taller
§ What 'Talheres' Means
- Definition
- In Portuguese, talheres (pronounced tah-LYEH-resh) is a noun that primarily refers to cutlery or silverware. It's a collective term, so even if you're talking about a single fork, it's still part of the talheres. Think of it like how we say 'cutlery' in English – it can mean one piece or a whole set.
You'll use this word often in everyday situations, especially when talking about meals, setting the table, or washing up after eating. It's a foundational word for anyone learning Portuguese and wanting to navigate basic kitchen and dining conversations.
Por favor, ponha os talheres na mesa. (Please, put the cutlery on the table.)
Preciso de lavar os talheres depois do jantar. (I need to wash the silverware after dinner.)
§ Using 'Talheres' in Context
When you're at a restaurant or a friend's house, you might hear or use talheres in various ways. It's a general term, so you don't need to specify 'forks and knives' unless you really want to. Just saying 'talheres' covers it all.
Onde estão os talheres? (Where is the cutlery?)
Preciso de mais talheres para todos. (I need more silverware for everyone.)
§ Similar Words and When to Use 'Talheres'
While talheres is the go-to word for general cutlery, it's good to know the individual pieces too. You'll often use these specific words when you need to be precise about what you're asking for or talking about.
- Garfo (fork): This is for when you specifically mean a fork.
- Faca (knife): Use this when you're talking about a knife.
- Colher (spoon): This is the word for a spoon.
So, when do you use talheres versus these individual words? It's pretty straightforward:
- Use 'Talheres' when:
- You're referring to the group of eating utensils as a whole, or when you don't need to specify a particular item.
Vamos pôr os talheres na gaveta. (Let's put the cutlery in the drawer.)
- Use individual words (garfo, faca, colher) when:
- You need to specify a single type of utensil, perhaps because you're missing one or need a particular tool for a dish.
Podes passar-me uma faca, por favor? (Can you pass me a knife, please?)
Este prato precisa de um garfo e uma colher. (This dish needs a fork and a spoon.)
Beispiele nach Niveau
Onde está a colher? Não consigo encontrar nenhum talher nesta gaveta.
Where is the spoon? I can't find any cutlery in this drawer.
Por favor, coloque os talheres na mesa antes do jantar.
Please, put the silverware on the table before dinner.
Precisamos de mais garfos. Há talheres suficientes para todos?
We need more forks. Is there enough cutlery for everyone?
Depois da refeição, ajude-me a lavar os talheres, por favor.
After the meal, help me wash the silverware, please.
Este conjunto de talheres é muito elegante, perfeito para ocasiões especiais.
This set of cutlery is very elegant, perfect for special occasions.
Cuidado ao manusear talheres afiados, como facas.
Be careful when handling sharp cutlery, like knives.
Esquecemos de colocar os talheres para a sobremesa.
We forgot to put out the cutlery for dessert.
O restaurante oferece talheres de bambu para reduzir o uso de plástico.
The restaurant offers bamboo cutlery to reduce plastic use.
Onde está o talher? Estou com fome!
Where is the cutlery? I'm hungry!
O talher de prata é lindo, mas o de inox é mais prático para o dia a dia.
The silver cutlery is beautiful, but the stainless steel one is more practical for daily use.
Por favor, traga um talher limpo, este está sujo.
Please bring a clean piece of cutlery, this one is dirty.
Precisamos comprar um talher novo, perdemos alguns garfos e facas.
We need to buy new cutlery, we lost some forks and knives.
A criança derrubou o talher no chão, por favor, pegue outro.
The child dropped the cutlery on the floor, please get another.
Na etiqueta, é importante saber usar o talher corretamente.
In etiquette, it's important to know how to use cutlery correctly.
Gosto de talher com design moderno, mas minha avó prefere o clássico.
I like cutlery with a modern design, but my grandmother prefers the classic.
Esqueci de colocar o talher na mesa, desculpe!
I forgot to put the cutlery on the table, sorry!
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
setting the table for a meal
- Vou pôr a mesa, você pode pegar os talheres?
- Não se esqueça dos talheres.
- Preciso de mais talheres para os convidados.
washing dishes after a meal
- Lavei os pratos, agora faltam os talheres.
- Os talheres estão na máquina de lavar louça.
- Por favor, ajude-me a secar os talheres.
organizing the kitchen
- Onde guardamos os talheres?
- Estou organizando a gaveta dos talheres.
- Temos muitos talheres, precisamos de um organizador.
eating out at a restaurant
- Os talheres não estão muito limpos.
- Podemos ter talheres limpos, por favor?
- Estou esperando pelos talheres para começar a comer.
packing for a picnic or trip
- Não se esqueça de levar os talheres para o piquenique.
- Precisamos de talheres descartáveis para a viagem.
- Os talheres estão na cesta.
