que bom
When someone says "Que bom!", they are expressing happiness, relief, or approval. It literally means "how good" and is a common way to react positively to news or a situation. Think of it as a short and sweet way to say "That's great!" or "Good to hear!" in Portuguese.
You can use "Que bom!" when a friend tells you they got a new job, or when someone confirms good news. It’s a versatile phrase that conveys genuine positive emotion.
When someone says or does something that makes you happy or relieved, you can use the expression que bom! It literally means "how good," but it's used as an exclamation of positive surprise or approval. Think of it like saying "that's great!" or "how nice!" in English.
For example, if a friend tells you they got a new job, you could respond with "Que bom!" It's a simple and common way to express your positive reaction in Portuguese.
When someone says "Que bom!", they are expressing a positive reaction to something that has happened or been said. It's a versatile phrase that can convey a range of emotions from pleasant surprise to genuine approval or relief. Imagine someone telling you good news, or a positive outcome; "Que bom!" fits perfectly in these situations. It's similar to saying "How good!" or "That's great!" in English.
When we say que bom in Portuguese, we're expressing a positive reaction to something. It's like saying "how good!" or "that's great!" in English.
You can use it when someone tells you good news, or when something positive happens. For example, if a friend tells you they got a new job, you could say "Que bom!"
It's a very common and useful interjection to show enthusiasm and approval in everyday conversations. It helps convey a friendly and positive attitude.
When we say "Que bom!" in Portuguese, it's like exclaiming "How good!" or "That's great!" in English. It's a common and very natural way to express positive surprise, approval, or pleasure about something. You'll hear it used in all sorts of everyday conversations, from reacting to good news to appreciating a tasty meal. It's a simple phrase, but incredibly versatile for showing enthusiasm and agreement. Think of it as a verbal high-five!
que bom in 30 Sekunden
- Expresses positive surprise
- Shows approval or pleasure
- Similar to 'how nice' or 'that's good'
§ Understanding "Que Bom"
The Portuguese interjection "que bom" is a simple yet powerful way to express positive surprise, approval, or good news. It literally translates to "how good" or "that's good." Think of it as the Portuguese equivalent of saying "That's great!" or "How wonderful!" in English.
- Meaning
- An exclamation of positive surprise or approval, akin to "That's great!" or "How wonderful!"
§ Basic Usage
"Que bom" is incredibly versatile. You can use it as a standalone phrase or as part of a longer sentence. It's often used in response to good news or a positive situation.
Consegui o emprego! – Que bom!
- Translation hint
- I got the job! – That's great!
A Maria está de volta de viagem. – Ah, que bom!
- Translation hint
- Maria is back from her trip. – Oh, how good!
§ Using "Que Bom" with Subordinate Clauses
You can also use "que bom" to introduce a subordinate clause, often with the conjunction "que" (that). This is particularly useful when you want to express that something specific is good.
- Que bom que + indicative: This structure is used when the good news is a fact or a certainty.
Que bom que você veio!
- Translation hint
- How good that you came! (It's good that you came!)
Que bom que está chovendo, precisávamos da chuva.
- Translation hint
- It's good that it's raining, we needed the rain.
- Que bom que + subjunctive: While less common with "que bom" itself, if the expression implies a wish or a less certain outcome, the subjunctive might be used. However, for a direct positive reaction to a fact, the indicative is almost always preferred. As an A1 learner, stick to the indicative after "que bom que" when stating a fact.
§ Common Phrases and Variations
While "que bom" is a standalone phrase, you'll hear it in combination with other words to add nuance.
- Que bom para você! (How good for you!)
This is used to express that something good happened to someone else.
Passei no exame! – Que bom para você!
- Translation hint
- I passed the exam! – How good for you!
- Que bom ouvir isso! (How good to hear that!)
A polite and common way to respond to good news.
Eles estão se recuperando bem. – Que bom ouvir isso!
- Translation hint
- They are recovering well. – How good to hear that!
§ When NOT to use "Que Bom"
Avoid using "que bom" in situations where the news is negative or neutral. It's strictly for expressing positive emotions. Using it ironically might be understood by advanced speakers, but for A1, stick to its direct meaning.
§ Conclusion
"Que bom" is an essential phrase for expressing joy, approval, and positive reactions in Portuguese. It's easy to learn and widely used. Start incorporating it into your conversations, and you'll sound more natural and engaged with Portuguese speakers.
§ Understanding 'Que Bom'
When you're learning Portuguese, you'll quickly notice how expressive the language can be. One phrase you'll hear all the time, in all sorts of situations, is 'que bom'. It's a simple phrase, but it carries a lot of positive meaning. Think of it as 'how good!' or 'that's great!' in English. It's used to show positive surprise, approval, or just general happiness about something. You'll use it when good news comes your way or when you want to express satisfaction.
- DEFINITION
- how good, an exclamation of positive surprise or approval
§ At Work: Good News and Achievements
In a professional setting, 'que bom' is frequently used to acknowledge good news, successful outcomes, or positive developments. It's a quick way to show you're pleased or impressed by something that has happened. It helps create a positive and encouraging atmosphere among colleagues.
- Receiving positive feedback on a project.
- Hearing about a new client or a successful deal.
- Celebrating a team member's accomplishment.
"O projeto foi aprovado!" (The project was approved!)
"Que bom! Parabéns a todos." (How good! Congratulations to everyone.)
Here, 'que bom' expresses approval and happiness for the project's success. It's a direct and positive reaction.
"Conseguimos fechar o contrato." (We managed to close the contract.)
"Que bom que deu certo!" (How good that it worked out!)
This usage emphasizes relief and satisfaction that something went well after effort. It's a common way to respond to positive news.
§ At School: Encouragement and Progress
In an academic setting, 'que bom' is used by teachers, students, and parents alike to show encouragement, acknowledge good grades, or express happiness about learning progress. It’s a simple way to foster a supportive learning environment.
- A student passing a difficult exam.
- Learning a new concept effectively.
- Receiving praise for a good presentation.
"Tirei nota máxima na prova de português." (I got a perfect score on the Portuguese test.)
"Que bom! Seu esforço valeu a pena." (How good! Your effort was worth it.)
Here, 'que bom' serves as an immediate and warm affirmation of success, connecting effort with positive results.
"Consegui entender a lição de matemática." (I managed to understand the math lesson.)
"Ah, que bom!" (Oh, how good!)
This example shows 'que bom' used to express relief and happiness when someone grasps a challenging concept. It's a small but significant moment of victory.
§ In the News and Everyday Conversations: Positive Updates
You'll also hear 'que bom' in news reports, interviews, and general conversations when positive updates are shared. It's used to comment on favorable situations, good outcomes, or generally uplifting information. It reflects a positive sentiment from the speaker or reporter.
- News about a successful charity event.
- Updates on a recovery from an illness.
- Discussing positive community developments.
"A vacina contra a gripe já está disponível." (The flu vaccine is already available.)
