A2 verb Neutral 1 Min. Lesezeit

pausar

/pawˈzaɾ/

Pausar means to take a short, temporary break before continuing an action.

Wort in 30 Sekunden

  • To interrupt an action for a short time.
  • Used frequently with media and technology.
  • Implies that the action will resume later.

Visão Geral

O verbo 'pausar' é um termo essencial no vocabulário cotidiano, derivado do substantivo 'pausa'. Ele descreve uma interrupção deliberada e momentânea, permitindo que algo continue depois a partir do ponto onde parou. Diferente de 'terminar' ou 'acabar', 'pausar' implica uma continuidade futura.

Padrões de Uso

É um verbo regular de primeira conjugação (terminado em -ar). Pode ser usado de forma transitiva (pausar o vídeo) ou intransitiva (ele pausou para pensar). É muito comum em contextos tecnológicos, como em reprodutores de mídia.

Contextos Comuns

Encontramos este termo frequentemente em instruções de uso de aparelhos (botão de pausa), em contextos de apresentações onde o orador precisa de um momento de silêncio, ou em atividades físicas onde se faz uma pausa para descanso. Também é usado em contextos abstratos, como 'pausar a vida' para refletir.

Comparação com Sinônimos

'Pausar' é mais específico que 'parar'. Enquanto 'parar' pode indicar um encerramento definitivo ou uma interrupção prolongada, 'pausar' enfatiza a brevidade e a intenção de retomar. 'Interromper' pode ter uma conotação negativa ou externa, enquanto 'pausar' é geralmente uma escolha do agente.

Beispiele

1

Vou pausar o vídeo agora.

everyday

I will pause the video now.

2

Pausamos a reunião por dez minutos.

formal

We paused the meeting for ten minutes.

3

Pausa um pouco, você está cansado.

informal

Take a break, you are tired.

4

O experimento foi pausado devido a falhas técnicas.

academic

The experiment was paused due to technical failures.

Häufige Kollokationen

pausar o vídeo to pause the video
pausar o jogo to pause the game
fazer uma pausa to take a break

Häufige Phrasen

Pausar para um café

Take a coffee break

Sem pausar

Without pausing

Pausar a vida

Pause life

Wird oft verwechselt mit

pausar vs Parar

Parar is broader and can mean to stop completely or permanently. Pausar is specifically for temporary interruptions.

pausar vs Esperar

Esperar means to wait for something or someone. Pausar refers to the act of stopping an action.

Grammatikmuster

Pausar + objeto direto Pausar para + infinitivo Estar pausado

How to Use It

Nutzungshinweise

Pausar is a highly versatile verb used in both technical and casual registers. It is grammatically simple as it follows standard first-conjugation rules. Always ensure the context implies a return to the action.


Häufige Fehler

Learners sometimes use 'parar' when they mean 'pausar', which might imply the action is over. Another mistake is using the noun 'pausa' as a verb. Remember to use the infinitive form correctly after auxiliary verbs.

Tips

💡

Think of the media player button

Visualizing the two vertical bars on a remote control helps remember the word. It represents a temporary halt in the playback.

⚠️

Avoid confusing with permanent stops

Do not use 'pausar' if you mean to stop something forever. Use 'terminar' or 'encerrar' in those cases.

🌍

Common in digital culture

In Portuguese-speaking countries, the term is standard for all streaming platforms. You will hear it daily when using Netflix or YouTube.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'pausa', which comes from the Greek 'pausis', meaning a cessation or stop. It entered Portuguese through the influence of the Latin term for a halt.

Kultureller Kontext

In the digital era, the symbol for pause (two vertical lines) is universally recognized. In Brazil and Portugal, the verb 'pausar' is the standard term used in all digital interfaces.

Merkhilfe

Think of the 'Pause' button on your remote. It is a temporary stop, just like the word 'pausar'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Pausar indica uma interrupção temporária com a intenção de continuar depois. Parar pode significar o fim definitivo de uma ação.

Sim, pode-se dizer 'pausar para respirar', indicando um momento de descanso breve. É uma expressão comum no dia a dia.

Eu pauso, tu pausas, ele pausa, nós pausamos, vós pausais, eles pausam. É um verbo regular.

Não, é um termo neutro e amplamente utilizado em contextos informais, técnicos e profissionais.

Teste dich selbst

fill blank

Eu preciso ___ o filme para atender o telefone.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: pausar

Após o verbo auxiliar 'precisar', utilizamos o verbo no infinitivo.

multiple choice

Qual palavra tem significado próximo a pausar?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Interromper

Interromper compartilha a ideia de parar momentaneamente.

sentence building

o / vamos / vídeo / pausar / ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Vamos pausar o vídeo?

A estrutura correta segue a ordem de verbo auxiliar, verbo principal e objeto.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!