milho
milho in 30 Sekunden
- Common cereal grain (corn).
- Masculine noun: o milho.
- Essential in Brazilian and Portuguese cuisine.
- Central to 'Festa Junina' traditions.
The word milho refers to corn or maize, one of the most significant cereal crops in the world and a cornerstone of the Lusophone diet, particularly in Brazil. In its most literal sense, it identifies the plant Zea mays and the edible grains it produces. However, the linguistic footprint of 'milho' extends far beyond simple botany; it is a symbol of rural life, traditional festivities, and economic stability. When a Portuguese speaker says 'milho', they might be referring to the raw grain used for animal feed, the sweet kernels served at a barbecue, or the processed flour used to make bread and cakes. The versatility of the word mirrors the versatility of the crop itself.
- O Grão Dourado
- In agricultural contexts, 'milho' is often discussed in terms of harvest cycles and global exports. Brazil is one of the world's largest producers, making 'milho' a frequent topic in financial news and rural trade.
O agricultor colheu todo o milho antes da chuva começar.
In the kitchen, the word is ubiquitous. From the 'milho cozido' (boiled corn) sold by street vendors at Brazilian beaches to the 'pão de milho' (cornbread) found in Portuguese padarias, the word evokes specific sensory memories. It is a mass noun when referring to the crop in general, but can be pluralized when referring to different varieties or specific kernels in scientific contexts. Culturally, 'milho' is the soul of the 'Festas Juninas' in Brazil, where it is transformed into 'pamonha', 'curau', and 'canjica'. Without 'milho', these traditional mid-winter festivals would lose their culinary identity.
- Usage in Daily Life
- You will use this word at the supermarket (supermercado), at a restaurant (restaurante), and when discussing healthy eating habits. It is a staple vocabulary word for any beginner or intermediate learner.
Você prefere milho na espiga ou no prato?
Historically, 'milho' was brought to Europe from the Americas, and its adoption changed the demographic landscape of Portugal and its colonies. It provided a reliable source of calories for the working classes. Therefore, the word carries a weight of historical survival and adaptation. In modern slang, while not common as a standalone term, 'milho' appears in various proverbs that highlight patience and the value of small increments, such as the famous saying about the hen filling its crop grain by grain.
A pipoca é feita a partir de um tipo especial de milho.
- Metaphorical Use
- While primarily literal, 'milho' can represent something common or basic. In some regional dialects, it can also refer to money or small change, though this is quite niche and less common than the culinary usage.
O espantalho protege o campo de milho dos pássaros.
Comprei uma lata de milho para a salada.
Using the word milho correctly requires an understanding of its grammatical role as a masculine singular noun. While it can be pluralized ('milhos'), it is most frequently used in the singular to describe the substance or the crop collectively. When you are at a dinner table, you might ask for 'o milho', referring to the specific dish served. In a commercial context, you might talk about the price of 'o milho' on the stock market. The gender agreement is crucial: always use masculine articles and adjectives, such as 'o milho amarelo' (the yellow corn) or 'este milho' (this corn).
- Basic Descriptions
- Sentences often describe the state or type of corn. Common adjectives include 'cozido' (boiled), 'assado' (roasted), 'doce' (sweet), or 'verde' (green/fresh).
Eu gosto de comer milho cozido com muita manteiga.
When discussing quantities, 'milho' is often paired with containers or units of measurement. You will frequently hear 'espiga de milho' (ear of corn), 'lata de milho' (can of corn), or 'saco de milho' (bag of corn). This allows the speaker to quantify an otherwise mass noun. In Brazilian Portuguese, 'milho verde' is a specific term for fresh corn on the cob, often sold by street vendors with the distinctive cry of 'Olha o milho!'. This cultural context provides a vivid framework for using the word in natural conversation.
- Cooking and Recipes
- Verbs commonly associated with 'milho' in the kitchen include 'debulhar' (to remove kernels from the cob), 'moer' (to grind), and 'refogar' (to sauté).
Preciso debulhar o milho para fazer a sopa.