"Que bom para a saúde pública!" (How good for public health!)
Here, 'que bom' expresses a collective positive sentiment about a beneficial public health development.
"O resgate foi um sucesso e todos estão seguros." (The rescue was a success and everyone is safe.)
"Que bom ouvir isso!" (How good to hear that!)
This shows 'que bom' used to express relief and happiness about a positive outcome in a potentially dangerous situation. It's a natural human reaction to good news.
§ Understanding "Que Bom"
The Portuguese phrase "que bom" is a very common and useful interjection. It literally translates to "how good" but is used to express positive surprise, approval, or pleasure. It's similar to saying "that's good," "great," "how nice," or "wonderful" in English.
- DEFINITION
- how good, an exclamation of positive surprise or approval
You'll hear "que bom" frequently in everyday conversations, showing up when someone receives good news, agrees with something positive, or simply expresses general satisfaction. It's a versatile phrase that conveys a positive sentiment.
Ganhei na loteria! Que bom!
Translation hint: I won the lottery! How great!
Consegui o emprego. Que bom para você!
Translation hint: I got the job. That's good for you!
§ Mistakes People Make with "Que Bom"
Even though "que bom" seems straightforward, learners sometimes make mistakes. Here are some common pitfalls and how to avoid them:
- Direct translation without context: A common mistake is trying to translate "que bom" literally in every situation. While it means "how good," its usage is more about expressing a feeling than describing a quality directly. For example, you wouldn't typically say "Esse bolo é que bom" to mean "This cake is good." You'd say "Esse bolo é bom" or "Esse bolo é muito bom." "Que bom" is usually a reaction to a piece of information or an event.
- Using it for negative or neutral situations: "Que bom" is exclusively for positive reactions. You wouldn't use it to respond to bad news or a neutral statement. For instance, if someone says "Meu carro quebrou" (My car broke down), responding with "Que bom!" would be completely inappropriate and could be misunderstood as sarcastic or insensitive.
- Confusing it with "Que bem!": While "bem" also means "good" or "well," "que bem" is not a direct substitute for "que bom" in all contexts. "Que bem!" can also express approval or surprise, but it often has a slightly different nuance, sometimes implying something was done well or executed perfectly. "Que bom" is more about the general goodness of a situation or news. Think of it this way: if something *is* good, use "que bom"; if something was *done* well, you *might* use "que bem" but "que bom" is still often suitable. Stick with "que bom" for general positive exclamations, especially as a beginner.
- Overusing it or using it too formally: "Que bom" is a relatively informal phrase. While it's widely accepted, in very formal settings or written communication, you might opt for more elaborate expressions of satisfaction or approval, though in spoken Portuguese, it's almost always fine. However, be mindful of not overusing it in every single positive interaction; vary your vocabulary to sound more natural.
- Incorrect intonation: Like many interjections, intonation is key. A flat or questioning tone can change the meaning of "que bom" and make it sound sarcastic or confused. When expressing positive surprise or approval, your voice should naturally rise and then fall slightly, conveying genuine enthusiasm. Practice saying it with different emotions to get a feel for the correct tone.
- Not combining it with other words for emphasis: While "que bom" stands alone, you can add more to it for stronger emphasis. For instance, "Que bom que você veio!" (How good that you came!) or "Que bom ouvir isso!" (How good to hear that!). Beginners sometimes stick to just the two words, missing opportunities to express a more complete thought or feeling.
By being aware of these common mistakes, you can use "que bom" more accurately and confidently, making your Portuguese sound much more natural. Pay attention to context and the emotional nuance of your communication.
How Formal Is It?
"Excelente que os resultados foram positivos. (Excellent that the results were positive.)"
"Que bom que você conseguiu! (How good that you managed it!)"
"Essa notícia é demais! (This news is awesome!)"
"Que legal! Vamos brincar! (How cool! Let's play!)"
"O show foi irado! (The concert was sick/awesome!)"
Wusstest du?
This simple phrase is incredibly versatile and commonly used in everyday conversation.
Aussprachehilfe
- pronouncing the 'ue' like in 'queue'
- not nasalizing the 'ão'
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Als Nächstes lernen
Wichtige Grammatik
The phrase "que bom" is a fixed expression and doesn't change based on gender or number. It always remains "que bom".
Que bom que você veio! (How good that you came! [to a male]) / Que bom que você veio! (How good that you came! [to a female])
It is often followed by "que" and a verb in the indicative or subjunctive mood, depending on the certainty of the statement. If expressing a fact or something certain, use the indicative. If expressing a wish, opinion, or something uncertain, use the subjunctive.
Que bom que ele está bem. (How good that he is well. [indicative, fact]) / Que bom que ele venha. (How good that he comes. [subjunctive, wish/hope])
"Que bom" can be used on its own as a direct response to positive news or a positive statement.
A: "Eu consegui o emprego!" (I got the job!) B: "Que bom!" (How good!)
When directly addressing someone, you can add a pronoun after "que bom" to emphasize who or what you are happy about, although this is less common and often implied.
Que bom para você! (How good for you!)
The intonation of "que bom" is important. A rising intonation at the end signifies genuine surprise and happiness.
Read "Que bom!" aloud with a rising tone to practice the correct expression of positive surprise.
Beispiele nach Niveau
Que bom! Você veio!
How good! You came!
Que bom! O sol está aqui.
How good! The sun is here.
Que bom! Eu gosto de sorvete.
How good! I like ice cream.
Que bom que você está feliz.
How good that you are happy.
Que bom que é sexta-feira!
How good that it's Friday!
Que bom! A comida é boa.
How good! The food is good.
Que bom que você entende.
How good that you understand.
Que bom! Ele é legal.
How good! He is nice.
Que bom que você veio!
How good that you came!
Que bom que o tempo está bom hoje.
How good that the weather is good today.
Que bom que conseguimos terminar o trabalho a tempo.
How good that we managed to finish the work on time.
Que bom que você gostou do presente.
How good that you liked the gift.
Que bom que eles chegaram bem.
How good that they arrived safely.
Que bom que podemos nos encontrar amanhã.
How good that we can meet tomorrow.
Que bom que a comida estava deliciosa.
How good that the food was delicious.
Que bom que você está se sentindo melhor.
How good that you are feeling better.
Que bom que vieste à festa! Estava a torcer para que pudesses vir.
How good you came to the party! I was hoping you could come.
Que bom que finalmente o sol apareceu, já estava farta da chuva.
How good that the sun finally appeared, I was tired of the rain.
Que bom que gostaste do presente! Escolhi-o a pensar em ti.
How good that you liked the gift! I chose it thinking of you.
Que bom que as crianças se estão a divertir tanto no parque.
How good that the children are having so much fun at the park.
Que bom que chegámos a tempo, o filme está prestes a começar.
How good that we arrived on time, the movie is about to start.
