infetar
When you're speaking Portuguese at a B1 level, you're starting to get comfortable with a wider range of verbs. Infetar is a great example of a verb you'll likely encounter in everyday conversations, especially when talking about health, news, or even just general well-being. Knowing this verb allows you to express concepts related to disease transmission or contamination, which is quite practical.
Understanding infetar helps you to follow and participate in discussions about common illnesses, public health information, or even cautionary advice. It's a useful word for making your Portuguese more precise and for understanding more complex topics.
When discussing health and disease in Portuguese, the verb infetar is crucial. It means 'to infect' or 'to contaminate,' and you'll often hear it in medical contexts or when talking about the spread of illnesses. For instance, a wound can infetar if not properly cleaned. Similarly, a virus can infetar many people in a community.
It's an important verb to understand for navigating conversations about public health, personal well-being, and even everyday scenarios where contamination might be a concern. Remember, the focus is on the transmission of something harmful, whether it's bacteria, a virus, or even a pest.
Wusstest du?
The word 'infectar' in Portuguese shares its root with English 'infect', both stemming from the Latin 'infectare'. This common etymology highlights how many medical and scientific terms have shared origins across different European languages.
Beispiele nach Niveau
O vírus pode infetar muitas pessoas.
The virus can infect many people.
Simple present tense, third person singular.
Não toque, para não infetar a ferida.
Don't touch, so you don't infect the wound.
Infinitive verb used after 'para não' (in order not to).
Uma picada de inseto pode infetar a pele.
An insect bite can infect the skin.
Simple present tense, third person singular.
Lave as mãos para não se infetar.
Wash your hands so you don't infect yourself.
Reflexive verb 'infetar-se' (to infect oneself), used with 'para não'.
É fácil infetar se não tiver cuidado.
It's easy to get infected if you're not careful.
Impersonal phrase 'É fácil' (It's easy) followed by the infinitive. 'infetar' used reflexively here, implying 'to become infected'.
Os médicos tentam não infetar os pacientes.
Doctors try not to infect the patients.
Simple present tense, third person plural.
A água suja pode infetar a comida.
Dirty water can infect the food.
Simple present tense, third person singular.
Não deixe o cão infetar o jardim.
Don't let the dog contaminate the garden.
Imperative negative 'Não deixe' (Don't let) followed by the infinitive.
O vírus pode infetar células rapidamente.
The virus can infect cells quickly.
Present tense of 'infetar'.
Cuidado para não infetar a ferida.
Be careful not to infect the wound.
Infinitive form after a command.
A água contaminada pode infetar muitas pessoas.
Contaminated water can infect many people.
Infinitive form after a modal verb.
Ele foi infetado com uma doença rara.
He was infected with a rare disease.
Past participle used in the passive voice.
Não quero infetar ninguém com a minha gripe.
I don't want to infect anyone with my flu.
Infinitive form after a verb expressing desire.
Os médicos tentam evitar que a doença infete outros pacientes.
Doctors try to prevent the disease from infecting other patients.
Subjunctive present for expressing prevention/avoidance.
A higiene é essencial para não se infetar.
Hygiene is essential to avoid getting infected.
Reflexive infinitive to mean 'to infect oneself'.
Se você não tomar precauções, pode infetar-se facilmente.
If you don't take precautions, you can easily get infected.
Reflexive infinitive with clitic pronoun attached.
Grammatikmuster
Satzmuster
A coisa/pessoa pode infetar (a outra coisa/pessoa).
O vírus pode infetar as células. (The virus can infect the cells.)
Algo/Alguém está infetado(a) com (uma doença/um vírus).
Ele está infetado com gripe. (He is infected with the flu.)
Não toques, pode infetar.
Não toques na ferida, pode infetar. (Don't touch the wound, it might get infected.)
O que causou a infeção (na parte do corpo)?
O que causou a infeção no pulmão? (What caused the infection in the lung?)
É fácil infetar-se se (condição).
É fácil infetar-se se não lavarmos as mãos. (It's easy to get infected if we don't wash our hands.)
Houve um surto de (doença) que infetou (número) pessoas.
Houve um surto de sarampo que infetou muitas crianças. (There was a measles outbreak that infected many children.)
A área foi infetada por (algo).
A área foi infetada por bactérias. (The area was infected by bacteria.)
A capacidade de (algo) de infetar (algo) varia.
A capacidade do vírus de infetar diferentes espécies varia. (The virus's ability to infect different species varies.)
