B1 noun Neutral #4,000 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

硬币

yìngbì /iŋ˥˩ pi˥˩/

Overview

The Chinese word '硬币' (yìngbì) refers to a coin or hard currency. It's a combination of two characters: '硬' (yìng), meaning 'hard' or 'stiff', and '币' (bì), meaning 'currency' or 'money'. This etymology clearly indicates its meaning as a piece of money made of a hard material, typically metal.

'硬币' is a very common and practical word in daily Chinese life. You would use it when talking about physical money, especially in contrast to banknotes (纸币, zhǐbì, literally 'paper currency'). For instance, if you're trying to pay for something at a vending machine, you would likely say '我没有零钱,只有硬币' (wǒ méiyǒu língqián, zhǐyǒu yìngbì), meaning 'I don't have change, only coins'.

The measure word for '硬币' is typically '枚' (méi), which is used for small, flat, or round objects. So, '一枚硬币' (yī méi yìngbì) means 'one coin'. Another common measure word, though less specific to coins, is '个' (gè), so '一个硬币' is also understandable, but '枚' is more precise and common for coins.

In a broader sense, '硬币' can also refer to the concept of 'hard currency' in economic discussions, though in that context, more specific terms might be used depending on the nuance. However, its primary and most frequent usage is for the physical metallic currency we use in everyday transactions.

Culturally, coins, like in many other societies, are sometimes associated with good luck or wishes, though there isn't a strong, universal cultural practice in China solely tied to '硬币' in the same way some specific items or numbers are. However, children often enjoy playing with and collecting coins, and coin collecting (集币, jí bì) is a hobby for some.

Understanding '硬币' is fundamental for anyone learning Chinese, as it's an essential vocabulary item for discussions about money, shopping, and everyday financial interactions.

Beispiele

1

我需要一些硬币来坐公交车。

transportation

I need some coins to take the bus.

2

这枚硬币是古代的遗物。

history/collectibles

This coin is an ancient relic.

3

他把所有硬币都投进了存钱罐。

saving

He put all the coins into the piggy bank.

4

抛硬币决定谁先开始。

decision making

Flip a coin to decide who starts first.

5

我只有一些零钱和硬币。

money/currency

I only have some change and coins.

Häufige Kollokationen

一枚硬币
硬币掉落
硬币交易
收集硬币

Wird oft verwechselt mit

硬币 vs. 英镑 (yīngbàng)
Refers to the British pound sterling, a unit of currency, while '硬币' refers to a coin as a physical object.
硬币 vs. 银币 (yínbì)
Specifically refers to a silver coin, whereas '硬币' is a general term for any coin.
硬币 vs. 纪念币 (jìniànbì)
Refers to a commemorative coin, often issued for special events, while '硬币' is a general term for everyday currency coins.
硬币 vs. 铜币 (tóngbì)
Specifically refers to a copper coin, whereas '硬币' is a general term for any coin.
硬币 vs. 货币 (huòbì)
A broader term meaning 'currency' or 'money' in general, which can include banknotes and electronic money, while '硬币' specifically refers to coins.

Grammatikmuster

数词 + 枚/个 + 硬币 (n-unit word + méi/gè + yìngbì): Used to count coins. E.g., 一枚硬币 (yī méi yìngbì - one coin), 两个硬币 (liǎng gè yìngbì - two coins). 动词 + 硬币 (verb + yìngbì): Describes actions related to coins. E.g., 扔硬币 (rēng yìngbì - to flip a coin), 存硬币 (cún yìngbì - to save coins). 硬币 + 价值/面值 (yìngbì + jiàzhí/miànzhí): Describes the value or denomination of a coin. E.g., 硬币的价值 (yìngbì de jiàzhí - the value of the coin), 硬币的面值 (yìngbì de miànzhí - the denomination of the coin).

So verwendest du es

Nutzungshinweise

The term '硬币' (yìngbì) is the standard and most common way to refer to a 'coin' in modern Mandarin Chinese. It literally translates to 'hard currency' or 'hard money,' distinguishing it from paper money (纸币, zhǐbì) or banknotes. When asking for coins or talking about them, '硬币' is universally understood. For instance, you might ask, '你有硬币吗?' (Nǐ yǒu yìngbì ma?) meaning 'Do you have any coins?' or '我需要一些硬币' (Wǒ xūyào yīxiē yìngbì) meaning 'I need some coins.' It can be used to refer to coins of any denomination or country. While '钱' (qián) is a general term for 'money,' '硬币' specifically refers to the physical metallic currency. In more formal or historical contexts, other terms might appear, but for everyday usage, '硬币' is the go-to word. When discussing specific types of coins, you might add a descriptor, such as '一元硬币' (yī yuán yìngbì) for a one-yuan coin, or '外国硬币' (wàiguó yìngbì) for foreign coins.