In more complex sentence structures, 'milho' can act as the subject of agricultural processes. For instance, 'O milho cresce rápido no verão' (The corn grows fast in the summer). It can also be part of compound nouns or phrases that describe products derived from it, like 'amido de milho' (cornstarch) or 'farinha de milho' (cornmeal). These terms are essential for anyone following a recipe in Portuguese. The word is also used in comparisons; someone might say a color is 'amarelo milho' (corn yellow) to describe a specific vibrant shade.
O milho é a base de muitos pratos típicos brasileiros.
- Agricultural Contexts
- Verbs like 'plantar' (to plant) and 'colher' (to harvest) are the natural partners of 'milho' in a rural or economic setting.
Eles vão plantar milho nesta fazenda no próximo mês.
Não se esqueça de comprar o milho para a pipoca.
The word milho resonates through various layers of Lusophone society. If you are walking through a 'feira' (open-air market) in Brazil or Portugal, you will hear vendors shouting about the quality and price of their corn. In Brazil, the iconic sound of 'Pamonha, pamonha fresquinha!' is often followed by a description of the 'milho' used to make it. This auditory experience is a staple of Brazilian neighborhoods. In a more formal setting, such as a news broadcast covering the 'agronegócio' (agribusiness), 'milho' is discussed as a commodity, with reporters analyzing crop yields and international market prices.
- In the Kitchen
- Mothers and grandmothers are perhaps the most frequent users of the word, as they prepare traditional recipes. You will hear it in phrases like 'Põe mais milho no refogado' (Put more corn in the sauté).
O cheiro de milho assado invade a rua durante as festas juninas.
In literature and folklore, 'milho' appears frequently. One of Brazil's most famous literary characters for children, 'Visconde de Sabugosa' from Monteiro Lobato's Sítio do Picapau Amarelo, is actually a puppet made from a corn cob (sabugo). Thus, children grow up hearing the word associated with wisdom and adventure. In songs, particularly in the 'sertanejo' or 'forró' genres, 'milho' is often mentioned to evoke a sense of home, the countryside, and the simplicity of rural life. It is a word that carries nostalgia for many who moved from small towns to big cities.
- Agricultural News
- On television programs like 'Globo Rural', the word is used technically to discuss 'safrinha' (second harvest) and 'transgênicos' (GMOs).
A produção de milho bateu recordes este ano no Mato Grosso.
In Portugal, while perhaps less central to festivals than in Brazil, 'milho' is heard in the context of traditional agriculture in the North and in the Azores. You will hear it when people discuss 'broa' or 'papas de milho'. The word is also common in educational settings when children learn about the food pyramid or the history of the Great Navigations and the exchange of crops between the New and Old Worlds. Whether in a bustling Rio market or a quiet Minho village, 'milho' is a word that connects people to the land and their heritage.
As galinhas no quintal estão comendo o milho que eu joguei.
- Movies and Media
- In films set in the Brazilian 'Sertão', cornfields are often used as backdrops for dramatic scenes, and the word 'milho' is used to emphasize the struggle against drought.
Vou ao cinema, mas só se tiver pipoca de milho salgada.
O óleo de milho é uma opção mais saudável para fritar.
One of the most frequent mistakes for English speakers learning Portuguese is the confusion between milho (corn) and milhão (million). While they share the same root in many Romance languages, in Portuguese, they are distinct. Saying 'Eu tenho um milho de reais' would mean 'I have one corn of reais' instead of 'I have a million reais'. This mistake often occurs because learners anticipate the English 'million' and accidentally produce the word for corn. Always remember that 'milhão' has the nasal 'ão' sound, while 'milho' ends with the lateral palatal 'lh' followed by a soft 'o'.
- Pronunciation Pitfalls
- The 'lh' digraph is notoriously difficult. Many learners pronounce it like a simple 'l' (milo) or a 'y' (miyo). Neither is correct. It requires the tongue to touch the palate.
Cuidado para não confundir milho com milhão na hora de falar de dinheiro.
Another common error involves gender agreement. Since 'milho' ends in 'o', it is masculine. However, English speakers sometimes default to feminine if they are thinking of 'a espiga' (the ear of corn), which is feminine. You must say 'o milho' even if you are thinking about the plant. Additionally, learners often forget that 'milho' is typically a mass noun. While you can say 'dois milhos' if you are referring to two specific types of corn, in a restaurant, you should say 'um pouco de milho' or 'uma porção de milho' rather than trying to pluralize it to describe a quantity of kernels.
