vacunado
vacunado in 30 Sekunden
- Vacinado means 'vaccinated' and is used to describe a person, animal, or group that has received a medical vaccine for immunity.
- It is an adjective that must agree in gender (vacinado/vacinada) and number (vacinados/vacinadas) with the subject it describes.
- In Portuguese, it is usually paired with the verb 'estar' to indicate a current state, or 'ser' for the passive process.
- Beyond medicine, it metaphorically describes someone who is experienced, street-smart, or not easily fooled by tricks and lies.
The Portuguese word vacinado (masculine) or vacinada (feminine) is an adjective and the past participle of the verb vacinar. At its core, it describes an individual, animal, or population that has received a vaccine to stimulate the immune system against a specific pathogen. In the context of modern healthcare, especially following global health events, this word has become a staple of daily conversation, administrative requirements, and travel documentation. When you say someone is vacinado, you are indicating a state of being—specifically, that they have undergone a medical procedure to achieve immunity. It is most commonly used with the verb estar because being vaccinated is often viewed as a state or condition that one has reached. However, it can also appear with ser in passive voice constructions, such as when describing a child being vaccinated by a nurse. Beyond the literal medical sense, vacinado carries a figurative weight in certain Lusophone cultures. It can imply that someone is 'immune' to tricks, lies, or certain negative social situations because they have experienced them before. Much like an immune system recognizes a virus, a person who is 'vacinado' in life recognizes a scam or a bad intention from a mile away. This metaphorical use is particularly common in Brazil and Portugal to describe street-smart individuals or those who are no longer naive. Understanding this word requires not just knowing the medical definition, but also understanding the social responsibility and the 'street-smarts' associated with its colloquial use.
- Medical State
- Refers to the biological condition of having acquired immunity through a vaccine, such as the flu shot or COVID-19 vaccine.
O meu filho já está completamente vacinado contra o sarampo.
- Colloquial Experience
- Describes someone who is experienced or 'immune' to being deceived because they have been through similar situations before.
Não tente me enganar; eu já sou vacinado contra esse tipo de conversa.
The word is derived from the Latin vacca (cow), relating to the early history of smallpox vaccination involving cowpox. In Portuguese, the spelling uses 'c' (vacinado), unlike the Spanish 'c' which sounds like 'th' in Spain or 's' in Latin America, but the Portuguese 'c' before 'i' always sounds like a soft 's'. This word is essential for navigating modern public life, from filling out school forms for children to proving health status at international borders. In recent years, the term has also seen a rise in political and social debates, making it a high-frequency word in news media and social networks. Whether you are at a doctor's office in Lisbon or a health clinic in Luanda, you will find this word prominently displayed on posters and health cards.
O gado foi vacinado ontem pelo veterinário da fazenda.
- Legal/Administrative
- Used in certificates and legal documents to verify health compliance for school enrollment or international travel.
É obrigatório estar vacinado para entrar neste país.
A população idosa já está quase toda vacinada.
Using vacinado correctly involves understanding its grammatical role as an adjective and its relationship with auxiliary verbs. Most commonly, you will use it with the verb estar (to be) to indicate a current state of health. For example, 'Eu estou vacinado' (I am vaccinated). Because it is an adjective, it must agree in gender and number with the subject it modifies. If a woman is speaking, she must say 'Eu estou vacinada'. If a group of people is speaking, they would say 'Nós estamos vacinados' (masculine or mixed group) or 'Nós estamos vacinadas' (all-female group). This agreement is a fundamental aspect of Portuguese grammar that English speakers often forget. When discussing the action of being vaccinated in the past, you might use the passive voice with the verb ser: 'O bebê foi vacinado' (The baby was vaccinated). Here, the focus is on the event rather than just the current state. Furthermore, the preposition contra (against) is almost always used to specify the disease: 'vacinado contra a gripe' (vaccinated against the flu). Using the preposition 'de' is common in informal speech but 'contra' is the grammatically preferred choice in formal writing and medical contexts. You can also use the word in the context of pets and livestock, which is very common in rural areas or for pet owners in the city. 'O meu cachorro está vacinado' (My dog is vaccinated) is a standard sentence you might say at a veterinary clinic. In more complex sentence structures, vacinado can act as a noun in certain contexts, though this is less common (e.g., 'Os vacinados podem entrar', meaning 'The vaccinated [people] may enter').
- Agreement with Gender
- The ending changes from -o to -a depending on whether the subject is male or female.
Ela está vacinada desde o mês passado.
- Plural Forms
- Add an -s to the end for plural subjects: vacinados (masculine/mixed) or vacinadas (feminine).
Os alunos foram vacinados na escola.