Que bom que encontraste as chaves! Já estava a ficar preocupado.
How good that you found the keys! I was already getting worried.
Que bom que conseguiste resolver o problema, eu não sabia o que fazer.
How good that you managed to solve the problem, I didn't know what to do.
Que bom que a nossa equipa ganhou o jogo, foi uma vitória merecida.
How good that our team won the game, it was a deserved victory.
Ainda bem que vieste! Que bom que pudeste vir à minha festa de aniversário.
I'm glad you came! How good that you could come to my birthday party.
Here, 'que bom' expresses pleasure at someone's presence.
Que bom que conseguimos resolver o problema. Já estava a ficar preocupado.
How good that we managed to solve the problem. I was starting to get worried.
'Que bom' indicates relief and satisfaction.
Finalmente chegou o verão, que bom! Estou ansioso por ir à praia.
Summer finally arrived, how good! I'm looking forward to going to the beach.
Used to express joy about a long-awaited event.
Que bom que me avisaste sobre o trânsito. Assim, pude sair mais cedo.
How good that you warned me about the traffic. That way, I could leave earlier.
Expresses appreciation for a helpful action.
Fiquei a saber que passaste no exame, que bom! Parabéns pela tua dedicação.
I heard you passed the exam, how good! Congratulations on your dedication.
Conveys positive surprise and congratulations.
Que bom que aceitaste o meu convite para jantar. Mal posso esperar para conversar contigo.
How good that you accepted my dinner invitation. I can't wait to talk to you.
Shows pleasure regarding someone's acceptance.
Descobri um novo café com bolos deliciosos, que bom para os nossos encontros semanais!
I discovered a new cafe with delicious cakes, how good for our weekly meetups!
Used to express that something is a good thing for a particular situation.
Que bom que temos esta oportunidade de aprender juntos. A troca de ideias é muito enriquecedora.
How good that we have this opportunity to learn together. The exchange of ideas is very enriching.
Highlights the positive aspect of a shared experience.
Que bom que você conseguiu o emprego! Sabia que ia dar tudo certo para você.
How good that you got the job! I knew everything would work out for you.
Here, 'que bom que' introduces a subordinate clause expressing the cause of the positive feeling.
O show foi adiado, mas que bom que avisaram com antecedência, assim não perdi a viagem.
The show was postponed, but how good that they warned us in advance, so I didn't waste the trip.
Used to express relief despite a minor inconvenience.
Que bom que você veio, estava mesmo precisando de uma boa companhia para conversar.
How good that you came, I was really needing some good company to talk to.
A common way to express pleasure at someone's arrival.
Perdi meu passaporte, mas que bom que encontrei a cópia digital, salvou minha viagem.
I lost my passport, but how good that I found the digital copy, it saved my trip.
Expresses a positive outcome after a negative event.
Não esperava que o resultado saísse tão rápido, mas que bom que já posso relaxar.
I didn't expect the result to come out so fast, but how good that I can already relax.
Indicates pleasant surprise at the speed of an event.
Que bom que a reunião foi produtiva; conseguimos resolver todos os pontos pendentes.
How good that the meeting was productive; we managed to resolve all pending points.
Used to express satisfaction with the outcome of a situation.
Pensei que não haveria mais ingressos, mas que bom que consegui comprar os nossos no último minuto.
I thought there would be no more tickets, but how good that I managed to buy ours at the last minute.
Expresses relief and satisfaction when something unexpected happens.
A chuva atrapalhou um pouco os planos, mas que bom que tínhamos um plano B e pudemos aproveitar o dia indoors.
The rain messed up the plans a bit, but how good that we had a plan B and could enjoy the day indoors.
Used to show a positive attitude despite minor setbacks.
Que bom que conseguimos resolver o problema a tempo.
How good that we managed to solve the problem in time.
Que bom que você finalmente se decidiu a viajar, era algo que você queria há muito.
How good that you finally decided to travel, it was something you've wanted for a long time.
Que bom que ele está se recuperando bem depois da cirurgia, ficamos todos muito preocupados.
How good that he is recovering well after the surgery, we were all very worried.
Que bom que a reunião foi produtiva e todos saíram satisfeitos com as decisões tomadas.
How good that the meeting was productive and everyone left satisfied with the decisions made.
Que bom que você aceitou a proposta de trabalho, sei que era o seu sonho.
How good that you accepted the job offer, I know it was your dream.
Que bom que conseguimos adiantar o projeto, assim teremos mais tempo para revisar.
How good that we managed to advance the project, this way we will have more time to review.
Que bom que o tempo melhorou, agora podemos fazer o piquenique que planejamos.
How good that the weather improved, now we can have the picnic we planned.
Que bom que as crianças gostaram do presente, elas estavam ansiosas por isso.
How good that the children liked the gift, they were looking forward to it.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Que bom que você está aqui!
How good that you are here!
Recebi a notícia. Que bom!
I received the news. How good!
Finalmente chegou. Que bom!
It finally arrived. How good!
Estou muito feliz por você. Que bom!
I'm very happy for you. How good!
Acabou a chuva. Que bom!
The rain stopped. How good!
Ele foi aprovado no exame. Que bom!
He passed the exam. How good!
Que bom que podemos ajudar.
It's good that we can help.
Você conseguiu! Que bom!
You did it! How good!
Que bom que estamos juntos.
It's good that we are together.
A comida está pronta. Que bom!
The food is ready. How good!
Wird oft verwechselt mit
While 'que bom' can be translated as 'that's good', it often carries a stronger sense of exclamation or surprise than a simple statement of fact. It's more like 'how good!'.
'Great!' is a good English equivalent for 'que bom' in many contexts, capturing the enthusiastic and positive nature of the interjection.
'How nice' can also be a suitable translation, especially when expressing approval or pleasure about a situation or event.
Redewendungen & Ausdrücke
"Deus te abençoe"
Bless you (said after a sneeze)
Deus te abençoe! Você pegou um resfriado?
neutral"Boa sorte"
Good luck
Vou fazer a prova amanhã. - Boa sorte!
neutral"Que pena"
What a shame/pity
Não consegui ir à festa. - Ah, que pena!
neutral"Com licença"
Excuse me / With your permission (to pass or interrupt)
Com licença, posso passar?
formal"Por favor"
Please
Por favor, pode me ajudar?
neutral"De nada"
You're welcome / It's nothing
Obrigado pela ajuda. - De nada!
neutral"Pois não"
Certainly / At your service (often used by shopkeepers)
Pois não, em que posso ajudar?
neutral"Até logo"
See you later (often used for short-term goodbyes)
Vou ao mercado. Até logo!
neutral"Tudo bem"
All good / Okay (used as a greeting or to confirm something)
Olá, tudo bem? - Tudo bem, e você?
neutral"Que legal"
How cool / Awesome
Ganhei ingressos para o show! - Que legal!
informalLeicht verwechselbar
'Ainda bem' also expresses relief or satisfaction, making it seem similar to 'que bom'. However, 'ainda bem' specifically implies that a potential negative situation was avoided or that something positive happened against expectations.