- False Friends and Context
- Don't use 'milho' to describe a 'corn' on your foot; that is a 'calo'. Using 'milho' in a medical context will lead to confusion.
O milho está muito caro no mercado este mês.
Furthermore, learners sometimes struggle with the term 'milho verde'. They might translate it literally as 'green corn' and assume it refers to the color of the kernels. In reality, 'milho verde' refers to corn that is fresh and succulent, regardless of whether the kernels are yellow or white. If you ask for 'milho amarelo' when you want fresh corn to eat on the cob, you might be given dried corn used for flour or popcorn. Understanding these cultural-linguistic nuances is key to avoiding awkward interactions at the market or in the kitchen.
Comprei milho verde para fazer pamonha em casa.
- Spelling Errors
- Avoid spelling it 'milho' with an 'i' at the end or 'millho' with double 'l'. Portuguese 'lh' is a single sound unit.
O espantalho no campo de milho parece assustador à noite.
Não confunda milho com trigo na receita do bolo.
While milho is the standard term for corn, several related words and alternatives are used depending on the state of the grain or the specific dish being prepared. Understanding these distinctions will make your Portuguese sound more natural and precise. For example, when corn is dried and ground into a coarse meal, it is called 'fubá'. This is a very common word in Brazil, used for making 'bolo de fubá' (cornmeal cake) or 'angu' (a type of polenta). If the corn is ground even finer, it might be called 'farinha de milho'.
- Milho vs. Fubá
- 'Milho' is the whole grain or plant. 'Fubá' is the specific flour made from dried corn. You cannot use them interchangeably in recipes.
Vou usar milho fresco, não fubá, para esta receita.
Another important word is 'pipoca'. While 'pipoca' is the Portuguese word for popcorn, it technically refers to the specific variety of corn that pops ('milho de pipoca'). In casual conversation, people rarely say 'milho de pipoca'; they just say 'pipoca'. Similarly, 'canjica' (in some parts of Brazil) or 'mungunzá' (in the Northeast) refers to a dessert made from white corn kernels. In Portugal, you might hear 'maizena', which is actually a brand name for cornstarch but has become the generic term for the product, much like 'Kleenex' in English.
- Regional Variations
- In Portugal, 'maçaroca' is a common synonym for 'espiga de milho' (ear of corn), whereas in Brazil, 'maçaroca' often refers to a tangled mess of hair or thread.
A maçaroca de milho estava perfeitamente assada na brasa.
When discussing the plant's structure, 'sabugo' refers to the cob after the kernels have been removed, and 'palha' refers to the husk. These words are essential if you are involved in agriculture or traditional crafts. For instance, 'palha de milho' is used to wrap tamale-like 'pamonhas'. If you want to talk about corn in a more general botanical sense, you might use 'gramínea' (grass family), but this is strictly for academic or scientific contexts. In everyday speech, 'milho' remains the king of the vocabulary for this crop.
O sabugo de milho pode ser usado como combustível ou artesanato.
- Synonyms for Grains
- 'Grão' is the general word for grain. Use 'grão de milho' if you need to be very specific about one single unit of corn.
Cada grão de milho é uma semente em potencial.
A palha de milho é essencial para proteger o grão.
How Formal Is It?
Wusstest du?
When corn was brought from the Americas, the Portuguese applied the name of the existing grain 'milium' (millet) to the new, larger crop, calling it 'milho grosso' or 'milho das Índias' before it became just 'milho'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'lh' as a simple 'l' (milo).
- Pronouncing 'lh' as 'y' (miyo).
- Stressing the final 'o' instead of the first syllable.
- Confusing the 'i' sound with 'e' (melho).
- Over-emphasizing the final 'o' as a strong 'OH'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize, short word, common in texts.
The 'lh' can be tricky for beginners to remember to include.
The 'lh' sound is one of the hardest for non-native speakers.
Clear sound, but can be confused with 'milhão' if not careful.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Masculine Noun Agreement
O milho (masc) é gostoso (masc).
Mass Noun Quantifiers
Muito milho, pouco milho (not muitos milhos).
Preposition 'de' for Origin
Bolo de milho (Cake made of corn).
LH Digraph Pronunciation
The 'lh' in milho is a single sound.
