funcionário sobre uma nova política de bonificar.
よくある質問
10 問Yes, it is common to hear 'bonificar a nota', which means the teacher is giving extra points to the students for some reason, like participation. For example: 'O professor vai bonificar quem entregar o trabalho antes'.
No, it can be for products, shares, or even time. In retail, if you buy 10 and get 1 free, that 1 item is a 'bonificação'. In government jobs, you can 'bonificar' time toward retirement.
'Bônus' is the extra thing you get (the money or gift). 'Bonificação' is the act of giving it or the name of the system. For example: 'Recebi um bônus' vs 'A bonificação foi alta'.
In a professional setting, use 'bonificar'. In a casual setting, you can say 'dar um bônus' or 'pagar um extra'.
Usually, you 'bonificar [someone] com [something]'. You use 'para' to express purpose: 'Vou bonificar a equipe para aumentar a moral'.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries, especially in business, banking, and legal contexts.
Yes, it is a regular -ar verb. Conjugate it like 'falar' or 'cantar' in all tenses.
Yes, in B2B (business-to-business) sales, 'bonificar' often means giving extra product for free, which effectively acts as a discount on the total price.
It is an interest subsidy. It means the government or an entity pays part of the interest on a loan for you, so you pay a lower rate.
No, it's quite a formal word. You won't hear it much in street slang, where people might say 'dar um trocado' or 'fortalecer'.
自分をテスト 180 問
Write a sentence in Portuguese using 'bonificar' in the present tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'They rewarded me with a bonus.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a bank subsidizing interest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bonificar' in a conditional sentence (if...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a question to your boss about bonuses using 'bonificar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the noun 'bonificação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a store promotion using 'bonificar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to reward merit.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the passive voice: 'The workers were rewarded'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence about rewarding a student.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We will reward your loyalty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bonificar' in the future tense (will...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a supplier and a discount.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you want a bonus in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government subsidizes the sector.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'bonificar' and 'ações' (shares).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are rewarding the best sellers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'bonificar' in the subjunctive (Espero que...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A bonus of 10% was granted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bonificar' in a sentence about environmental policy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'bonificar' correctly, stressing the last syllable.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A empresa vai me bonificar'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask your boss: 'Você vai bonificar a equipe?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'bonificar' in Portuguese to a friend.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nós fomos bonificados pelo nosso trabalho'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'bonificação' correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O banco bonificou os juros'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Se eu vender mais, você me bonifica?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Espero que eles nos bonifiquem'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A loja bonifica clientes fiéis'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bonificar o mérito é justo'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles bonificaram a fatura'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vou bonificar meu ajudante'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A bonificação foi generosa'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O governo bonificou o setor rural'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bonificamos com chocolate'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A empresa bonifica em ações'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Não podemos bonificar erros'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Fui bonificado ontem'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O sistema bonifica a produtividade'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'O chefe vai bonificar os funcionários'.
Listen and write: 'A bonificação foi paga hoje'.
Listen and write: 'Eles me bonificaram com um bônus'.
Listen and write: 'O banco bonificou a conta do cliente'.
Listen and write: 'Nós bonificamos a fidelidade'.
Listen and write: 'Espero que nos bonifiquem no Natal'.
Listen and write: 'A empresa bonifica em dinheiro'.
Listen and write: 'O governo bonificou o preço do diesel'.
Listen and write: 'Fomos bonificados pelo esforço'.
Listen and write: 'A bonificação de juros ajudou muito'.
Listen and write: 'Ela bonificou a nota do aluno'.
Listen and write: 'Vão bonificar os acionistas'.
Listen and write: 'A loja bonifica compras grandes'.
Listen and write: 'O plano visa bonificar o mérito'.
Listen and write: 'Eles bonificaram a fatura ontem'.
Write a sentence using 'bonificar' in the past (pretérito imperfeito).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The manager is thinking about rewarding the team.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'bonificar' in the future subjunctive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'bonificar' when you want to sound professional while describing the act of giving a bonus or a commercial reward. Example: 'A empresa bonificou a equipe com um bônus anual'.
- Bonificar is a formal Portuguese verb meaning 'to reward with a bonus' or 'to provide extra benefits' in business.
- It is commonly used in HR, banking, and retail contexts to describe merit-based extra payments or discounts.
- Grammatically, it is a regular -ar verb and usually takes the preposition 'com' (e.g., bonificar com dinheiro).
- It differs from 'beneficiar' (to benefit) and 'premiar' (to win a prize), being more specific to financial rewards.
Use the preposition 'com'
Always remember to say 'bonificar com [something]'. Without 'com', the sentence sounds incomplete to native speakers.
Related to 'Bom'
Remember that 'bonificar' comes from 'bom'. You are 'making things good' for someone by giving them a bonus.
Professionalism
Use 'bonificar' in your work emails. It shows you have a high level of Portuguese and understand corporate etiquette.
Final Stress
The stress is on the last syllable. Practice saying 'bo-ni-fi-CAR' out loud several times.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
workの関連語
a curto prazo
A2短期的に。短期的な目標を達成する必要があります。
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2「〜でない限り」や「〜を除いては」という意味です。
a partir de
A2〜から;〜以降。 「明日から勉強を始めます。」 「価格は10ユーロからです。」
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1彼は大学に通いながら、パートタイムで働いています。
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1アクセス可能な、手頃な。近づきやすい、理解しやすい、または支払いやすい。