- Public Transport
- This refers to shared passenger transport services available to the public, such as buses, trains, trams, and subways.
- Goods Transport
- This involves the movement of physical goods or commodities from one location to another, often for commercial purposes.
- Personal Transport
- This usually refers to privately owned vehicles like cars, motorcycles, or bicycles used for individual travel.
O sistema de transporte público em Lisboa é muito eficiente.
Precisamos de um melhor transporte para levar as mercadorias ao porto.
- Modes of Transport
- Common modes include road (cars, buses, trucks), rail (trains, subways), air (airplanes), and water (ships, ferries).
- Logistics
- The planning and management of the movement of goods, often involving complex supply chains.
- Subject
- O transporte público melhora a vida na cidade.
- Object
- Precisamos de um sistema de transporte mais eficiente.
- With Preposition
- Ele trabalha no setor de transporte de cargas.
O transporte rodoviário é o mais comum no Brasil.
A empresa oferece transporte gratuito aos seus funcionários.
- Plural Form
- Os transportes urbanos são essenciais para a mobilidade.
- Abstract Use
- O transporte de oxigénio no sangue é vital.
- Everyday Conversations
- Discussing commutes, travel plans, or the convenience of public transit.
- News and Media
- Reporting on traffic, infrastructure projects, and public transportation updates.
- Business and Logistics
- Managing the movement of goods, supply chains, and delivery services.
- Academic Settings
- In subjects like geography, urban planning, and biology.
A notícia falava sobre o novo transporte fluvial.
- Using as a Verb
- Mistake: Eu transporte o livro para a escola. Correct: Eu levo o livro para a escola. (The verb is 'transportar' and its use is specific).
- Confusing with Vehicle
- Mistake: Preciso de um transporte para ir ao supermercado (referring to a specific car). Correct: Preciso de um veículo para ir ao supermercado.
- Overuse of Plural
- Mistake: Os transportes que fiz ontem foram cansativos (referring to multiple trips of the same type). Correct: As viagens que fiz ontem foram cansativas.
Incorrect: O transporte do meu almoço foi rápido.
Correct: O transporte de passageiros é regulado.
- Using as a Specific Action
- Mistake: O transporte da mala foi pesado. Correct: Carregar a mala foi pesado.
- Confusing with 'Journey'
- Mistake: O meu transporte de casa para o trabalho demora uma hora. Correct: A minha viagem de casa para o trabalho demora uma hora.
- Deslocamento
- General movement or commute. E.g., 'O meu deslocamento para o trabalho é longo.'
- Viagem
- A specific trip or journey. E.g., 'A viagem de comboio foi agradável.'
- Logística
- Management of goods movement. E.g., 'A logística de entrega é crucial.'
- Carga
- Goods being transported. E.g., 'O transporte de carga exige planeamento.'
Em vez de 'o transporte da caixa', use 'levar a caixa'.
Beispiele nach Niveau
Eu vou de transporte público.
I go by public transport.
Simple present tense, preposition 'de' indicating means of transport.
O transporte é rápido.
The transport is fast.
Simple adjective agreement.
Quero transporte para casa.
I want transport home.
Verb 'querer' + noun.
Este é um transporte seguro.
This is a safe transport.
Demonstrative pronoun 'este' + noun + adjective.
O transporte está cheio.
The transport is full.
Simple present tense, adjective agreement.
Preciso de transporte.
I need transport.
Verb 'precisar de' + noun.
O transporte é caro.
The transport is expensive.
Simple adjective agreement.
Gosto deste transporte.
I like this transport.
Verb 'gostar de' + demonstrative pronoun + noun.
O sistema de transporte público em Lisboa é eficiente.
The public transport system in Lisbon is efficient.
Possessive 'de' to link 'sistema' and 'transporte público'.
Precisamos de um transporte para levar as mercadorias ao porto.
We need transport to take the goods to the port.
Infinitive clause 'para levar'.
Qual é o seu meio de transporte preferido?
What is your preferred means of transport?
Possessive adjective 'seu', noun phrase 'meio de transporte'.
A empresa oferece transporte gratuito aos seus funcionários.
The company offers free transport to its employees.
Indirect object with 'aos'.
O transporte rodoviário é o mais comum no Brasil.
Road transport is the most common in Brazil.
Superlative 'o mais comum'.
A falta de transporte público afeta a vida de muitos.
The lack of public transport affects the lives of many.
Noun phrase as subject, verb 'afetar'.
O transporte de passageiros por avião é rápido.
Passenger transport by plane is fast.
Preposition 'por' indicating the mode.
Estamos a organizar o transporte para o evento.
We are organizing the transport for the event.