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Wortherkunft
Latin 'infectare'
Ursprüngliche Bedeutung: to stain, dye, corrupt
Indo-European (Italic branch)Kultureller Kontext
When discussing health or hygiene in Portuguese-speaking cultures, you'll often hear 'infetar' in the context of preventing the spread of illness. For instance, during flu season, you might be advised to wash your hands frequently 'para não infetar ninguém' (so as not to infect anyone). It's a very practical word used in everyday conversations about health and public well-being.
Teste dich selbst 54 Fragen
This sentence means 'The apple can infect others.' It's a simple statement about contamination.
This means 'I don't want to infect you.' It's a common phrase to express avoiding spread of illness.
This sentence translates to 'The virus can infect many people.' It describes the action of a virus.
O vírus pode ___ rapidamente se não houver higiene.
The sentence talks about a virus spreading quickly without hygiene, so 'infetar' (to infect) is the correct verb.
É importante lavar as mãos para não se ___ com germes.
Washing hands helps prevent getting infected with germs, so 'infetar' is the appropriate word.
A ferida pode ___ se não for tratada a tempo.
Untreated wounds can become infected, making 'infetar' the correct choice.
O médico explicou como o paciente pode ___ outras pessoas.
Doctors explain how a patient might infect others, making 'infetar' the correct word in this context.
É preciso ter cuidado para não ___ a água potável.
One must be careful not to contaminate or infect drinking water, so 'infetar' is fitting.
O contato com animais doentes pode ___ você.
Contact with sick animals can infect you, making 'infetar' the correct answer.
The virus can infect many people quickly.
It is important to wash your hands so as not to infect anyone.
Contaminated water can infect the soil.
Read this aloud:
Evite que a ferida infete. Limpe-a bem.
Focus: infete
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Não deixe que o mau humor infete o grupo.
Focus: infete
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Um pequeno corte pode infetar se não for tratado.
Focus: infetar
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a doctor explaining to a patient how a virus can infect a cell. Write two sentences in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O vírus pode infetar as células do seu corpo e causar a doença. É importante proteger-se para não infetar outras pessoas.
You are writing a public health announcement about preventing the spread of germs. Write two sentences in Portuguese advising people to avoid infecting others.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para evitar infetar outras pessoas, lave bem as mãos e cubra a boca ao tossir. Não partilhe objetos pessoais para reduzir o risco de infetar.
Describe a situation where a wound might get infected if not properly cared for. Write two sentences in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Se não limpar a ferida corretamente, ela pode infetar. É fundamental desinfetar a área para evitar que se infete.
De acordo com o texto, qual é uma forma de evitar infetar-se com a gripe?
Read this passage:
A enfermeira explicou como é fácil infetar-se com a gripe. Ela disse que o vírus se espalha rapidamente no ar. Lave as mãos frequentemente para não infetar.
De acordo com o texto, qual é uma forma de evitar infetar-se com a gripe?
O texto menciona 'Lave as mãos frequentemente para não infetar' como uma medida preventiva.
O texto menciona 'Lave as mãos frequentemente para não infetar' como uma medida preventiva.
Quando é possível infetar outras pessoas, segundo o texto?
Read this passage:
Os médicos alertam que é possível infetar outras pessoas antes mesmo de sentir os sintomas. Por isso, é importante ter cuidado e manter distância social quando doente.
Quando é possível infetar outras pessoas, segundo o texto?
O texto afirma 'é possível infetar outras pessoas antes mesmo de sentir os sintomas'.
O texto afirma 'é possível infetar outras pessoas antes mesmo de sentir os sintomas'.
Qual é a principal razão para seguir protocolos de higiene em hospitais?
Read this passage:
Em hospitais, é crucial seguir protocolos rigorosos de higiene para evitar infetar pacientes vulneráveis. As mãos devem ser lavadas e desinfetadas constantemente para garantir a segurança de todos.
Qual é a principal razão para seguir protocolos de higiene em hospitais?
O texto indica 'para evitar infetar pacientes vulneráveis' como o objetivo principal dos protocolos de higiene.
O texto indica 'para evitar infetar pacientes vulneráveis' como o objetivo principal dos protocolos de higiene.
O vírus pode ___ rapidamente se não houver higiene.
The infinitive 'infetar' is needed here to complete the idea that the virus 'can infect' quickly. 'Pode' is followed by the infinitive of the main verb.
A falta de saneamento básico pode ___ a água potável e causar doenças.
Similar to the previous example, 'pode' (can) requires the infinitive form of the verb 'infetar' (to infect) to express potential action. 'Pode infetar' means 'can infect'.
Os médicos alertam para o perigo de o vírus ___ mais pessoas se não forem tomadas precauções.