'Que bom' is a general expression of positive surprise or approval. 'Ainda bem' conveys relief that something good happened or that something bad didn't happen.
Ufa, ainda bem que cheguei a tempo. (Phew, good thing I arrived on time.)
The structure 'que + adjective' is similar, but 'que pena' expresses sadness or regret, the opposite of 'que bom'.
'Que bom' expresses positive feelings. 'Que pena' expresses negative feelings, specifically regret or pity.
Que pena que você não pode vir. (What a pity you can't come.)
'Muito bem' means 'very well' and can be used to express approval, similar to 'que bom'. However, 'muito bem' often implies a judgment of performance or quality.
'Que bom' is a spontaneous exclamation of positive surprise or approval. 'Muito bem' is typically a more direct affirmation of good performance or a task being done well.
Muito bem, você fez um ótimo trabalho! (Very good, you did a great job!)
This phrase also expresses relief or thankfulness for a positive outcome, similar to the underlying sentiment of 'que bom'. However, it has a religious connotation.
'Que bom' is a secular expression of positive surprise or approval. 'Graças a Deus' specifically attributes the positive outcome to divine intervention.
Graças a Deus que não choveu hoje. (Thank God it didn't rain today.)
Both 'que bom' and 'que legal' express positive sentiment. 'Que legal' is a more informal and colloquial way to say 'how cool' or 'how nice'.
'Que bom' is a broader expression of general positivity. 'Que legal' is more about something being 'cool', 'fun', or 'awesome'.
Que legal a sua nova bicicleta! (How cool is your new bike!)
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
So verwendest du es
When expressing approval, que bom can stand alone, or precede a related statement. For example: Que bom! (How good!) or Que bom que você veio! (How good that you came!)
English speakers might be tempted to translate 'How good' as 'Quão bom'. However, 'Quão bom' is used in different contexts. For exmple, if you are asking 'how good is this wine?', you could say 'Quão bom é este vinho?'
Tipps
Literal meaning
Literally, 'que bom' means 'what good.' Think of it as a shortened way to say 'How good that is!' in English. It's a common interjection.
Versatile expression
You can use 'que bom' in many situations where you'd express positive surprise or approval. It's a very versatile phrase.
Use with news
When someone tells you good news, 'Que bom!' is an excellent response. For example, if a friend says 'Consegui o emprego!' (I got the job!), you can reply with 'Que bom!'
Expressing relief
It can also express relief. If someone says 'O voo não foi cancelado' (The flight wasn't cancelled), you might say 'Que bom!'
Informal and common
'Que bom' is an informal and very common expression. You'll hear it frequently in everyday conversations in Portuguese-speaking countries. Don't be afraid to use it.
Similar to 'Great!'
Think of it as similar to saying 'Great!' or 'That's good!' in English. It's a quick way to show you're happy about something.
Contrast with 'Que pena'
Learn it alongside its opposite: 'Que pena!' (What a shame!). This will help you understand the full range of emotions you can express. 'Que bom' is for good, 'que pena' is for bad.
Practice pronunciation
Practice the pronunciation: 'keh BOHM.' The 'o' in 'bom' is a nasal sound, similar to the 'on' in the French word 'bon'. It's important to get this sound right.
Adding an exclamation point
When writing, always include an exclamation point after 'Que bom!' to properly convey the enthusiasm and surprise. It's an interjection, after all.
Listen for it
Pay attention to how native speakers use 'que bom' in movies, music, or conversations. This will give you a better feel for its natural usage and context.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of it as 'k-ay BOOM!' when something good happens. The 'boom' signifies an exciting, positive surprise.
Visuelle Assoziation
Imagine a bright, sunny day with a rainbow appearing suddenly. You throw your hands up and exclaim, 'Que bom!' (How good!)
Word Web
Herausforderung
Next time something positive happens in your day, try to internally or externally exclaim 'Que bom!' For example, if you find a parking spot quickly, or your coffee is just right. The more you associate it with real-life positive events, the more natural it will become.
Wortherkunft
From 'que' (what/how) + 'bom' (good).
Ursprüngliche Bedeutung: how good
RomanceKultureller Kontext
Que bom is a ubiquitous expression in Portuguese-speaking cultures, used to convey a general sense of positivity, relief, or approval. It can be used in almost any situation where something positive has occurred or been said.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Responding to good news:
- Que bom que você conseguiu!
- Que bom que deu tudo certo.
- Ah, que bom! Fico feliz por você.
Expressing approval for something positive:
- Que bom que gostou do presente.
- Que bom que o tempo melhorou.
- Que bom que a comida está boa.
Reacting to a pleasant surprise:
- Que bom que você veio!
- Que bom te ver aqui.
- Que bom que ainda há café!
Affirming a positive outcome:
- Que bom que a reunião foi produtiva.
- Que bom que o problema foi resolvido.
- Que bom que a viagem foi tranquila.
Showing appreciation for something helpful:
- Que bom que você me ajudou.
- Que bom que você lembrou.
- Que bom que você trouxe o guarda-chuva.
Gesprächseinstiege
"What good news did you hear recently that made you say 'que bom'?"
"Describe a situation where you used 'que bom' to express approval."
"When was the last time you were pleasantly surprised and said 'que bom'?"
"What positive outcome recently made you exclaim 'que bom'?"
"Can you think of a time when someone helped you, and you felt like saying 'que bom'?"
Tagebuch-Impulse
Write about a time you heard really good news and how you reacted using 'que bom'.
Reflect on a situation where something you planned went perfectly. How did 'que bom' fit into your thoughts?
Describe a small, unexpected joy in your day and how 'que bom' would be the perfect response.
Think about a challenge you overcame. How would you use 'que bom' to celebrate the resolution?
Consider a time when a friend did something kind for you. Write about how 'que bom' captures your gratitude.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYou use 'que bom' when you want to express positive surprise or approval. It's like saying 'how good!' or 'that's great!' in English. For example, if someone tells you good news, you can say 'Que bom!'
Yes, absolutely! 'Que bom' is very versatile. Whether it's good news about a job, a trip, or just a nice day, you can use it. It works for both big and small positive situations.
'Que bom' is generally informal. You'll hear it often in casual conversations among friends and family. While not rude in formal settings, you might opt for slightly more elaborate phrases if you want to be very formal, but it's still widely understood and accepted.
Yes, there are! You could also say 'Que legal!' (How cool!) or 'Que ótimo!' (How great!) depending on the exact nuance you want to convey. 'Que bom' is a great all-rounder, though.
The 'qu' in 'que' sounds like the 'k' in 'kite'. The 'e' is like the 'e' in 'bet'. For 'bom', the 'o' is like the 'o' in 'go', but slightly more closed, and the 'm' makes a nasal sound, almost like 'bong' without fully pronouncing the 'g'.
