A1 Collocation Neutral

จัดบ้าน

จดบาน

Organize the house

Bedeutung

Tidying up the home.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Big Cleaning Day' is a national concept where offices, streets, and homes are organized simultaneously, often after a crisis or before a festival. Feng Shui (Hokkien: Hong Jui) heavily influences how people 'จัดบ้าน'. The placement of mirrors and beds is strictly organized to ensure wealth. Minimalism is a huge trend. 'จัดบ้าน' now often means getting rid of things (decluttering) rather than just moving them around. Tidying often involves the 'Spirit House' (San Phra Phum) outside. Organizing the main house isn't complete without tidying the spirit house too.

💡

Use 'หน่อย' (noi)

Add 'หน่อย' at the end (จัดบ้านหน่อย) to make it sound like a casual, less heavy task.

⚠️

Don't say 'จัดบ้าน' to a hotel maid

It sounds like you want them to rearrange your furniture. Use 'ทำความสะอาดห้อง' (clean the room) instead.

Bedeutung

Tidying up the home.

💡

Use 'หน่อย' (noi)

Add 'หน่อย' at the end (จัดบ้านหน่อย) to make it sound like a casual, less heavy task.

⚠️

Don't say 'จัดบ้าน' to a hotel maid

It sounds like you want them to rearrange your furniture. Use 'ทำความสะอาดห้อง' (clean the room) instead.

🎯

The 'อยู่' (yu) trick

Always add 'อยู่' after 'จัดบ้าน' if you are currently in the middle of doing it. 'จัดบ้านอยู่' = 'I'm tidying right now.'

💬

Complimenting

If you visit someone and the house is neat, say 'จัดบ้านสวยจัง' (You've organized the house so beautifully!)

Teste dich selbst

Which phrase means 'I am tidying the house'?

ฉัน____บ้านอยู่

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: จัด

'จัด' (chat) is the correct verb for tidying/organizing.

Complete the sentence to say 'Mom likes to tidy the house.'

แม่ชอบ____บ้าน

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: จัด

The verb 'จัด' follows 'ชอบ' (like) to indicate the activity.

Match the situation to the phrase.

Your friend is coming over and your room is messy. What do you do?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: จัดบ้าน

You need to tidy up (จัดบ้าน) before guests arrive.

Complete the dialogue.

A: ทำอะไรอยู่? (What are you doing?) B: กำลัง____อยู่ค่ะ

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: จัดบ้าน

Since you are likely at home, 'จัดบ้าน' is the most natural answer.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

จัดบ้าน vs. ทำความสะอาด

จัดบ้าน (Organizing)
Tidying books
Moving sofa
ทำความสะอาด (Cleaning)
Mopping
Scrubbing

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Which phrase means 'I am tidying the house'? Choose A1

ฉัน____บ้านอยู่

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: จัด

'จัด' (chat) is the correct verb for tidying/organizing.

Complete the sentence to say 'Mom likes to tidy the house.' Fill Blank A1

แม่ชอบ____บ้าน

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: จัด

The verb 'จัด' follows 'ชอบ' (like) to indicate the activity.

Match the situation to the phrase. situation_matching A1

Your friend is coming over and your room is messy. What do you do?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: จัดบ้าน

You need to tidy up (จัดบ้าน) before guests arrive.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ทำอะไรอยู่? (What are you doing?) B: กำลัง____อยู่ค่ะ

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: จัดบ้าน

Since you are likely at home, 'จัดบ้าน' is the most natural answer.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It's neutral. You can use it with friends, family, or even your boss.

Yes, but 'จัดห้อง' (chat hong) is more specific and common for a single room.

'จัดบ้าน' is more about organization, while 'เก็บกวาด' is a quick 'pick up and sweep' tidy-up.

Say 'เบื่อจัดบ้าน' (beua chat ban).

It can, but 'แต่งบ้าน' (taeng ban) is the specific word for decorating.

Yes, add 'ครับ' (khrap) for males or 'ค่ะ' (kha) for females at the end.

To make it a noun ('tidying'), add 'การ' (kan) at the front: 'การจัดบ้าน'.

Only if you are in the home decor or cleaning business. Otherwise, use 'จัดระเบียบ'.

It's a common Thai event where people gather to clean and organize a large area together.

Say 'จะกลับไปจัดบ้าน' (ja klap pai chat ban).

Verwandte Redewendungen

🔗

ทำความสะอาด

similar

To clean

🔗

จัดห้อง

specialized form

To tidy a room

🔗

แต่งบ้าน

builds on

To decorate the house

🔗

เก็บของ

similar

To put things away

🔗

ย้ายบ้าน

contrast

To move house

🔗

ซ่อมบ้าน

contrast

To repair the house

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!