In professional settings, such as a job interview for a healthcare position, you might be asked: 'Você está com o plano vacinal em dia?' (Is your vaccination plan up to date?). Even though the noun vacinal is used there, the adjective vacinado will be your response: 'Sim, estou totalmente vacinado'. In travel, you might see signs saying 'Apenas passageiros vacinados' (Only vaccinated passengers). The word is also used in research and statistics, where 'o grupo vacinado' (the vaccinated group) is compared to 'o grupo de controle' (the control group). Understanding these variations allows you to navigate both casual and technical conversations about health with ease. It's also worth noting that in Portuguese, we don't usually say 'I got vaccinated' using a direct translation of 'got'. Instead, we say 'Eu me vacinei' (I vaccinated myself/I was vaccinated) or 'Fui vacinado' (I was vaccinated).
Todos os viajantes devem estar vacinados contra a febre amarela.
- Preposition Usage
- Use 'contra' followed by the name of the disease to specify what the vaccine is for.
Você já está vacinado contra a hepatite B?
A enfermeira confirmou que o paciente já estava vacinado.
You will encounter the word vacinado in a wide variety of real-world environments across the Portuguese-speaking world. The most obvious place is within the healthcare system. In Portugal, the Centro de Saúde (Health Center) often has signs about the Plano Nacional de Vacinação (National Vaccination Plan), and nurses will frequently ask if you are vacinado before certain treatments. In Brazil, the SUS (Sistema Único de Saúde) runs massive vaccination campaigns where the word is plastered on television ads, billboards, and social media posts. You'll hear it in the news almost daily when health officials discuss immunity levels in the population. Beyond the medical sphere, international travel is a major context. At airports in Lisbon, Luanda, or São Paulo, immigration officers or airline staff may ask for your certificado de vacinação to prove you are vacinado against specific diseases like Yellow Fever or COVID-19. In schools, at the beginning of the academic year, parents are often required to show that their children are vacinados to comply with public health laws. This makes the word a common topic of conversation among parents at school gates. In the workplace, especially in fields like education, healthcare, or hospitality, being vacinado might be a requirement or a frequently discussed safety topic. Furthermore, if you are a pet owner, the word will come up every time you visit the veterinário. They will ask if your dog or cat is vacinado against rabies (raiva) or parvovirus. Lastly, the metaphorical use is heard in social settings. If someone tries to sell you a suspicious product on the street, a friend might say, 'Não se preocupe, ele é vacinado', meaning he's too smart to fall for that. This blend of literal and figurative usage makes it a versatile word that reflects both the modern concern for health and the cultural value of experience and skepticism.
- News & Media
- Frequent reports on the percentage of the 'população vacinada' (vaccinated population).
O telejornal informou que 80% dos jovens já estão vacinados.
- Veterinary Clinics
- Standard question for pet health records and boarding services.
Para deixar o cão no hotelzinho, ele precisa estar vacinado.
Socially, the word has also appeared in dating app profiles and social media bios as a badge of health status. You might see 'Vacinado(a) e pronto(a) para viajar' (Vaccinated and ready to travel). In more traditional settings, such as a family dinner, elderly relatives might discuss being vacinados as a point of relief. The word also appears in literature and film, sometimes used as a metaphor for a character who has lost their innocence—they are 'vaccinated' against the heartbreaks of the world. In Mozambique and Angola, health workers in rural areas use the word in community outreach programs to encourage immunization. The sheer ubiquity of the word across different Portuguese-speaking countries, despite their regional accents and slang, makes it a critical part of your vocabulary. Whether it's a formal government announcement or a casual chat between friends, 'vacinado' is a word that connects individual health to the collective well-being of the community.
O certificado digital prova que você está vacinado.
- Workplace Safety
- Discussed in the context of Occupational Health (Saúde Ocupacional).
A empresa exige que todos os funcionários estejam vacinados.