Definite Article Usage
O milho é saudável (Generalizing with the definite article).
Beispiele nach Niveau
O milho é amarelo.
The corn is yellow.
Simple subject-verb-adjective structure with masculine agreement.
Eu como milho.
I eat corn.
Present tense of the verb 'comer' (to eat).
Você gosta de milho?
Do you like corn?
Interrogative sentence using 'gostar de'.
Tem milho na salada.
There is corn in the salad.
Use of 'tem' as 'there is' in colloquial Portuguese.
O milho é bom.
The corn is good.
Masculine adjective 'bom' agreeing with 'milho'.
Uma lata de milho.
A can of corn.
Noun phrase indicating a container.
Eu não quero milho.
I don't want corn.
Negative sentence in the present tense.
O milho está na mesa.
The corn is on the table.
Preposition 'na' (em + a) indicating location.
Vou comprar milho verde na feira.
I'm going to buy fresh corn at the market.
'Milho verde' is a fixed expression for fresh corn.
Nós fazemos pipoca com milho.
We make popcorn with corn.
Plural 'nós' and the preposition 'com'.
Ela prefere milho cozido com sal.
She prefers boiled corn with salt.
Past participle 'cozido' acting as an adjective.
O bolo de milho está delicioso.
The corn cake is delicious.
Compound noun 'bolo de milho'.
Quantas espigas de milho você quer?
How many ears of corn do you want?
'Espiga' is the specific term for an ear of corn.
O milho é um cereal importante.
Corn is an important cereal.
Classification of 'milho' as a 'cereal'.
Coloque o milho no prato, por favor.
Put the corn on the plate, please.
Imperative mood 'coloque'.
Eu moro perto de um campo de milho.
I live near a cornfield.
'Campo de milho' for cornfield.
O agricultor colhe o milho no final do verão.
The farmer harvests the corn at the end of summer.
Verb 'colher' (to harvest) in the present tense.
É necessário debulhar o milho para fazer o curau.
It is necessary to remove the kernels from the corn to make curau.
Infinitive 'debulhar' meaning to shuck or remove kernels.
O fubá é uma farinha feita de milho seco.
Fubá is a flour made from dried corn.
Definition of 'fubá' using 'feita de' (made of).
Antigamente, o milho era a base da alimentação rural.
In the past, corn was the basis of the rural diet.
Imperfect tense 'era' for habitual past actions.
Você sabe como plantar milho em casa?
Do you know how to plant corn at home?
Interrogative with 'saber como' (to know how).
O milho em conserva é muito prático para saladas.
Canned corn is very practical for salads.
'Em conserva' for canned or preserved food.
Muitos animais da fazenda comem milho moído.
Many farm animals eat ground corn.
Adjective 'moído' (ground) modifying 'milho'.
O cheiro de milho assado me lembra a infância.
The smell of roasted corn reminds me of childhood.
Reflexive-like structure 'me lembra' (reminds me).
A exportação de milho é vital para a economia brasileira.
Corn export is vital for the Brazilian economy.
Abstract noun 'exportação' and economic context.
O milho transgênico gera muitos debates entre os ambientalistas.
GMO corn generates many debates among environmentalists.
Specific term 'milho transgênico' (GMO corn).
A seca prejudicou seriamente a safra de milho deste ano.
The drought seriously damaged this year's corn harvest.
Agricultural term 'safra' (harvest/crop).
O milho é uma planta que se adapta bem a diferentes climas.
Corn is a plant that adapts well to different climates.
Relative clause with 'que se adapta'.
A indústria utiliza o milho para produzir biocombustíveis.
The industry uses corn to produce biofuels.
Industrial context and the term 'biocombustíveis'.
Grão a grão, o milho vai enchendo o saco do produtor.
Grain by grain, the corn fills the producer's bag.
Metaphorical use of 'grão a grão' for gradual progress.
O preço do milho no mercado internacional sofreu uma queda.
The price of corn on the international market suffered a drop.
Economic terminology 'mercado internacional' and 'queda'.
A diversidade genética do milho é maior no México.
The genetic diversity of corn is greater in Mexico.
Scientific term 'diversidade genética'.
A hegemonia do milho na agricultura moderna levanta questões sobre a biodiversidade.
