B2 adjective Informal|neutral 2 Min. Lesezeit

maçador

/mɐsɐˈdoɾ/

Maçador describes something or someone that is tediously dull, uninteresting, or annoying.

Wort in 30 Sekunden

  • Describes something dull and boring.
  • Causes tedium and lacks interest.
  • Common in everyday conversation.

Visão Geral

'Maçador' é um adjetivo em português usado para descrever algo ou alguém que é chato, entediante, monótono ou que causa tédio. Refere-se a algo que não é estimulante, que não prende a atenção e pode até ser irritante devido à sua falta de interesse ou à sua repetição. É uma palavra comum no dia a dia para expressar descontentamento com uma situação ou com o comportamento de alguém.

Padrões de Uso

Este adjetivo é frequentemente usado para qualificar substantivos que se referem a atividades, pessoas, eventos, discursos ou objetos. Geralmente, segue o verbo 'ser' ou 'estar', ou é colocado diretamente após o substantivo que modifica. Pode ser usado de forma mais enfática com advérbios como 'muito', 'bastante', 'extremamente'.

Contextos Comuns

O termo 'maçador' é amplamente utilizado em contextos informais e semi-formais. É comum ouvir em conversas sobre o trabalho, a escola, filmes, livros, ou sobre pessoas que tendem a ser repetitivas ou pouco interessantes. Por exemplo, pode-se dizer que uma aula foi 'maçadora', que um colega de trabalho é 'maçador' por falar sempre das mesmas coisas, ou que um filme foi 'maçador' por ter um enredo previsível e lento.

Comparação com Palavras Semelhantes:

  • 'Entediante': Muito semelhante a 'maçador', mas talvez com uma conotação ligeiramente mais suave, focando mais na ausência de estímulo. 'Maçador' pode implicar um grau maior de aborrecimento ou até irritação.
  • 'Chato': É um sinônimo muito próximo e de uso ainda mais generalizado, cobrindo tanto a ideia de algo que causa tédio quanto algo que incomoda ou aborrece. 'Maçador' tende a focar mais na qualidade de 'causar tédio'.
  • 'Monótono': Descreve algo que carece de variação, que é repetitivo. Um discurso maçador pode ser monótono, mas nem tudo que é monótono é necessariamente maçador (por exemplo, uma música relaxante pode ser monótona sem ser maçadora).

Beispiele

1

Aquele documentário sobre a vida das formigas estava a ser muito maçador.

everyday

That documentary about the life of ants was being very boring.

2

Ele tem um discurso maçador sobre política todas as semanas.

informal

He has a tedious speech about politics every week.

3

A repetição constante dos mesmos exercícios tornava a aula de ginástica maçador.

everyday

The constant repetition of the same exercises made the gym class dull.

4

A análise detalhada de dados sem conclusão aparente foi um processo maçador.

academic

The detailed analysis of data without apparent conclusion was a tedious process.

Häufige Kollokationen

dia maçador boring day
trabalho maçador tedious job
conversa maçador dull conversation
filme maçador boring movie

Häufige Phrasen

Que dia maçador!

What a boring day!

Não sejas maçador.

Don't be boring/annoying.

Isso é muito maçador.

That's very tedious/boring.

Wird oft verwechselt mit

maçador vs entediante

'Maçador' often implies a stronger sense of annoyance or weariness compared to 'entediante', which simply means lacking interest.

maçador vs chato

'Chato' is a broader term that can mean annoying or bothersome in general. 'Maçador' specifically refers to the quality of causing boredom or tedium.

Grammatikmuster

Ser + maçador (e.g., A aula foi maçador.) Parecer + maçador (e.g., Isto parece maçador.) Adjetivo modificando um substantivo (e.g., um livro maçador)

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'maçador' is primarily used in informal and semi-formal contexts. While acceptable in many situations, avoid using it in highly formal academic or professional writing unless quoting someone or describing a subjective experience.


Häufige Fehler

Learners might confuse 'maçador' with words that mean 'difficult' or 'complicated'. Remember, it specifically relates to the feeling of boredom or tedium caused by something.

Tips

💡

Avoid tedious conversations

Use 'maçador' to describe situations or people that make you feel bored or weary. It's a strong word to express lack of engagement.

⚠️

Don't overuse the word

While common, calling everything 'maçador' can sound overly negative or dismissive. Use it when something genuinely causes significant boredom.

🌍

Expressing mild annoyance

In Portuguese culture, 'maçador' is a useful term to politely (or not so politely) express that something is not engaging your interest, without necessarily being offensive.

Wortherkunft

The word 'maçador' likely derives from 'massa', referring to something heavy, dense, or sticky, which can metaphorically translate to something that weighs down the spirit or mind with boredom.

Kultureller Kontext

In Portuguese-speaking cultures, expressing that something is 'maçador' is a common way to give feedback on entertainment, social events, or daily activities. It's a direct way to communicate a lack of engagement.

Merkhilfe

Imagine a 'massa' (dough) that is so sticky and heavy, it's incredibly boring and difficult to work with. This 'massa-dor' feeling is tedious!

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

'Chato' é um termo mais genérico que pode significar algo que aborrece, incomoda ou causa tédio. 'Maçador' foca especificamente na qualidade de causar tédio ou ser entediante, sendo muitas vezes um intensificador de 'chato' nesse sentido.

Sim, é perfeitamente comum usar 'maçador' para descrever uma pessoa que tende a ser repetitiva, falar sobre assuntos desinteressantes ou que simplesmente não cativa a atenção dos outros.

Sim, pode-se usar advérbios para intensificar o significado, como 'muito maçador', 'bastante maçador' ou 'extremamente maçador', indicando um nível mais elevado de tédio ou aborrecimento.

É uma palavra bastante comum na linguagem coloquial e informal, usada em diversas situações do quotidiano para expressar que algo não é interessante ou está a ser aborrecido.

Teste dich selbst

fill blank

A palestra sobre a história do botão foi bastante ______, não consegui prestar atenção.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: maçador

A frase indica falta de atenção devido ao conteúdo, o que sugere que a palestra foi entediante ou aborrecida.

multiple choice

O que significa dizer que um filme é 'maçador'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Que o filme é lento e desinteressante.

'Maçador' descreve algo que causa tédio, sendo sinónimo de entediante ou aborrecido.

sentence building

Forme uma frase que descreva uma tarefa rotineira como 'maçador'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A rotina diária tornou-se maçador.

Esta frase usa 'maçador' corretamente para descrever a rotina como entediante e repetitiva.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!