Eu me sinto mais seguro agora que estou vacinado.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using vacinado is failing to adjust the ending for gender and number. In English, 'vaccinated' remains the same regardless of who it describes. In Portuguese, saying 'Minha irmã está vacinado' is a clear error; it must be 'vacinada'. Similarly, for a group of women, 'vacinadas' is required. Another common error is the spelling, often influenced by Spanish. Many learners write 'vacunado' (with a 'u') because they are familiar with the Spanish equivalent. In Portuguese, the word always uses an 'i': vacinado. A third pitfall involves the choice of auxiliary verb. While English uses 'to be' for both states and actions, Portuguese distinguishes between ser and estar. If you say 'Eu sou vacinado', it can sound like you are defining yourself as a 'vaccinated person' as a permanent identity, which is rare. Usually, you should use 'Eu estou vacinado' to describe your current status. Additionally, the preposition used with the word can be tricky. English speakers often want to use 'for' (para), as in 'vaccinated for the flu'. However, in Portuguese, the correct preposition is contra (against). Saying 'vacinado para a gripe' is generally considered incorrect, though people might understand you. Another subtle mistake is confusing the adjective with the verb. 'Eu vacinado ontem' is incorrect because it lacks the auxiliary verb; you must say 'Eu fui vacinado ontem' or 'Eu me vacinei ontem'. Finally, learners sometimes struggle with the pronunciation of the 'c'. In vacinado, the 'c' is followed by an 'i', which means it must be pronounced like an 's' (va-see-NAH-doo). Some learners mistakenly give it a hard 'k' sound or a 'ch' sound, which can make the word unrecognizable to native speakers.
- Gender Mismatch
- Using the masculine -o ending for female subjects or the feminine -a for male subjects.
Errado: A gata está vacinado. Correto: A gata está vacinada.
- Spanish Influence
- Writing 'vacunado' instead of the correct Portuguese 'vacinado'.
Errado: Ele foi vacunado. Correto: Ele foi vacinado.
Another area of confusion is the use of the word in passive voice. In English, we say 'I was vaccinated', which translates to 'Eu fui vacinado'. However, many Brazilians and Portuguese speakers prefer the reflexive form 'Eu me vacinei' (I vaccinated myself/I got myself vaccinated). Using 'fui vacinado' is perfectly correct but can sometimes feel a bit more formal or distant. In writing, ensure you don't confuse vacinado (the state) with vacinação (the act/process). 'A vacinado foi rápida' is incorrect; it should be 'A vacinação foi rápida'. Also, be careful with the plural when referring to mixed groups. Even if there are 99 women and 1 man, the grammatically correct plural form is the masculine 'vacinados'. This 'masculine as neutral' rule is a core part of the language that can be frustrating but is essential for correct usage. Lastly, avoid using 'vacinado' when you mean 'immune' in a purely medical sense without a vaccine (e.g., from natural infection). In that case, the word imune is more precise.
Errado: Nós estamos vacinado para a gripe. Correto: Nós estamos vacinados contra a gripe.
- Preposition Error
- Using 'para' (for) or 'de' (of) instead of 'contra' (against).
Você foi vacinado contra a febre amarela?
As crianças já estão todas vacinadas.
While vacinado is the most direct term for someone who has received a vaccine, there are several synonyms and related words that can be used depending on the context and the level of formality. The most common technical synonym is imunizado. While vacinado refers specifically to the act of receiving a vaccine, imunizado refers to the result: being immune. In many cases, they are used interchangeably, but imunizado sounds more scientific and encompasses immunity gained from vaccines as well as natural immunity. Another related word is protegido (protected). You might hear a doctor say, 'Agora você está protegido contra a doença', which is a warmer, more reassuring way of saying you are vaccinated. In a more general sense, prevenido (prepared/prevented) can be used when talking about taking precautions. For example, 'Ele é um homem prevenido' means he is a man who takes precautions, which might include being vaccinated. When discussing the figurative sense of being 'immune' to tricks, words like experiente (experienced), escolado (street-smart/schooled), or safo (resourceful/quick-witted) are excellent alternatives. For example, 'Ele é escolado na vida' implies the same 'vaccinated' sense of not being easily fooled. In formal documents, you might see phrases like 'com o esquema vacinal completo' (with a complete vaccination schedule) instead of just the adjective vacinado. This is more precise as it indicates all required doses have been received. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation, whether you're in a scientific lab or a casual street market.
- Imunizado vs. Vacinado
- Vacinado is the action of receiving the shot; imunizado is the biological state of having immunity.
O paciente foi imunizado com sucesso.
- Protegido
- A more common way to describe the safety benefit of being vaccinated.
Estamos protegidos após a vacinação.
On the opposite end, if someone is not vaccinated, the terms are não vacinado or desvacinado (though 'não vacinado' is much more common). In some contexts, you might hear vulnerável (vulnerable) or exposto (exposed) to describe the lack of protection. In the veterinary world, 'em dia' (up to date) is often used: 'Ele está com as vacinas em dia' (He is up to date with his vaccines). This is a very common phrase that avoids the adjective vacinado but conveys the same meaning. Finally, in some regional dialects, you might find unique slang for receiving a shot, like 'levar uma pica' in Portugal (which is very informal and can be vulgar in other contexts, so be careful!) or 'tomar uma agulhada' in Brazil. However, vacinado remains the standard, universally understood term across all Lusophone nations.