The hegemony of corn in modern agriculture raises questions about biodiversity.
High-level vocabulary like 'hegemonia' and 'biodiversidade'.
O milho foi introduzido na Europa após as grandes navegações setecentistas.
Corn was introduced to Europe after the great eighteenth-century navigations.
Historical context and passive voice 'foi introduzido'.
A simbologia do milho está profundamente enraizada nas culturas pré-colombianas.
The symbology of corn is deeply rooted in pre-Columbian cultures.
Abstract noun 'simbologia' and adjective 'enraizada'.
O subsídio governamental ao milho impacta o preço dos alimentos processados.
Government subsidies for corn impact the price of processed foods.
Political/economic term 'subsídio governamental'.
A versatilidade do amido de milho permite seu uso em indústrias têxteis e farmacêuticas.
The versatility of cornstarch allows its use in textile and pharmaceutical industries.
Technical use of 'versatilidade' and industry names.
O milho serve como metáfora para o crescimento e a fertilidade em várias obras literárias.
Corn serves as a metaphor for growth and fertility in various literary works.
Literary analysis term 'metáfora'.
A produção de milho de segunda safra, conhecida como safrinha, é fundamental no Brasil.
The production of second-harvest corn, known as safrinha, is fundamental in Brazil.
Specific Brazilian agricultural term 'safrinha'.
A análise isotópica do milho revelou detalhes sobre a dieta das populações antigas.
Isotopic analysis of corn revealed details about the diet of ancient populations.
Scientific research context 'análise isotópica'.
A onipresença do milho na cadeia alimentar contemporânea é um fenômeno sociopolítico complexo.
The omnipresence of corn in the contemporary food chain is a complex socio-political phenomenon.
Advanced terms 'onipresença' and 'cadeia alimentar'.
O milho, enquanto commodity, está sujeito às flutuações voláteis das bolsas de valores globais.
Corn, as a commodity, is subject to the volatile fluctuations of global stock exchanges.
Financial terminology 'commodity' and 'flutuações voláteis'.
A transgenia no cultivo do milho suscita dilemas éticos acerca da soberania alimentar.
Transgenics in corn cultivation raises ethical dilemmas regarding food sovereignty.
Ethical/political terms 'transgenia' and 'soberania alimentar'.
A resiliência das variedades ancestrais de milho pode ser a chave para a segurança alimentar futura.
The resilience of ancestral corn varieties may be the key to future food security.
Complex noun phrase 'resiliência das variedades ancestrais'.
O milho desempenha um papel fulcral na cosmogonia de diversos povos indígenas das Américas.
Corn plays a pivotal role in the cosmogony of various indigenous peoples of the Americas.
Rare and precise word 'fulcral' and 'cosmogonia'.
A decodificação do genoma do milho abriu novos horizontes para a bioengenharia agrícola.
The decoding of the corn genome opened new horizons for agricultural bioengineering.
Scientific terminology 'decodificação do genoma'.
A interdependência entre a produção de milho e a pecuária intensiva molda o uso da terra.
The interdependence between corn production and intensive livestock farming shapes land use.
Sociological/geographical term 'interdependência'.
O milho é o epítome da domesticação botânica realizada pelo ser humano ao longo de milênios.
Corn is the epitome of botanical domestication carried out by humans over millennia.
Sophisticated word 'epítome' and 'domesticação botânica'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— A traditional corn cake, very popular in Brazil.
O bolo de milho da vovó é o melhor.
— (Slang/Idiom) To make a mistake or give someone an opening.
Não dê milho para o adversário.
— The husk of the corn, used for wrapping food.
A pamonha é enrolada na palha de milho.
— The corn silk, sometimes used for medicinal tea.
Chá de barba de milho é bom para os rins.
Wird oft verwechselt mit
Means 'million'. Don't confuse the food with the number.
Often used by English speakers, but 'milo' is not a word in Portuguese (except as a brand name).
The medical 'corn' on a foot. Never use 'milho' for this.
Redewendungen & Ausdrücke
— Little by little, one achieves a goal.
Poupe dinheiro todo dia; grão a grão a galinha enche o papo.
Proverbial— To waste time or resources on something trivial.
Pare de dar milho aos pombos e foque no trabalho.