Here, 'o perigo de' (the danger of) is followed by the subjunctive form of the verb when referring to a potential or uncertain event. 'Infete' is the present subjunctive form of 'infetar'.
É crucial evitar que o fungo ___ as plantas saudáveis do jardim.
The phrase 'evitar que' (to avoid that) requires the subjunctive mood for the following verb, as it expresses a desire or prevention of an action. 'Infete' is the correct subjunctive form.
Se a ferida não for tratada, ela pode ___ e causar sérias complicações.
Similar to previous examples, 'pode' (can) is followed by the infinitive 'infetar' (to infect) to indicate a potential outcome. 'Pode infetar' means 'can become infected'.
Os cientistas estão pesquisando novas formas de impedir que bactérias ___ os alimentos.
The phrase 'impedir que' (to prevent that) necessitates the use of the subjunctive mood for the subsequent verb, as it expresses prevention of an action. 'Infetem' is the present subjunctive form for 'bactérias' (they).
The doctor warned about the danger of infecting others if he didn't isolate himself.
It's crucial to wash hands to avoid infecting the food we prepare.
The wound started to get infected, so the nurse cleaned it carefully.
Read this aloud:
É fácil infetar-se com gripe se não tomar as devidas precauções.
Focus: infetar-se
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Os mosquitos podem infetar as pessoas com várias doenças tropicais.
Focus: infetar as pessoas
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Devemos ter cuidado para não infetar o ambiente com produtos químicos.
Focus: infetar o ambiente
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order forms the sentence 'The virus can infect anyone.'
The correct order forms the sentence 'To avoid infecting others, wash your hands.'
The correct order forms the sentence 'The wound started to infect quickly.'
O médico alertou que a gripe pode facilmente ___ outras pessoas em ambientes fechados.
The context implies the spread of illness, making 'infetar' (to infect) the correct choice.
É crucial lavar as mãos frequentemente para evitar ___ superfícies e alimentos.
Washing hands helps prevent the contamination or infection of surfaces and food.
A falta de saneamento básico em algumas regiões pode ___ a água potável.
Poor sanitation leads to the contamination (infection) of drinking water.
Os cuidados de saúde são essenciais para evitar que a ferida se ___ e complique.
The context of a wound getting worse points to 'infete' (gets infected).
O hospital implementou novos protocolos para não ___ os pacientes com bactérias resistentes.
Hospitals aim to prevent patients from acquiring infections, especially with resistant bacteria.
A exposição prolongada a certos produtos químicos pode ___ o solo e as plantas.
Harmful chemicals contaminate or infect the soil and plants.
Qual das seguintes frases usa corretamente o verbo 'infetar' no contexto de uma pandemia global?
A frase correta utiliza 'infetar' no sentido literal de um vírus se espalhando entre a população, que é o uso mais adequado para o contexto de uma pandemia.
Em qual das opções 'infetar' é usado em um sentido figurado, relacionado à disseminação de algo negativo?
Nesta frase, 'infetar' é usado figurativamente para descrever a propagação de uma atitude negativa, como o pessimismo, para outras pessoas, similar à forma como uma doença se espalha.
Qual é a melhor forma de completar a frase: 'A negligência na higiene pode _____ a área cirúrgica e comprometer a recuperação do paciente.'
O verbo 'infetar' é o mais adequado neste contexto para descrever a introdução de microrganismos patogênicos em uma área estéril, como uma cirúrgica, causando infecção.
É correto dizer que 'infetar' pode ser usado para descrever a ação de um vírus se espalhando em um sistema de computador, causando danos?
Sim, 'infetar' é frequentemente usado no contexto de tecnologia para descrever como um vírus de computador se espalha e afeta outros sistemas ou arquivos, de forma análoga a uma infecção biológica.
O verbo 'infetar' é sempre usado em um contexto negativo, referindo-se a algo prejudicial ou indesejável?
Sim, o verbo 'infetar' geralmente carrega uma conotação negativa, seja no sentido literal de causar doença ou no sentido figurado de espalhar algo prejudicial, como pessimismo ou desinformação.
Se alguém diz 'A alegria da multidão infetou o estádio', isso significa que a alegria causou uma doença nos presentes.
Não, nesta frase, 'infetou' é usado em um sentido figurado para indicar que a alegria se espalhou rapidamente e dominou o ambiente, não que causou uma doença literal. É uma metáfora para a rápida propagação de um sentimento.
/ 54 correct
Perfect score!
Beispiel
É preciso cuidar do corte para não infetar.
Verwandte Inhalte
Mehr health Wörter
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.