Ele já é escolado e não cai em golpes.
- Esquema Vacinal
- A formal phrase used to describe the set of vaccines a person has received.
O seu esquema vacinal está completo.
Crianças não vacinadas correm mais riscos.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word exists because the first vaccine ever created was derived from a disease that affected cows. So, linguistically, being 'vacinado' is like being 'cow-ified' in a medical sense!
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'c' as a 'k' (like 'vak-inado').
- Pronouncing the 'i' as a short English 'i' (like 'vacin-'). It should be 'ee'.
- Stress on the last syllable instead of the penultimate.
- Forgetting to change the ending to '-a' for feminine subjects.
- Pronouncing the 'v' as a 'b' (common for Spanish speakers learning Portuguese).
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to its similarity to the English 'vaccinated'.
Requires attention to the 'i' spelling and gender/number agreement.
The soft 'c' and the final 'o' sound need practice for English speakers.
Generally clear, but may be shortened in fast speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjective Agreement
O menino está vacinado / A menina está vacinada.
Passive Voice with 'Ser'
Eles foram vacinados pela enfermeira.
State of Being with 'Estar'
Nós estamos vacinados contra a COVID.
Preposition 'Contra'
Vacinado contra o sarampo.
Past Participle as Adjective
O grupo vacinado (The vaccinated group).
Beispiele nach Niveau
Eu estou vacinado.
I am vaccinated.
Subject + verb 'estar' + adjective 'vacinado'.
Ela está vacinada.
She is vaccinated.
Feminine subject requires the ending '-a'.
O bebê está vacinado?
Is the baby vaccinated?
Question form using the same structure as the statement.
O meu cão é vacinado.
My dog is vaccinated.
Using 'ser' here defines the dog's status/identity.
Você está vacinado?
Are you vaccinated?
Direct question to a male subject.
Nós estamos vacinados.
We are vaccinated.
Plural masculine form for a mixed group.
O gato está vacinado.
The cat is vaccinated.
Masculine singular agreement.
Maria está vacinada.
Maria is vaccinated.
Proper noun (female) + vacinada.
Eu fui vacinado contra a gripe ontem.
I was vaccinated against the flu yesterday.
Passive voice with 'ser' + 'vacinado' + preposition 'contra'.
As crianças já estão vacinadas.
The children are already vaccinated.
Plural feminine (if all girls) or mixed group.
Você precisa estar vacinado para viajar.
You need to be vaccinated to travel.
Infinitive 'estar' + 'vacinado'.
O meu pai está vacinado contra a COVID-19.
My father is vaccinated against COVID-19.
Specific disease mentioned after 'contra'.
Eles foram vacinados na semana passada.
They were vaccinated last week.
Past tense passive voice.
A minha mãe já está vacinada.
My mother is already vaccinated.
Use of 'já' (already) to indicate completed state.
Onde posso ser vacinado?
Where can I be vaccinated?
Question about location using 'ser'.
Todos os alunos estão vacinados.
All the students are vaccinated.
Plural masculine agreement for a group.
É importante que o seu filho esteja vacinado.
It is important that your son be vaccinated.
Present subjunctive 'esteja' after 'é importante que'.
Eu já sou vacinado contra esse tipo de mentira.
I'm already 'immune' to that kind of lie.
Figurative use of the word.
O governo quer que toda a população seja vacinada.
The government wants the whole population to be vaccinated.
Subjunctive mood expressing a wish.
Depois de ser vacinado, tive um pouco de febre.
After being vaccinated, I had a little fever.
Preposition 'depois de' + infinitive passive.
Se você não estivesse vacinado, não poderia entrar.
If you weren't vaccinated, you couldn't enter.
Imperfect subjunctive in a conditional sentence.
Muitas pessoas foram vacinadas durante a campanha.
Many people were vaccinated during the campaign.
Passive voice in a historical context.
Ela se sente mais segura por estar vacinada.
She feels safer for being vaccinated.
Causal use of the infinitive 'estar'.
O gado precisa ser vacinado anualmente.
The cattle need to be vaccinated annually.
Passive voice with an adverb of frequency.
O grupo vacinado apresentou menos sintomas graves.
The vaccinated group showed fewer severe symptoms.
Adjective modifying the noun 'grupo'.
Apesar de estar vacinado, ele ainda usa máscara.
Despite being vaccinated, he still wears a mask.
Concessive clause with 'apesar de'.
Não me venha com desculpas; eu sou vacinado nessas histórias.
Don't come to me with excuses; I've seen these stories before.
Idiomatic use meaning 'experienced'.
A taxa de indivíduos vacinados subiu consideravelmente.