No, 'que bom' is an exclamation, not typically used in a question. It expresses a reaction. If you want to ask 'Is that good?', you would say 'Isso é bom?' or 'É bom?'
Yes, 'que bom' is commonly used and understood in both European Portuguese and Brazilian Portuguese. It's a very standard and widely recognized phrase.
Literally, 'que' means 'what' or 'how' and 'bom' means 'good'. So, a very direct translation would be 'how good!'. But as an interjection, it conveys 'that's great!' or 'how nice!'
Yes, you often do! You can follow it with a comment or a question. For example, 'Que bom que você veio!' (How good that you came!) or 'Que bom! O que aconteceu depois?' (That's great! What happened next?).
You would not use 'que bom' in negative situations or when expressing sadness, disappointment, or neutrality. It's strictly for positive reactions. For bad news, you'd use something like 'Que pena!' (What a pity!).
Teste dich selbst 150 Fragen
O sol está brilhando hoje, ___!
'Que bom' expresses positive surprise or approval, fitting the context of the sun shining.
Você passou no teste? Ah, ___!
'Que bom' is used to express happiness or approval for someone's good news, like passing a test.
A comida está deliciosa! ___!
When something tastes delicious, 'que bom' is the natural expression of approval.
Você está melhor agora? ___!
Expressing joy or relief that someone is feeling better is done with 'que bom'.
Vamos ao parque hoje! ___!
'Que bom' conveys excitement and approval for a fun activity like going to the park.
Ganhei um presente! ___!
Receiving a gift is usually a positive event, so 'que bom' is the appropriate exclamation.
Choose the best English translation for 'Que bom!' when someone shares good news.
'Que bom!' is a common expression to show positive surprise or approval, meaning 'How good!' or 'That's good!'
Your friend tells you they got a new job. What would you most likely say in Portuguese?
'Que bom!' is used to express positive surprise or approval, like 'That's great!'
Which of these situations would you use 'Que bom!'?
'Que bom!' is an exclamation of positive surprise or approval, so it fits when hearing exciting news.
You can use 'Que bom!' to express disappointment.
'Que bom!' expresses positive surprise or approval, not disappointment.
If someone says 'Eu passei no exame!' (I passed the exam!), you can respond with 'Que bom!'.
Responding with 'Que bom!' (How good!) is appropriate to show approval and positive surprise for good news.
'Que bom!' means the same as 'How bad!'.
'Que bom!' means 'How good!' or 'That's good!', which is the opposite of 'How bad!'.
Someone is happy you arrived.
The sun is beautiful today.
The cake is ready.
Read this aloud:
Que bom!
Focus: bom
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Que bom que você está aqui.
Focus: aqui
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Que bom! Eu gosto.
Focus: gosto
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your friend tells you they passed a difficult exam. How would you express your positive surprise and approval in Portuguese? Use 'que bom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que bom! Parabéns!
Your colleague shows you a photo of their new puppy. How would you react using 'que bom'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que bom! Que cachorro lindo!
You hear that your favorite restaurant is opening a new location closer to your home. Express your happiness and approval using 'que bom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que bom! O meu restaurante favorito está mais perto!
What is Pedro's reaction to Ana's news?
Read this passage:
Ana: Oi, Pedro! Tenho uma novidade. Consegui o emprego! Pedro: Que bom! Parabéns! Ana: Obrigada! Estou muito feliz.
What is Pedro's reaction to Ana's news?
Pedro uses 'Que bom!' which expresses positive surprise and approval.
Pedro uses 'Que bom!' which expresses positive surprise and approval.
Why is the son happy?
Read this passage:
Mãe: O jantar está pronto! É a sua comida favorita. Filho: Que bom! Estou com fome!
Why is the son happy?
The son says 'Que bom!' because his favorite food is ready for dinner.
The son says 'Que bom!' because his favorite food is ready for dinner.
What does the student mean by 'Que bom!'?
Read this passage:
Professor: A prova foi fácil hoje. Aluno: Que bom! Eu estudei muito. Professor: Sim, você se saiu bem.
What does the student mean by 'Que bom!'?
The student expresses positive surprise and approval that the test was easy, especially since he studied a lot.
The student expresses positive surprise and approval that the test was easy, especially since he studied a lot.
This is a common way to express positive surprise in Portuguese. It literally means 'How good!' or 'That's good!'
To say 'How good that you are here!' you put 'Que bom' at the beginning, followed by the rest of the sentence.
This sentence expresses positive surprise about the sun appearing. 'Que bom' starts the exclamation.
O sol está brilhando e não há nuvens! ___ dia!
The sentence expresses positive surprise or approval about the sunny day, so 'Que bom' (How good) is the correct fit.
Recebi uma notícia ótima: ganhei os ingressos para o show! ___!
Winning show tickets is good news, so 'Que bom' (How good) expresses positive surprise or approval.
Conseguimos terminar o projeto antes do prazo. ___!
Finishing a project early is a positive outcome, making 'Que bom' (How good) the appropriate exclamation of approval.
Finalmente consegui aprender a tocar essa música. ___!
Learning a new song is an accomplishment, so 'Que bom' (How good) conveys positive feelings.
Meu amigo vai me ajudar com a mudança. ___!
Getting help from a friend is a positive thing, so 'Que bom' (How good) expresses appreciation and approval.
A previsão do tempo para o fim de semana é de muito sol. ___!
Good weather forecast for the weekend evokes a positive reaction, thus 'Que bom' (How good) is suitable.
Choose the best response: Your friend tells you they got a new job. How do you respond?
'Que bom!' expresses positive surprise or approval, fitting for good news.
Someone says: 'Eu ganhei na loteria!' (I won the lottery!) What would you most likely exclaim?
Winning the lottery is positive news, so 'Que bom!' (How good!) is the appropriate exclamation.
Your teacher announces that there will be no homework tonight. What's a natural reaction?
No homework is usually a positive thing, so 'Que bom!' is the correct response.
You can use 'Que bom!' to express disappointment.
'Que bom!' is used to express positive feelings, not disappointment. For disappointment, you might say 'Que pena!' (What a pity!).
If someone tells you they are going on vacation, responding with 'Que bom!' is an appropriate positive reaction.
Going on vacation is generally good news, so 'Que bom!' (How good!) is a fitting positive response.
'Que bom!' is an interjection often used to show approval.
'Que bom!' is indeed an interjection used to express positive surprise or approval, as stated in the definition.
Someone is expressing happiness about your attendance.
The speaker received good news about a project.
The weather changed for the better.
Read this aloud:
Que bom que você gostou do presente!
Focus: Que bom
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Que bom! Achei meu celular que estava perdido.
Focus: Que bom
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Que bom que deu tudo certo no final.
Focus: Que bom
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your friend just told you they got a new job. How would you express your positive surprise and approval in Portuguese, using 'que bom'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que bom! Fico muito feliz por você pelo novo emprego.