Informal— To be in a position of power or great luck (regional).
Ele ganhou a promoção e está com o milho todo.
Informal/Slang— To fall perfectly into place or fit well.
Essa ideia caiu como um grão de milho no projeto.
Colloquial— Something or someone that is worthless.
Aquele carro velho não vale um grão de milho.
Informal— Something that was prepared or planned in advance.
Este plano é milho de véspera, muito bem pensado.
Regional— To be left behind or ignored (regional).
Se você não se apressar, vai ficar no milho.
Slang— To know where the advantage or the truth lies.
Ele é esperto, ele sabe onde o milho está.
Colloquial— You can't get something out of nothing if the potential is gone.
Não adianta insistir, milho cozido não nasce.
ProverbialLeicht verwechselbar
Similar spelling and root.
'Milhão' refers to the number 1,000,000. 'Milho' refers to the vegetable.
Ganhei um milhão, não um milho!
Similar spelling.
'Milha' means 'mile' (unit of distance).
Corri uma milha perto do campo de milho.
One letter difference.
'Molho' means 'sauce'. 'Milho' means 'corn'.
O milho está no molho de tomate.
Rhymes and similar spelling.
'Filho' means 'son'.
Meu filho gosta de milho.
Rhymes and similar spelling.
'Brilho' means 'brightness' or 'shine'.
O brilho do milho amarelo ao sol.
Satzmuster
O [substantivo] é [adjetivo].
O milho é amarelo.
Eu gosto de [verbo] [substantivo].
Eu gosto de comer milho.
Para fazer [prato], você precisa de [substantivo].
Para fazer bolo, você precisa de milho.
O [substantivo] é usado para [verbo].
O milho é usado para produzir óleo.
Apesar de [condição], o [substantivo] continua [adjetivo].
Apesar da seca, o milho continua crescendo.
Quanto mais [verbo], mais [substantivo] [verbo].
Quanto mais chove, mais milho colhemos.
A onipresença do [substantivo] reflete [conceito].
A onipresença do milho reflete a globalização alimentar.
Sob a ótica de [perspectiva], o [substantivo] é [definição].
Sob a ótica econômica, o milho é uma commodity estratégica.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high in daily speech and agriculture.
-
Eu quero um milhão para comer.
→
Eu quero um milho para comer.
'Milhão' means a million. You are asking to eat a million (of something) instead of corn.
-
A milho é amarela.
→
O milho é amarelo.
'Milho' is masculine, so the article and adjective must be masculine.
-
Eu tenho um milho no meu pé.
→
Eu tenho um calo no meu pé.
In English, 'corn' can be a foot problem. In Portuguese, that's a 'calo'. 'Milho' is only the food.
-
Vou comprar milo.
→
Vou comprar milho.
'Milo' is not a word in Portuguese. You must include the 'h' for the correct 'lh' sound.
-
O milho de pipoca é verde.
→
O milho de pipoca é seco.
Popcorn corn must be dry (seco), not fresh (verde), to pop.
Tipps
Master the LH
To pronounce 'milho' correctly, make sure the 'lh' isn't just an 'l'. Your tongue must touch the roof of your mouth. Practice with 'filho' and 'brilho' too.
Festa Junina
If you are in Brazil in June, you will see 'milho' everywhere. It is the most important ingredient for all the traditional festival foods.
Buying Fresh
When at a market, look for 'milho verde'. If the husks are bright green and the silk is brown, the corn is usually perfect for eating.
Cornstarch Secrets
In recipes, 'amido de milho' is often called 'Maizena'. It's the same thing. Use it to make your sauces smoother.
Agreement
Always remember 'o milho'. Even if you are talking about many kernels in a bowl, it stays singular and masculine: 'Tem muito milho'.
Kernel vs. Cob
Distinguish between 'grão' (kernel) and 'espiga' (cob). This will make you sound much more like a native speaker.
Patience Pays
Remember the proverb 'Grão a grão, a galinha enche o papo'. Use it when someone is frustrated with slow progress.
Nutritional Value
'Milho' is a great source of fiber. In Portuguese, you can say 'O milho é rico em fibras'.
Latin Roots
Knowing 'milho' comes from 'milium' (millet) helps you connect it to other Romance languages, though the meaning shifted to corn.