Gesprächseinstiege
"Você prefere talheres de aço inoxidável ou de prata?"
"Qual talher é o seu favorito para comer?"
"Onde você guarda os talheres na sua cozinha?"
"Você já comeu em um restaurante que não tinha talheres?"
"Qual é a peça de talher mais essencial para você?"
Tagebuch-Impulse
Descreva uma refeição em que os talheres desempenharam um papel importante (bom ou ruim).
Pense em diferentes tipos de talheres de culturas diferentes e como eles são usados.
Como os talheres evoluíram ao longo do tempo? Pesquise um pouco e escreva sobre isso.
Se você pudesse projetar um novo tipo de talher, como seria e por quê?
Reflita sobre o ato de compartilhar talheres com outras pessoas. O que isso significa para você?
Teste dich selbst 18 Fragen
Choose the correct translation for 'cutlery':
'O talher' means 'the cutlery' or 'the silverware'. The other options are 'the chair', 'the plate', and 'the table'.
Which sentence correctly uses 'talher'?
You use cutlery (talher) to eat soup. The other options describe actions that don't involve cutlery.
What is the plural form of 'o talher'?
To make 'o talher' plural, you change the article 'o' to 'os' and add 'es' to the end of 'talher', making it 'os talheres'.
You use 'talher' to describe a spoon, a fork, and a knife.
Yes, 'talher' is a collective term for cutlery, which includes spoons, forks, and knives.
If someone asks for 'um talher', they want a glass of water.
No, if someone asks for 'um talher', they want a piece of cutlery, like a spoon or fork, not a glass of water ('um copo de água').
The word 'talher' is feminine.
No, 'talher' is a masculine noun in Portuguese, as indicated by the article 'o' (o talher).
Após o jantar formal, a anfitriã instruiu os empregados a recolher os talheres e lavá-los cuidadosamente à mão, dada a delicadeza do material. Qual dos seguintes itens não é um 'talher'?
Garfo, faca e colher são todos exemplos de talheres. Prato é um utensílio para servir comida, mas não é um talher.
Na descrição de um antiquário, lia-se: 'Conjunto de talheres de ouro maciço do século XVIII, perfeito para colecionadores e entusiastas de peças históricas.' Qual das seguintes frases usa 'talheres' no seu sentido mais apropriado?
A frase mais apropriada é aquela em que 'talheres' se refere a utensílios de mesa. As outras opções usam o termo incorretamente ou em um sentido figurado não relacionado.
Em um banquete real, a etiqueta exigia que cada convidado tivesse um conjunto de talheres específico para cada prato. Qual das seguintes opções descreve melhor o que seria um conjunto completo de 'talheres' para uma refeição principal?
Um conjunto completo de talheres para uma refeição principal geralmente inclui uma faca, um garfo e uma colher de sopa.
A palavra 'talheres' pode ser usada para se referir a ferramentas de jardinagem, como pás e ancinhos.
Não, 'talheres' refere-se especificamente a utensílios de mesa, como garfos, facas e colheres, não a ferramentas de jardinagem.
Em um restaurante de alta gastronomia, é comum que os clientes escolham seus próprios talheres entre uma variedade de opções apresentadas.
Em restaurantes de alta gastronomia, os talheres são geralmente definidos pela casa e dispostos na mesa de acordo com a etiqueta, não escolhidos pelos clientes individualmente.
Se alguém pede para 'lavar os talheres', está pedindo para lavar os pratos e copos.
Quando alguém pede para 'lavar os talheres', está pedindo para lavar os garfos, facas e colheres, não os pratos e copos.
The cutlery you chose for dinner is dirty, please get a new one.
For formal etiquette, each dish requires a specific set of cutlery.
She was organizing the cutlery in the kitchen drawer, separating forks, knives, and spoons.
Read this aloud:
Qual é a maneira correta de arrumar os talheres em uma mesa formal?
Focus: talheres
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descreva a diferença entre talheres de prata e talheres de aço inoxidável.
Focus: prata, aço inoxidável
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Se você fosse escolher talheres para um piquenique, quais características você consideraria importantes?
Focus: piquenique, características, importantes
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 18 correct
Perfect score!
Beispiel
In context, `taller` expresses: cutlery, silverware.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr false_friends Wörter
abençoar
A2Primary meaning: bénir (to bless).
aceitar
A2Primary meaning: to accept.
acordar
A2Primary meaning: to wake up.
apelido
A2Primary meaning: nickname.
assistir
A2Primary meaning: to watch, to attend.
atual
A2Primary meaning: actuel, présent (current - true friend).
atualmente
A2Primary meaning: currently, nowadays.
azeite
A2Primary meaning: olive oil.
berro
A2Primary meaning: scream, shout.
bicho
A2Primary meaning: animal (general), dude (slang).