The rate of vaccinated individuals rose considerably.
Noun + adjective construction in a formal context.
Seria ideal que todos os idosos tivessem sido vacinados.
It would be ideal if all the elderly had been vaccinated.
Compound past subjunctive in the passive voice.
O certificado comprova que o portador está vacinado.
The certificate proves that the holder is vaccinated.
Formal relative clause.
Eles estão vacinados contra qualquer tentativa de golpe.
They are 'immune' to any coup attempt.
Metaphorical use in a political context.
A vacina foi aplicada, e agora ele está devidamente vacinado.
The vaccine was applied, and now he is duly vaccinated.
Use of the adverb 'devidamente' for emphasis.
A imunidade de grupo só é atingida se a maioria estiver vacinada.
Herd immunity is only reached if the majority is vaccinated.
Conditional clause with the subjunctive.
Ele é um homem vacinado pelas agruras da vida urbana.
He is a man hardened/immunized by the hardships of urban life.
Literary metaphorical use.
O estudo analisou a resposta imunológica no grupo vacinado.
The study analyzed the immune response in the vaccinated group.
Scientific register.
Ainda que vacinados, os pacientes devem manter a cautela.
Even if vaccinated, patients should maintain caution.
Concessive 'ainda que' with the past participle.
A retórica política muitas vezes nos deixa vacinados contra promessas.
Political rhetoric often leaves us 'immune' to promises.
Abstract metaphorical use.
O gado, uma vez vacinado, pode ser transportado com segurança.
The cattle, once vaccinated, can be transported safely.
Reduced relative clause.
A obrigatoriedade de estar vacinado gera debates éticos profundos.
The requirement to be vaccinated generates deep ethical debates.
Nominalization and infinitive use.
Sendo vacinado, os riscos de hospitalização diminuem drasticamente.
By being vaccinated, the risks of hospitalization decrease drastically.
Gerund 'sendo' + past participle.
A fenomenologia do ser vacinado transcende a mera biologia.
The phenomenology of being vaccinated transcends mere biology.
Highly abstract philosophical use.
O tecido social encontra-se vacinado contra utopias simplistas.
The social fabric finds itself 'immune' to simplistic utopias.
Sophisticated sociological metaphor.
Resta saber se o contingente vacinado sustentará a proteção a longo prazo.
It remains to be seen if the vaccinated contingent will sustain long-term protection.
Complex sentence with an indirect question.
A literatura moderna apresenta personagens vacinados contra o romantismo.
Modern literature presents characters 'immune' to romanticism.
Literary criticism context.
A despeito de estarem vacinados, a vigilância epidemiológica continua.
Despite them being vaccinated, epidemiological surveillance continues.
Formal 'A despeito de' with inflected infinitive.
O indivíduo vacinado torna-se um elo na corrente da saúde pública.
The vaccinated individual becomes a link in the chain of public health.
Metaphorical and formal construction.
A celeridade com que fomos vacinados foi um marco na ciência.
The speed with which we were vaccinated was a milestone in science.
Relative clause with 'com que'.
Estar vacinado é, acima de tudo, um ato de cidadania global.
Being vaccinated is, above all, an act of global citizenship.
Subjective infinitive as a noun phrase.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— I am already vaccinated. Used to state one's health status.
Não se preocupe comigo, já estou vacinado.
— Vaccinated against everything. Often used figuratively for someone very experienced.
Aquele velho marinheiro é vacinado contra tudo.
— To have your vaccines up to date. A very common way to discuss status.
O meu filho está com as vacinas em dia.
— Vaccination card. The physical or digital record of shots.
Você trouxe o seu cartão de vacinado?
— I was vaccinated today. Reporting the event of vaccination.
Fui vacinado hoje de manhã no posto.
— I am not vaccinated yet. Stating that the process hasn't happened.
Ainda não estou vacinado porque sou jovem.
— Vaccinated against the flu. A specific common medical status.
Todos os anos eu fico vacinado contra a gripe.
— I am 'vaccinated' in these things. Meaning I have experience with this.
Pode deixar, eu sou vacinado nessas coisas de banco.
— Do I need to be vaccinated? A question for a doctor or official.
Doutor, eu preciso ser vacinado para ir à África?
— Vaccinated cattle. Standard term in agriculture.
O gado vacinado é mais valorizado.
Wird oft verwechselt mit
This is Spanish. In Portuguese, use 'vacinado' with an 'i'.
This is the noun (the act). 'Vacinado' is the adjective (the state).
This is the person who gives the vaccine (the vaccinator).
Redewendungen & Ausdrücke
— To be immune to something (figuratively), like lies, scams, or heartbreak.