Street Cries
Listen for the 'Pamonha' trucks in Brazil. They have a very specific recorded voice that is part of the urban soundscape.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a **MIL**lion **HO**usehold grains. Corn has millions of kernels and is in every household.
Visuelle Assoziation
Imagine a bright yellow **M** shaped like a corn stalk with **I**ndividual kernels falling into a **L**arge **H**ole in the **O**cean.
Word Web
Herausforderung
Write a sentence using 'milho', 'manteiga', and 'sal' without using a translator.
Wortherkunft
From the Latin 'milium', which originally referred to millet.
Ursprüngliche Bedeutung: Small-seeded cereal (millet).
Romance (Indo-European).Kultureller Kontext
Generally a safe, neutral word. Be aware that 'milho' can sometimes be used in very specific regional slangs to mean something cheap or common.
In the US, corn is often associated with the Midwest and summer BBQs, similar to how it is viewed in Brazil.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Supermarket
- Onde está o milho em conserva?
- Quanto custa a lata de milho?
- Este milho é doce?
- Quero quatro espigas.
Restaurant
- Acompanha milho?
- Tem milho na salada?
- Quero o creme de milho.
- Sem milho, por favor.
Farm
- A colheita de milho começou.
- O milho precisa de água.
- Vamos moer o milho.
- O milharal está seco.
Cinema
- A pipoca é de milho doce?
- Quero muita manteiga no milho.
- O milho não estourou todo.
- Pipoca de milho grande.
Cooking at home
- Debulhe o milho primeiro.
- Misture o milho com o arroz.
- O bolo leva milho fresco.
- Refogue o milho com cebola.
Gesprächseinstiege
"Você gosta de comer milho na espiga?"
"Qual é o seu prato favorito que leva milho?"
"Você prefere milho doce ou salgado?"
"Você já viu uma plantação de milho de perto?"
"Como você prepara milho na sua casa?"
Tagebuch-Impulse
Descreva uma memória de infância que envolva comida com milho.
Escreva sobre a importância do milho na economia do seu país.
Se você pudesse criar uma receita nova com milho, como ela seria?
O que você acha do uso de milho transgênico na agricultura?
Relate uma visita a uma feira onde você comprou milho.
Häufig gestellte Fragen
10 Fragen'Milho' is a masculine noun. You should always use masculine articles and adjectives with it, such as 'o milho' or 'milho cozido'.
The most common way is 'milho na espiga'. In Brazil, fresh corn on the cob is often called 'milho verde'.
'Milho' is the whole grain or the plant. 'Fubá' is a specific type of fine cornmeal made from dried corn kernels.
No, 'milho' means corn. 'Million' is 'milhão'. Be careful with the pronunciation as they sound similar to learners.
Yes, 'milhos' exists, but it is rarely used. Usually, 'milho' acts as a mass noun like 'corn' in English.
It literally translates to 'green corn', but it refers to fresh, succulent corn that is ready to be eaten, usually boiled or roasted.
It is a palatal lateral sound. Place your tongue against your palate, similar to the 'lli' in the English word 'million'.
'Pamonha' is a traditional Brazilian dish made from grated fresh corn, wrapped in corn husks and boiled. It can be sweet or savory.
Yes, especially in the north. It is used to make 'broa de milho', a famous dense and tasty traditional bread.
It is cornstarch, used frequently in cooking to thicken sauces or in baking cakes.