Your friend's favorite team won the championship. How would you react using 'que bom' to show your shared excitement?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que bom que seu time ganhou! Parabéns!
You planned a picnic, and the weather turned out to be perfect. Write a short sentence in Portuguese expressing your pleasant surprise about the good weather, using 'que bom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que bom que o tempo está ensolarado para o nosso piquenique!
What is João expressing by saying 'Que bom!'?
Read this passage:
Ana: Oi, João! Você sabia que eu passei no exame de português? João: Sério? Que bom! Fico muito feliz por você. Você estudou muito.
What is João expressing by saying 'Que bom!'?
João uses 'Que bom!' to express positive surprise and approval for Ana's success in the Portuguese exam.
João uses 'Que bom!' to express positive surprise and approval for Ana's success in the Portuguese exam.
What does Pedro's 'Que bom!' indicate about his feelings regarding the concert?
Read this passage:
Maria: O concerto foi incrível! A banda tocou todas as minhas músicas favoritas. Pedro: Que bom! Eu queria ter ido também.
What does Pedro's 'Que bom!' indicate about his feelings regarding the concert?
Pedro uses 'Que bom!' to show he is pleased that Maria had a good experience at the concert, even though he couldn't attend.
Pedro uses 'Que bom!' to show he is pleased that Maria had a good experience at the concert, even though he couldn't attend.
What is Sofia's sentiment when she says 'Que bom!'?
Read this passage:
Carlos: Meu irmão finalmente conseguiu a vaga de estágio que ele tanto queria. Sofia: Que bom! Ele vai aprender muito lá.
What is Sofia's sentiment when she says 'Que bom!'?
Sofia's 'Que bom!' conveys her positive reaction to the news of Carlos's brother securing the internship, indicating approval and happiness for him.
Sofia's 'Que bom!' conveys her positive reaction to the news of Carlos's brother securing the internship, indicating approval and happiness for him.
Quando soube da sua promoção, pensei: "Que ___!" Fico muito feliz por você.
A frase expressa felicidade pela promoção, então 'bom' é a escolha correta para completar 'Que bom!'.
O sol finalmente saiu depois de dias de chuva. Que ___!
A saída do sol após dias de chuva é um evento positivo, justificando o uso de 'Que bom!'.
Descobrimos que o restaurante está aberto. Que ___! Podemos jantar lá.
A notícia de que o restaurante está aberto é positiva e conveniente, então 'Que bom!' é a expressão adequada.
Achei minha carteira que estava perdida. Que ___!
Encontrar uma carteira perdida é uma notícia excelente, o que faz 'Que bom!' a escolha correta.
Ele conseguiu os ingressos para o show. Que ___ que vamos poder ir!
Conseguir ingressos para um show é algo positivo, tornando 'Que bom!' a expressão mais apropriada.
Você terminou seu projeto a tempo. Que ___! Agora podemos descansar.
Terminar um projeto a tempo é um alívio e algo positivo, então 'Que bom!' é a expressão correta.
Someone arrived on time for dinner. What is the speaker's reaction?
The speaker heard news about a promotion. What is their sentiment?
The speaker is happy to see someone again after a long time. What emotion is conveyed?
Read this aloud:
Que bom que o sol apareceu hoje!
Focus: bom
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Que bom que deu tudo certo no seu projeto.
Focus: certo
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Que bom que você gostou da surpresa!
Focus: gostou
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence expresses happiness about someone getting a new job. 'Que bom' starts the exclamation, followed by the subject and the action.
Here, 'que bom' follows 'É' to form an expression of relief or happiness upon learning good news. The structure 'É que bom saber que...' is common.
This demonstrates 'que bom' used as a standalone exclamation at the end of a sentence, reinforcing the positive sentiment.
Depois de tantos anos sem nos vermos, que ___ que você veio me visitar!
A expressão 'que bom' é usada para demonstrar satisfação ou alegria. Neste contexto, significa que é bom que a pessoa tenha vindo visitar depois de tanto tempo.
A notícia de que o projeto foi aprovado? Que ___! Fico muito feliz por você.
'Que bom' é uma exclamação de alegria ou aprovação, perfeita para reagir a uma boa notícia como a aprovação de um projeto.
Você conseguiu comprar os ingressos para o show? Ah, que ___!
A expressão 'que bom' é usada para expressar satisfação com a notícia de que os ingressos foram comprados.
Recebi a promoção que tanto esperava. Que ___ que as coisas estão dando certo!
'Que bom' é uma forma de expressar alegria e aprovação diante de um evento positivo, como uma promoção.
A chuva parou e o sol apareceu. Que ___ para o nosso passeio!
Neste contexto, 'que bom' indica que a mudança do tempo é favorável e causa satisfação para o passeio.
Os resultados dos exames foram excelentes. Que ___ ouvir isso!
Usamos 'que bom' para reagir positivamente a uma boa notícia, como resultados de exames serem excelentes.
Choose the best response to 'Acabei de receber uma promoção no trabalho!'
'Que bom!' is used to express positive surprise or approval, fitting a congratulatory response to good news.
Which situation would most appropriately elicit the interjection 'Que bom!'?
'Que bom!' expresses happiness or approval, which is suitable for positive news like a scholarship.
If someone says 'Finalmente consegui resolver aquele problema complicado!', what would be a natural and positive reply?
'Que bom!' conveys positive surprise and approval, making it a fitting response to someone successfully solving a difficult problem.
You can use 'Que bom!' when someone tells you they are feeling unwell.
'Que bom!' expresses positive surprise or approval, so it would be inappropriate to use when someone is unwell.
'Que bom!' can be used as a standalone exclamation of happiness.
'Que bom!' is an interjection that can be used independently to express positive surprise, approval, or happiness.
When someone shares exciting news, responding with 'Que bom!' indicates indifference.
On the contrary, 'Que bom!' indicates positive surprise, approval, and enthusiasm, not indifference.
Someone is expressing relief and approval about a project being finished.
Someone is reacting positively to news about health improvement.
Someone is happy about a change in weather.
Read this aloud:
Que bom que você gostou do presente!
Focus: Que bom
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Que bom que as crianças estão se divertindo no parque.
Focus: se divertindo
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Que bom que conseguimos resolver o problema tão rapidamente.
Focus: rapidamente
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you've just received fantastic news about a friend's achievement. Write a short message expressing your happiness and using 'que bom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que bom! Fiquei tão feliz em saber da sua promoção. Você merece todo o sucesso e estou muito orgulhoso(a) de você!
Describe a positive change in your city or community that makes you say 'que bom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que bom que a prefeitura finalmente reformou a praça central! Agora as famílias podem desfrutar de um espaço seguro e bonito, o que tem um impacto muito positivo na comunidade.
You are making plans with a friend, and they suggest something you completely agree with and are excited about. Write your response using 'que bom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que bom! Essa é uma ótima ideia. Adorei a sugestão e estou super animado(a) para irmos. Me diga qual o melhor dia para você.