Eu sou vacinado contra promessas de políticos.
Informal— Literally a vaccinated dog, but sometimes used to describe someone who is safe or 'vetted'.
Aqui só entra cachorro vacinado.
Colloquial— A combination meaning very experienced and impossible to fool.
Ele é vacinado e escolado na malandragem.
Slang (Brazil)— To be lucky or to have taken precautions against bad luck.
Parece que ele está vacinado contra o azar.
Informal— Someone who has been hurt before and is now cynical about romance.
Depois do divórcio, ele ficou vacinado contra o amor.
Literary/Casual— I am susceptible to this; I find this hard to resist.
Eu não sou vacinado contra chocolate.
Humorous— Someone who learned everything from life on the streets.
Aquele menino foi vacinado na rua.
Informal— To be well-prepared for a specific challenge.
Ele veio vacinado com a dose certa para a reunião.
Metaphorical— Experienced people who know how things work.
Aqui lidamos com gente vacinada.
Professional/Casual— Someone who is very calm and hard to surprise or scare.
O capitão era vacinado contra sustos.
LiteraryLeicht verwechselbar
Both refer to protection from disease.
Vacinado specifically means a vaccine was used. Imunizado is a broader biological state.
Ele foi vacinado e agora está imunizado.
General safety vs medical safety.
Protegido can mean anything from wearing a coat to having a bodyguard. Vacinado is medical.
Estou protegido contra o frio, mas não estou vacinado contra a gripe.
Both involve preparation.
Prevenido is a personality trait or general state of readiness.
Ele é prevenido e sempre carrega um guarda-chuva.
Synonym for the figurative sense.
Escolado is always informal and never used for medical contexts.
Ele é escolado na vida, sabe lidar com problemas.
Similar medical meaning.
Imune is an adjective describing the system's capability, often used without 'estar'.
Ele é imune a essa bactéria.
Satzmuster
[Subject] estar vacinado.
Eu estou vacinado.
[Subject] estar vacinado contra [Disease].
Ela está vacinada contra a gripe.
É necessário que [Subject] esteja vacinado.
É necessário que você esteja vacinado.
[Subject] ser vacinado em [Date/Location].
Eles foram vacinados no posto de saúde.
A despeito de estar vacinado, [Clause].
A despeito de estar vacinado, ele ficou doente.
O fato de estar vacinado [Verb] [Context].
O fato de estar vacinado mitiga os riscos sistêmicos.
O meu [Animal] está vacinado.
O meu gato está vacinado.
Já sou vacinado contra [Metaphor].
Já sou vacinado contra esse tipo de truque.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high, especially in the last few years due to global health events.
-
Eu estou vacunado.
→
Eu estou vacinado.
The learner is using the Spanish spelling 'vacunado' instead of the Portuguese 'vacinado'.
-
Minha irmã está vacinado.
→
Minha irmã está vacinada.
The adjective must agree with the feminine subject 'irmã'.
-
Eles são vacinados contra a gripe.
→
Eles estão vacinados contra a gripe.
Use 'estar' to describe the current state of being vaccinated.
-
Vacinado para a COVID.
→
Vacinado contra a COVID.
The correct preposition is 'contra', not 'para'.
-
Eu vacinado ontem.
→
Eu fui vacinado ontem.
A verb (fui/me vacinei) is needed to indicate the action in the past.
Tipps
Gender Agreement
Always look at the subject. If it's 'a criança', use 'vacinada' even if the child is a boy, because the noun 'criança' is feminine.
The 'I' Factor
Remember the 'i' in vacinado. It comes from 'vacina'. If you think of 'vaccine' in English, the 'i' is right there in the middle.
Soft C
The 'c' before 'i' is always soft like an 's'. Never pronounce it like a 'k'. It's va-SEE-nado.
Use Contra
When specifying the disease, always use 'contra'. It's like you are 'against' the virus. 'Vacinado contra a gripe'.
Figurative Use
Don't be afraid to use 'vacinado' to mean 'experienced'. It makes you sound very natural and fluent in casual conversation.
Health Cards
The word will appear on your 'Cartão de Vacinação'. Knowing this helps you find your medical records quickly in a Portuguese-speaking country.
Civic Duty
In many Lusophone cultures, being 'vacinado' is discussed openly as a positive social contribution. It's a great small-talk topic.
Estar vs Ser
Use 'estar' for 90% of your sentences. Only use 'ser' when you are talking about the historical fact of the injection.
Brazilian Slang
In Brazil, you might hear 'tomar a vacina'. If someone says 'já tomei', they are implying they are now 'vacinados'.