Present continuous 'estamos a organizar'.
O investimento em novas infraestruturas de transporte é essencial para o desenvolvimento económico.
Investment in new transport infrastructure is essential for economic development.
Prepositional phrase 'em novas infraestruturas'.
A poluição gerada pelo transporte motorizado representa um sério problema ambiental.
Pollution generated by motorized transport represents a serious environmental problem.
Past participle 'gerada' used as an adjective.
É fundamental garantir um transporte acessível para pessoas com mobilidade reduzida.
It is fundamental to ensure accessible transport for people with reduced mobility.
Infinitive clause 'garantir um transporte acessível'.
A eficiência do transporte de mercadorias impacta diretamente os custos de produção.
The efficiency of goods transport directly impacts production costs.
Possessive 'do' linking 'eficiência' and 'transporte'.
O planeamento urbano deve considerar diferentes modos de transporte para uma melhor qualidade de vida.
Urban planning must consider different modes of transport for a better quality of life.
Prepositional phrase 'de transporte'.
A globalização aumentou a complexidade do transporte internacional de bens.
Globalization has increased the complexity of international transport of goods.
Adjective phrase modifying 'transporte'.
O governo anunciou medidas para incentivar o uso de transporte sustentável.
The government announced measures to encourage the use of sustainable transport.
Infinitive clause 'para incentivar'.
A falta de investimento em transporte público pode levar ao aumento do tráfego privado.
Lack of investment in public transport can lead to an increase in private traffic.
Noun phrase as subject, infinitive 'levar ao aumento'.
A otimização das rotas de transporte é crucial para reduzir o consumo de combustível e as emissões.
The optimization of transport routes is crucial to reduce fuel consumption and emissions.
Gerund clause 'reduzir o consumo'.
O desenvolvimento de veículos autónomos promete revolucionar o futuro do transporte pessoal e de mercadorias.
The development of autonomous vehicles promises to revolutionize the future of personal and goods transport.
Noun phrase 'transporte pessoal e de mercadorias'.
A intermodalidade, que combina diferentes meios de transporte, é vista como uma solução para a sustentabilidade.
Intermodality, which combines different means of transport, is seen as a solution for sustainability.
Relative clause 'que combina diferentes meios de transporte'.
A precificação do transporte público deve equilibrar a acessibilidade económica com a viabilidade financeira do serviço.
The pricing of public transport must balance economic accessibility with the financial viability of the service.
Noun phrase 'precificação do transporte público'.
A regulamentação do transporte de materiais perigosos exige rigorosos protocolos de segurança.
The regulation of the transport of hazardous materials requires strict safety protocols.
Prepositional phrase 'de materiais perigosos'.
A digitalização dos sistemas de transporte está a transformar a forma como planeamos e realizamos as nossas viagens.
The digitalization of transport systems is transforming the way we plan and undertake our journeys.
Gerund 'transformando', infinitive clause 'como planeamos e realizamos'.
A expansão do transporte ferroviário de alta velocidade é uma prioridade para a integração regional.
The expansion of high-speed rail transport is a priority for regional integration.
Adjective phrase 'ferroviário de alta velocidade'.
O impacto ambiental do transporte aéreo continua a ser um tema de debate e procura por soluções inovadoras.
The environmental impact of air transport continues to be a topic of debate and a search for innovative solutions.
Noun phrase 'transporte aéreo', gerund 'procura'.
A transição para um modelo de transporte descarbonizado exige uma reestruturação profunda das cadeias de abastecimento e dos hábitos de consumo.
The transition to a decarbonized transport model requires a profound restructuring of supply chains and consumption habits.
Abstract noun phrase 'transição para um modelo de transporte descarbonizado', infinitive clause 'exige uma reestruturação'.
A inteligência artificial está a ser cada vez mais aplicada na otimização do fluxo de transporte urbano, visando a redução de congestionamentos e tempos de espera.
Artificial intelligence is increasingly being applied to optimize urban transport flow, aiming to reduce congestion and waiting times.
Gerund 'visando', infinitive clause 'a redução de congestionamentos'.
A democratização do transporte público é um pilar fundamental para a construção de sociedades mais justas e equitativas.
The democratization of public transport is a fundamental pillar for building more just and equitable societies.
Abstract noun phrase 'democratização do transporte público', infinitive clause 'para a construção'.
A resiliência dos sistemas de transporte face a eventos climáticos extremos tornou-se uma preocupação primordial para governos e operadores.
The resilience of transport systems to extreme weather events has become a primary concern for governments and operators.
Noun phrase 'resiliência dos sistemas de transporte', infinitive clause 'tornou-se uma preocupação'.