O que a expressão 'Que bom!' de Pedro indica?
Read this passage:
Ana e Pedro estavam conversando sobre o resultado do exame final. Ana disse: 'Eu acho que fui bem, estudei bastante.' Pedro respondeu: 'Que bom! Espero que sim. Se você passar, podemos ir celebrar.'
O que a expressão 'Que bom!' de Pedro indica?
Pedro usa 'Que bom!' para expressar aprovação e felicidade pela possibilidade de Ana ter tido um bom desempenho no exame.
Pedro usa 'Que bom!' para expressar aprovação e felicidade pela possibilidade de Ana ter tido um bom desempenho no exame.
Qual é a reação geral dos cidadãos à aprovação do projeto?
Read this passage:
A notícia de que o projeto de reciclagem foi aprovado pela câmara municipal se espalhou rapidamente. Muitos cidadãos comentavam: 'Que bom! É algo que nossa cidade precisava há muito tempo.'
Qual é a reação geral dos cidadãos à aprovação do projeto?
A frase 'Que bom! É algo que nossa cidade precisava há muito tempo.' demonstra claramente a satisfação e aprovação dos cidadãos.
A frase 'Que bom! É algo que nossa cidade precisava há muito tempo.' demonstra claramente a satisfação e aprovação dos cidadãos.
O que o funcionário expressa ao dizer 'Que bom!'?
Read this passage:
Durante uma reunião de equipe, o gerente anunciou que todos receberiam um bônus. Um dos funcionários exclamou: 'Que bom! Isso vai ajudar muito com as contas do fim do mês.'
O que o funcionário expressa ao dizer 'Que bom!'?
A exclamação 'Que bom!' seguida de 'Isso vai ajudar muito com as contas do fim do mês' indica gratidão e um senso de alívio financeiro.
A exclamação 'Que bom!' seguida de 'Isso vai ajudar muito com as contas do fim do mês' indica gratidão e um senso de alívio financeiro.
This sentence expresses happiness about good news. 'Que notícia boa!' is a common way to say 'What good news!' and 'Fico muito feliz por você' means 'I am very happy for you.'
This sentence expresses approval and relief that someone managed to solve a problem independently. 'Que bom que' introduces a positive outcome.
This sentence conveys surprise and pleasure that an initial negative expectation turned out to be wrong. 'Achei que não iria dar certo' means 'I thought it wouldn't work out,' and 'que bom que me enganei' means 'how good that I was wrong.'
Após anos de dedicação, finalmente consegui a promoção. Que ___!
A frase expressa felicidade e satisfação pela promoção, então 'que bom' é a interjeição correta para indicar surpresa e aprovação positivas.
A vacina para a doença foi aprovada. Que ___ notícia!
A aprovação de uma vacina é uma notícia positiva, por isso 'que boa' é a expressão adequada para demonstrar satisfação e alívio.
Descobri que a conferência será no Brasil. Que ___ surpresa!
A notícia de que a conferência será no Brasil é uma surpresa positiva, o que torna 'que agradável' a escolha correta para expressar essa emoção.
Ele recuperou-se completamente da cirurgia. Que ___ alívio para todos nós!
A recuperação completa é motivo de um 'grande alívio', expressando a magnitude da emoção positiva.
Finalmente terminamos o projeto antes do prazo. Que ___!
Concluir um projeto antes do prazo é um sucesso, uma 'vitória', e 'que vitória' transmite essa sensação de conquista e satisfação.
O sol brilhou o dia todo na nossa viagem. Que ___ sorte!
Um dia ensolarado na viagem é um sinal de 'boa sorte', indicando um acontecimento favorável e prazeroso.
Choose the best phrase to express positive surprise about a friend's good news.
'Que bom' is used to express positive feelings and approval, making it the most suitable option for good news.
Someone just told you they passed a difficult exam. How would you react using 'que bom'?
'Que bom' directly conveys positive surprise and approval, followed by a congratulatory remark.
Which of these situations would NOT typically elicit a 'que bom' response?
'Que bom' expresses positive surprise or approval, which is inappropriate for negative events like natural disasters.
The phrase 'Que bom' can be used to express sarcasm in certain contexts.
While primarily positive, 'Que bom' can be used sarcastically, often with a change in tone or accompanying body language, to express the opposite of approval.
If someone says 'Que bom' with a very flat, unenthusiastic tone, it still generally means they are genuinely happy.
Tone of voice is crucial. A flat or unenthusiastic 'Que bom' often implies indifference or even sarcasm, not genuine happiness.
'Que bom' is exclusively used as an exclamation and cannot be part of a larger sentence structure.
'Que bom' can introduce a clause, such as 'Que bom que você veio!' (How good that you came!), demonstrating it can be part of a larger sentence.
Someone is expressing positive surprise and approval about a completed project.
News about a company's achievements.
A successful implementation of a new system.
Read this aloud:
Que bom que a conferência superou as expectativas, com palestrantes renomados e um público engajado.
Focus: Que bom
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Que bom que conseguimos resolver essa questão complexa antes do prazo final, evitando maiores complicações.
Focus: resolvê-la
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Fiquei sabendo da sua promoção, que bom! Você realmente merece todo o reconhecimento pelo seu esforço.
Focus: promoção, que bom
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence expresses approval and positive surprise that the company decided to invest in new technologies to improve production, aligning with the meaning of 'que bom'.
This sentence uses 'que bom' to express positive surprise and approval that the government finally implemented effective policies to combat inflation and stabilize the economy.
Here, 'que bom' conveys relief and positive surprise that scientists developed a highly effective vaccine against the disease.
Após anos de dedicação à pesquisa, foi ___ que o cientista finalmente recebeu o Prêmio Nobel, um reconhecimento merecido por suas descobertas revolucionárias que mudaram a compreensão da física quântica, impactando não só a academia, mas também o desenvolvimento de novas tecnologias que beneficiarão a humanidade nas próximas décadas.
A frase expressa um sentimento de aprovação e satisfação pelo reconhecimento do cientista, indicando que 'que bom' é a interjeição mais adequada para a situação de grande sucesso e impacto.
No cenário político atual, em meio a tantas incertezas e desavenças, a notícia de que os partidos rivais conseguiram chegar a um consenso sobre a reforma tributária foi recebida com alívio generalizado. ___ que, apesar das divergências ideológicas profundas, eles priorizaram o bem-estar da nação, demonstrando uma maturidade democrática exemplar e uma capacidade de diálogo que se esperava há muito tempo para resolver impasses cruciais.
A expressão 'que bom' encaixa-se perfeitamente no contexto de uma notícia positiva, que traz alívio e demonstra a capacidade de superação de conflitos em prol de um bem maior.