Teste dich selbst 200 Fragen
Escreva uma frase sobre por que você gosta (ou não) de milho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva como preparar milho cozido em três passos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre milho verde e milho para pipoca.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância do milho na culinária brasileira.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre um vendedor de milho e um cliente na feira.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são os pratos típicos da Festa Junina que levam milho? Liste três.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre as vantagens e desvantagens do milho transgênico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a aparência de um milharal no verão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o milho é usado na indústria além da alimentação?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'I bought five ears of corn to make a cake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o significado do provérbio 'Grão a grão a galinha enche o papo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma receita simples de bolo de milho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a importância do milho para a economia do Brasil?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o processo de colheita do milho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é o Visconde de Sabugosa e qual sua relação com o milho?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a história do milho desde as Américas até a Europa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você usa milho na sua dieta diária?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a sensação de comer uma pipoca quentinha no cinema.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são as partes de uma planta de milho? Nomeie três em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma carta formal discutindo os subsídios agrícolas para o milho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'milho' três vezes, focando no som 'lh'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu gosto de comer milho cozido com sal'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique em voz alta como se faz pipoca.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva uma espiga de milho para alguém que nunca viu uma.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga o provérbio: 'Grão a grão, a galinha enche o papo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a sua comida favorita que leva milho.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simule uma compra na feira: peça cinco espigas de milho verde.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a importância do milho para os povos indígenas.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O milharal está pronto para a colheita'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debata brevemente sobre o uso de milho para biocombustíveis.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conte uma história curta sobre um espantalho em um campo de milho.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A pamonha de milho verde é uma delícia'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que o milho é importante na Festa Junina.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O óleo de milho é melhor que o de soja?'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Espiga de milho', 'Grão de milho', 'Palha de milho'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre as diferenças entre o milho no seu país e no Brasil.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O Visconde de Sabugosa é um sábio feito de milho'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique como o milho chega do campo até a nossa mesa.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu prefiro bolo de milho com café'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a frase: 'O milho amarelo brilha no milharal'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique: 'O milho está caro'. (Requires audio simulation)
Ouça e escreva a palavra: 'Milho'.
Ouça a frase e responda: 'Quantas espigas de milho você quer?' - Quantas o locutor perguntou?
Ouça e identifique se a palavra dita foi 'milho' ou 'milhão'.
Ouça a descrição de uma receita e identifique se leva milho.
Ouça o som de alguém comendo algo crocante e identifique se é pipoca.
Ouça a notícia agrícola e identifique o preço do milho.
Ouça o provérbio e complete a última palavra: 'Grão a grão a galinha enche o...'
Ouça e identifique o gênero da palavra 'milho' na frase.
Ouça e conte quantas vezes a palavra 'milho' aparece no texto.
Ouça e identifique o prato: 'É feito de milho, leite e açúcar, servido em festas'.
Ouça a diferença entre 'milho' e 'milha' em duas frases.
Ouça o grito do vendedor de rua: 'Olha o milho verde!'. O que ele vende?
Ouça e identifique a emoção do locutor ao falar de bolo de milho.
Ouça e transcreva a frase: 'O milho é um cereal versátil'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Milho' is more than just corn; it is a cultural and economic pillar in the Portuguese-speaking world, especially in Brazil. Example: 'O milho verde é delicioso com manteiga e sal.'
- Common cereal grain (corn).
- Masculine noun: o milho.
- Essential in Brazilian and Portuguese cuisine.
- Central to 'Festa Junina' traditions.
Master the LH
To pronounce 'milho' correctly, make sure the 'lh' isn't just an 'l'. Your tongue must touch the roof of your mouth. Practice with 'filho' and 'brilho' too.
Festa Junina
If you are in Brazil in June, you will see 'milho' everywhere. It is the most important ingredient for all the traditional festival foods.
Buying Fresh
When at a market, look for 'milho verde'. If the husks are bright green and the silk is brown, the corn is usually perfect for eating.
Cornstarch Secrets
In recipes, 'amido de milho' is often called 'Maizena'. It's the same thing. Use it to make your sauces smoother.
Beispiel
Gosto de milho cozido com manteiga.
Verwandte Inhalte
Mehr food Wörter
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2Es bedeutet 'nach Geschmack' oder 'wie gewünscht'.
à la carte
A2Einzelne Gerichte von der Speisekarte bestellen, wobei jeder Artikel seinen eigenen Preis hat. Bietet Flexibilität bei der Wahl Ihrer Mahlzeit.
à mão
A2Handgemacht oder griffbereit. Dieser Ausdruck wird verwendet, um manuelle Arbeit oder die unmittelbare Nähe eines Gegenstandes zu beschreiben.
à mesa
A2Am Tisch sitzen, meistens um zu essen.
à parte
A2Separat serviert oder beiseite gelegt.
à pressa
A2Sehr schnell getan oder gehandelt, weil wenig Zeit bleibt.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Gedämpft oder mit Dampf betrieben.
à vontade
A2Sich wie zu Hause fühlen.