A privatização de infraestruturas de transporte tem sido objeto de intenso debate quanto aos seus benefícios e potenciais desvantagens.
The privatization of transport infrastructure has been the subject of intense debate regarding its benefits and potential disadvantages.
Past participle 'privatização', gerund 'quanto aos seus benefícios'.
O futuro do transporte de longa distância poderá ser moldado por tecnologias emergentes como o hyperloop e drones de carga autónomos.
The future of long-distance transport may be shaped by emerging technologies such as hyperloop and autonomous cargo drones.
Noun phrase 'transporte de longa distância', infinitive clause 'ser moldado'.
A harmonização das normas de transporte aéreo entre diferentes regiões é um passo crucial para a liberalização do mercado.
The harmonization of air transport regulations between different regions is a crucial step towards market liberalization.
Noun phrase 'harmonização das normas de transporte aéreo', infinitive clause 'para a liberalização'.
A integração de dados provenientes de múltiplos sistemas de transporte permite uma visão holística da mobilidade urbana.
The integration of data from multiple transport systems allows for a holistic view of urban mobility.
Noun phrase 'integração de dados provenientes de múltiplos sistemas de transporte'.
A paradigmática transição para a mobilidade elétrica impõe um reexame fundamental das infraestruturas de transporte e da matriz energética.
The paradigmatic transition to electric mobility imposes a fundamental re-examination of transport infrastructure and the energy matrix.
Abstract noun phrases, infinitive clauses.
A complexa rede de transporte marítimo global é a espinha dorsal do comércio internacional, movendo a vasta maioria das mercadorias transacionadas.
The complex global maritime transport network is the backbone of international trade, moving the vast majority of traded goods.
Noun phrases with multiple modifiers, participle clause 'movendo'.
A reconfiguração das cadeias de valor, impulsionada por avanços tecnológicos e exigências de sustentabilidade, recalibra continuamente a logística e o transporte de mercadorias.
The reconfiguration of value chains, driven by technological advances and sustainability demands, continuously recalibrates the logistics and transport of goods.
Participle phrases 'impulsionada por...' and gerund 'recalibra continuamente'.
A intersecção entre políticas de transporte, planeamento urbano e desenvolvimento socioeconómico é um campo de estudo intrinsecamente multidisciplinar.
The intersection of transport policies, urban planning, and socioeconomic development is an intrinsically multidisciplinary field of study.
Complex noun phrases, adjective 'multidisciplinar'.
A obsolescência programada de veículos e a obsolescência funcional de infraestruturas de transporte levantam questões éticas e económicas prementes.
The planned obsolescence of vehicles and the functional obsolescence of transport infrastructure raise pressing ethical and economic questions.
Abstract noun phrases, adjective 'prementes'.
A capacidade de antecipar e mitigar os efeitos disruptivos de novas tecnologias no setor de transporte é um desafio estratégico para a próxima década.
The ability to anticipate and mitigate the disruptive effects of new technologies in the transport sector is a strategic challenge for the next decade.
Noun phrases with infinitive clauses, adjective 'estratégico'.
A jurisprudência relativa à responsabilidade civil no transporte de passageiros evolui constantemente, refletindo as inovações tecnológicas e as novas formas de mobilidade.
Case law concerning civil liability in passenger transport evolves constantly, reflecting technological innovations and new forms of mobility.
Complex noun phrases, participle 'refletindo'.
A análise preditiva do comportamento do utilizador no âmbito do transporte público visa otimizar a alocação de recursos e melhorar a experiência do passageiro.
Predictive analysis of user behavior in public transport aims to optimize resource allocation and improve the passenger experience.
Beispiel
O transporte público em grandes cidades é essencial.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr travel Wörter
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2Ich gehe jeden Tag zu Fuß zur Schule. Es ist besser, zu Fuß zu gehen.
abarrotado
A2Bis zur Kapazität gefüllt; überfüllt oder vollgestopft. Wird für Orte, Fahrzeuge oder Behälter verwendet, die keinen Platz mehr haben.
abastecer
A2Etwas versorgen oder beliefern, wie zum Beispiel ein Auto auftanken.
abertura
A2Öffnung; die Handlung des Beginnens oder Öffnens von etwas.
acertado
A2Das war eine sehr acertada (kluge) Entscheidung.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2Ein Unfall ist ein unerwartetes und unglückliches Ereignis, das oft Schaden oder Verletzungen verursacht. Das Wort wird in vielen Kontexten verwendet, von Autounfällen bis hin zu Arbeitsunfällen.
acolá
A2Dort drüben, da hinten. 'Das Haus steht acolá.'