A recuperação do paciente, que estava em estado crítico após um acidente gravíssimo, surpreendeu a todos os médicos e familiares. ___ que a equipe médica foi incansável e a força de vontade do indivíduo prevaleceu sobre as adversidades, provando que a esperança e a dedicação são fundamentais em momentos de extrema dificuldade, permitindo uma chance de vida nova e uma reabilitação completa.
O contexto de uma recuperação surpreendente e positiva pede uma expressão de satisfação e alegria, como 'que bom', para enfatizar o desfecho feliz da situação.
Depois de meses de trabalho árduo e inúmeras revisões, o projeto finalmente foi aprovado com unanimidade pela diretoria, superando todas as expectativas. ___ que todo o esforço da equipe foi recompensado, e agora podemos avançar para a próxima fase com a certeza de que temos um plano sólido e bem estruturado para o futuro da empresa.
A aprovação unânime de um projeto após muito trabalho árduo é um motivo de celebração, e 'que bom' expressa a satisfação e o reconhecimento pelo sucesso alcançado.
Após a apresentação do jovem pianista, que demonstrou um talento excepcional e uma técnica impecável, a plateia irrompeu em aplausos entusiasmados. ___ que uma nova geração de artistas talentosos está surgindo, prometendo um futuro brilhante para a música clássica e elevando o nível cultural de nosso país com performances emocionantes e inspiradoras.
O surgimento de talentos e uma apresentação excepcional geram um sentimento de admiração e aprovação, para o qual 'que bom' é a interjeição mais apropriada.
Diante das crescentes preocupações com as mudanças climáticas, a notícia de que uma nova tecnologia sustentável foi desenvolvida e já está sendo implementada em larga escala trouxe um sopro de esperança. ___ que a humanidade está finalmente encontrando soluções eficazes para os desafios ambientais mais prementes, garantindo um futuro mais verde e saudável para as próximas gerações.
O desenvolvimento de soluções para problemas ambientais é uma notícia positiva e esperançosa, e 'que bom' expressa a alegria e a aprovação por essa conquista significativa.
Listen for an expression of relief and approval regarding project completion.
Pay attention to the positive reaction to the company's achievements.
Note the expression of satisfaction about a productive meeting.
Read this aloud:
Que bom que você decidiu se juntar à equipe, sua experiência será um diferencial.
Focus: Que bom
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Soube que a negociação foi um sucesso, que bom que tudo se resolveu da melhor forma.
Focus: Que bom que tudo se resolveu
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É excelente que você tenha tido essa oportunidade. Que bom que pudemos colaborar para isso.
Focus: Que bom que pudemos colaborar
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You've just heard that a long-lost friend has finally returned to your city. Express your positive surprise and approval using 'Que bom' in a short message to another friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que bom que o João voltou! Precisamos encontrá-lo logo.
Your favorite sports team won a crucial championship. Write a social media post celebrating this victory, incorporating 'Que bom' to convey your delight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que bom! Somos campeões! Que alegria indescritível ver nosso time vencer. Viva!
Imagine you've been working on a complex project and it has just been successfully completed. Write a brief email to your colleague expressing your satisfaction using 'Que bom'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do colega], Que bom que conseguimos finalizar o projeto a tempo e com sucesso. Bom trabalho!
Qual das seguintes frases melhor captura o sentimento que seria expresso com 'Que bom' em relação à notícia?
Read this passage:
A notícia da aprovação do novo plano de conservação foi recebida com entusiasmo. Muitos ativistas ambientais expressaram alívio e alegria, considerando-o um passo vital para a proteção da floresta amazônica. A expectativa agora é que a implementação seja rápida e eficaz.
Qual das seguintes frases melhor captura o sentimento que seria expresso com 'Que bom' em relação à notícia?
A passagem indica que a notícia foi recebida com 'entusiasmo', 'alívio e alegria', o que se alinha perfeitamente com a exclamação 'Que bom', usada para expressar surpresa positiva ou aprovação.
A passagem indica que a notícia foi recebida com 'entusiasmo', 'alívio e alegria', o que se alinha perfeitamente com a exclamação 'Que bom', usada para expressar surpresa positiva ou aprovação.
Se um cientista português quisesse expressar sua aprovação imediata a essa notícia, qual seria a interjeição mais provável que ele usaria?
Read this passage:
Depois de anos de pesquisa e desenvolvimento, a nova vacina foi finalmente aprovada para uso global. Cientistas e profissionais de saúde em todo o mundo saudaram a decisão, vendo-a como um divisor de águas na luta contra a pandemia. A esperança é que milhões de vidas sejam salvas.
Se um cientista português quisesse expressar sua aprovação imediata a essa notícia, qual seria a interjeição mais provável que ele usaria?
A aprovação de uma nova vacina para uso global é uma notícia extremamente positiva, gerando aprovação e surpresa positiva, o que é o uso primário de 'Que bom'.
A aprovação de uma nova vacina para uso global é uma notícia extremamente positiva, gerando aprovação e surpresa positiva, o que é o uso primário de 'Que bom'.
Um dos organizadores, ao ver o total arrecadado, poderia ter exclamado 'Que bom!' para expressar qual sentimento?
Read this passage:
O evento de arrecadação de fundos superou todas as expectativas, coletando o dobro do valor esperado. Os organizadores ficaram visivelmente emocionados e agradeceram a todos os participantes. Os recursos agora permitirão a construção de duas novas escolas na região.
Um dos organizadores, ao ver o total arrecadado, poderia ter exclamado 'Que bom!' para expressar qual sentimento?
O texto indica que o evento 'superou todas as expectativas' e que os organizadores ficaram 'visivelmente emocionados', o que é uma clara indicação de satisfação e aprovação, sentimentos expressos por 'Que bom!'.
O texto indica que o evento 'superou todas as expectativas' e que os organizadores ficaram 'visivelmente emocionados', o que é uma clara indicação de satisfação e aprovação, sentimentos expressos por 'Que bom!'.
This sentence structure emphasizes the need for thorough understanding before arriving at a complex solution.
This arrangement stresses the importance of impact assessment prior to project implementation.
This order highlights the potential irreversibility of ignoring future consequences of decisions.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
Use 'que bom' to show positive surprise or approval in everyday conversation.
- Expresses positive surprise
- Shows approval or pleasure
- Similar to 'how nice' or 'that's good'
Literal meaning
Literally, 'que bom' means 'what good.' Think of it as a shortened way to say 'How good that is!' in English. It's a common interjection.
Versatile expression
You can use 'que bom' in many situations where you'd express positive surprise or approval. It's a very versatile phrase.
Use with news
When someone tells you good news, 'Que bom!' is an excellent response. For example, if a friend says 'Consegui o emprego!' (I got the job!), you can reply with 'Que bom!'
Expressing relief
It can also express relief. If someone says 'O voo não foi cancelado' (The flight wasn't cancelled), you might say 'Que bom!'
Beispiel
Que bom que você conseguiu vir à festa!
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr emotions Wörter
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.