Travel Ready
When traveling, keep the phrase 'Estou vacinado contra...' ready. It's one of the most important health phrases you'll need.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Vaccine' and add the Portuguese 'ado' (like 'done'). Vacin-ado = Vaccine-done. You're done with your vaccine!
Visuelle Assoziation
Imagine a cow (vacca) wearing a doctor's coat and giving a shot to a person. This links the Latin root 'vacca' to the modern 'vacinado'.
Word Web
Herausforderung
Try to say 'Eu estou vacinado' three times fast, then change it to 'Ela está vacinada' and 'Nós estamos vacinados' to master the gender and number agreement.
Wortherkunft
Derived from the Portuguese noun 'vacina', which comes from the Latin 'vaccinus', meaning 'pertaining to a cow' (from 'vacca', cow).
Ursprüngliche Bedeutung: Originally referred to the cowpox matter used by Edward Jenner to create the first smallpox vaccine.
Romance (Latin root).Kultureller Kontext
Vaccination can be a sensitive political topic in some circles, though it is generally widely accepted and promoted in Lusophone countries.
In English-speaking countries, the term 'vaccinated' is strictly medical. The Portuguese figurative use (being 'immune' to scams) doesn't have a direct equivalent using the same word.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At the Doctor's Office
- Eu estou vacinado?
- Quando fui vacinado pela última vez?
- Preciso ser vacinado contra a gripe?
- Meu filho já está vacinado.
At the Airport / Immigration
- Aqui está meu comprovante de vacinado.
- Estou vacinado contra a febre amarela.
- É necessário estar vacinado para entrar?
- Todos os passageiros estão vacinados.
At the Veterinary Clinic
- O meu cachorro está vacinado.
- Ele foi vacinado contra a raiva?
- Quero que ele seja vacinado hoje.
- O gato já está vacinado.
In a Casual Conversation (Figurative)
- Eu sou vacinado contra esse tipo de papo.
- Ele é vacinado, não cai em golpe.
- Fique vacinado contra as mentiras dele.
- Ela já é vacinada na vida.
Reading the News
- A porcentagem de vacinados subiu.
- O grupo vacinado está seguro.
- Campanha para os não vacinados.
- Novos postos para ser vacinado.
Gesprächseinstiege
"Você já está vacinado contra a gripe este ano?"
"Na sua opinião, é importante que todos estejam vacinados?"
"O seu animal de estimação está vacinado contra a raiva?"
"Você acha que as pessoas hoje em dia são mais vacinadas contra notícias falsas?"
"Quando foi a última vez que você foi vacinado?"
Tagebuch-Impulse
Escreva sobre a última vez que você foi vacinado e como se sentiu.
Explique por que é importante que uma população esteja vacinada contra doenças graves.
Descreva uma situação em que você foi 'vacinado' (no sentido figurado) contra um problema.
Como o fato de estar vacinado mudou sua rotina de viagens?
Reflita sobre o papel das campanhas de vacinação na sua infância.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYou can say 'Eu me vacinei' (more common in Brazil) or 'Eu fui vacinado' (more formal/passive). Both are correct and widely understood. 'Eu me vacinei' implies you took the action to go and get it done.
No, 'vacunado' is Spanish. In Portuguese, the correct spelling is 'vacinado'. This is a very common mistake for people who have studied Spanish before Portuguese.
Usually 'estar' because being vaccinated is considered a state or condition. Use 'ser' when you are describing the action in the passive voice, like 'O grupo foi vacinado ontem'.
The feminine is 'vacinada'. Portuguese adjectives must always agree with the gender of the person they describe. For example: 'A Maria está vacinada'.
The correct phrase is 'vacinado contra'. For example, 'vacinado contra a febre amarela' (vaccinated against yellow fever). 'Contra' is the standard preposition.
Yes, 'vacinado' is the correct term for animals as well. You would say 'O meu cão está vacinado' or 'A minha gata está vacinada'.
This is the figurative use. It means they know that person's tricks or bad behavior so well that they are no longer affected or fooled by them.
The meaning and spelling are the same. The main difference is the pronunciation of the final 'o' and the preference for 'Eu me vacinei' (Brazil) vs 'Fui vacinado' (Portugal).
It means 'newly vaccinated'. It is a compound adjective used to describe someone who has just received their shot, often in the context of monitoring for side effects.
You write 'pessoas vacinadas'. Since 'pessoas' is a feminine plural noun, the adjective must match: 'vacinadas'.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence saying you are vaccinated against the flu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying your mother is vaccinated.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a friend if they were vaccinated yesterday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why it is important to be vaccinated (one sentence).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vacinado' in a figurative sense about life experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The children are vaccinated and ready for school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to be vaccinated before my trip.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about the vaccinated population.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your pet's vaccination status.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'recém-vacinado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question for a doctor about vaccination.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They were vaccinated in Brazil.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'vacinada' referring to a city's population.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'vacinado' and 'protegido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you vaccinated against yellow fever?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note for a school saying your child is vaccinated.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vacinado' in a sentence about a scientific study.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am immune to your tricks.' (using vacinado)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a vaccinated cat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Being vaccinated is a right and a duty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Eu estou vacinado.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Ela está vacinada.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Nós estamos vacinados.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte a alguém: 'Você está vacinado?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu estou vacinado contra a gripe.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O meu cão já está vacinado.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Fui vacinado na semana passada.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As crianças precisam ser vacinadas.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu sou vacinado contra mentiras.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A população está totalmente vacinada.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Onde fica o centro de vacinação?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu tenho o meu cartão de vacinado.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ela se sente bem após ser vacinada.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Todos os viajantes estão vacinados.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É importante estar vacinado hoje em dia.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O gado deve estar vacinado.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não se preocupe, eu já fui vacinado.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Você já tomou a vacina? Está vacinado?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu sou um homem vacinado pela vida.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Estamos todos vacinados e felizes.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the gender: 'A minha mãe já está vacinada.'
Listen and identify the subject: 'Eles foram vacinados ontem.'
Listen for the disease: 'Estou vacinado contra a febre amarela.'
Listen and identify the verb: 'Eu fui vacinado no hospital.'
Listen for the status: 'Ainda não estou vacinado.'
Listen for the quantity: 'Cerca de oitenta por cento estão vacinados.'
Listen for the location: 'Fomos vacinados na escola.'
Listen for the figurative meaning: 'Ele é vacinado contra golpes.'
Listen for the time: 'Serei vacinado amanhã.'
Listen and identify the plural: 'As gatas estão vacinadas.'
Listen for the requirement: 'Você precisa estar vacinado.'
Listen for the person: 'O meu filho foi vacinado.'
Listen for the feeling: 'Estou aliviado por estar vacinado.'
Listen for the animal: 'O cavalo está vacinado.'
Listen for the advice: 'Fique vacinado contra a inveja.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'vacinado' is essential for health and travel contexts in Portuguese. Remember to use the preposition 'contra' (against) and always check for gender agreement. Example: 'Ela está vacinada contra a gripe' (She is vaccinated against the flu).
- Vacinado means 'vaccinated' and is used to describe a person, animal, or group that has received a medical vaccine for immunity.
- It is an adjective that must agree in gender (vacinado/vacinada) and number (vacinados/vacinadas) with the subject it describes.
- In Portuguese, it is usually paired with the verb 'estar' to indicate a current state, or 'ser' for the passive process.
- Beyond medicine, it metaphorically describes someone who is experienced, street-smart, or not easily fooled by tricks and lies.
Gender Agreement
Always look at the subject. If it's 'a criança', use 'vacinada' even if the child is a boy, because the noun 'criança' is feminine.
The 'I' Factor
Remember the 'i' in vacinado. It comes from 'vacina'. If you think of 'vaccine' in English, the 'i' is right there in the middle.
Soft C
The 'c' before 'i' is always soft like an 's'. Never pronounce it like a 'k'. It's va-SEE-nado.
Use Contra
When specifying the disease, always use 'contra'. It's like you are 'against' the virus. 'Vacinado contra a gripe'.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr health Wörter
abaixar
A2Etwas senken oder sich bücken. Man benutzt es für Lautstärke oder Preise.
abdómen
B1Der Körperteil zwischen Brust und Becken; Bauch. (Der Körperteil, der sich zwischen Brustkorb und Becken befindet; der Bauch.)
abdômen
A2Der Abdomen ist der Bereich des Körpers zwischen Brust eund Becken. Er beherbergt die Verdauungsorgane.
abortar
A2Eine Schwangerschaft abbrechen oder einen laufenden Prozess stoppen. Beispiel: 'Die Mission wurde abgebrochen.'
abstinência
A2Der Patient leidet unter Entzugserscheinungen.
abstinente
A2Eine abstinente Person verzichtet auf Alkohol oder Genussmittel.
acalmar-se
A2Sich beruhigen und leiser oder weniger aufgeregt werden.
acamado
A2Der Patient ist seit seiner Operation bettlägerig.
acaso
A2Acaso bedeutet 'zufällig' oder 'vielleicht'. Es beschreibt etwas, das unerwartet geschieht oder eine Möglichkeit einführt.
acidentar
A2Er hat gestern auf der Autobahn einen Unfall gehabt.