Häufige Fehler

A common mistake might be confusing '硬币' (yìngbì - coin) with '纸币' (zhǐbì - banknote/paper money). Remember '硬' for hard (coin) and '纸' (zhǐ) for paper (banknote). Another potential mistake could be mispronouncing the tones, especially for '硬' which is a falling tone (fourth tone) and '币' which is also a falling tone.

Tipps

💡

Word Nuances

The word '硬币' (yìngbì) specifically refers to a coin as a piece of currency. It emphasizes the 'hard' or metallic nature of the object. While it can be used broadly for any coin, in more specific contexts, other terms might be used for tokens or medals that are coin-shaped but not currency.
💡

Common Pitfalls

A common mistake might be to confuse '硬币' with other terms like '钱' (qián), which is a general term for money, or '零钱' (língqián), which means loose change or small denominations. '硬币' specifically denotes the metallic form of money. Also, don't confuse it with '纪念币' (jìniànbì), which are commemorative coins and might not always be legal tender for daily transactions.
💡

Usage Examples

Here are a few usage examples: 1. 他钱包里只有几枚硬币。 (Tā qiánbāo lǐ zhǐ yǒu jǐ méi yìngbì.) - He only has a few coins in his wallet. 2. 这台机器只收硬币。 (Zhè tái jīqì zhǐ shōu yìngbì.) - This machine only accepts coins. 3. 我用一枚硬币买了一瓶水。 (Wǒ yòng yī méi yìngbì mǎi le yī píng shuǐ.) - I bought a bottle of water with a coin. 4. 小孩子喜欢收集不同国家的硬币。 (Xiǎo háizi xǐhuān shōují bùtóng guójiā de yìngbì.) - Children like to collect coins from different countries.

Wortherkunft

The word '硬币' (yìngbì) in Chinese refers to a coin or hard currency. Its etymology can be broken down by examining its two constituent characters: '硬' (yìng) and '币' (bì). '硬' (yìng) literally means 'hard,' 'firm,' or 'stiff.' This character is an ideogram that visually represents something sturdy. In ancient times, it was often associated with materials that were difficult to break or bend. When applied to currency, '硬' highlights the physical hardness and durability of a coin, distinguishing it from softer forms of currency like paper money. Coins are typically made of metal, which is a hard material, making '硬' a fitting descriptor. '币' (bì) is a more direct term for 'currency,' 'money,' or 'coin.' The character '币' has a rich historical background related to the evolution of money in China. Early forms of currency in China included cowrie shells, bronze spades, and knives. The character '币' itself evolved from symbols representing these early forms of exchange. Over time, as metal coins became the dominant form of currency, '币' became a general term encompassing all types of monetary instruments, though it often implicitly refers to coins or hard currency. Therefore, when '硬' (hard) and '币' (currency/coin) are combined to form '硬币' (yìngbì), the compound word literally translates to 'hard currency' or 'hard money.' This vividly describes a coin as a piece of currency made of a hard, durable material. The term came into common usage to specifically differentiate metal coins from paper banknotes ('纸币' - zhǐbì, literally 'paper currency') once both forms of money were in circulation. This distinction became particularly important during the Song Dynasty when paper money saw widespread adoption, necessitating clearer terminology for different types of currency. The concept of 'hard currency' has existed in various forms throughout Chinese history, with bronze, silver, and gold being used for coinage. The term '硬币' consolidates this long tradition into a modern, descriptive term. Its etymology thus reflects not only the physical characteristics of coins but also the historical development of monetary systems in China, where the material and durability of currency were significant attributes.

Kultureller Kontext

The concept of 'coin' in Chinese culture, represented by '硬币' (yìngbì), has a rich history dating back millennia. Ancient Chinese coinage, like the spade and knife money, evolved into the familiar round coins with a square hole in the center, which were in use for over two thousand years. These coins often featured inscriptions indicating their dynasty, reign, or value, and were not merely economic instruments but also sometimes carried symbolic or auspicious meanings. The square hole, for instance, was thought to represent the Earth, while the round shape represented Heaven, symbolizing cosmic harmony. During imperial times, the casting and issuance of coins were significant acts of state power. Even today, though paper currency and digital payments are prevalent, '硬币' still hold a place in daily life, especially for small transactions or as collectible items. The act of giving coins, particularly new and shiny ones, can also be associated with good fortune during festivals like Chinese New Year, where red envelopes (hongbao) containing money, sometimes including coins, are exchanged.

Merkhilfe

The first character '硬' (yìng) means 'hard' or 'stiff', and the second character '币' (bì) means 'currency'. So, '硬币' literally translates to 'hard currency', which makes sense for a coin.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen
'硬币' (yìngbì) directly translates to 'coin' in English. It refers to a small, flat, and usually round piece of metal, typically issued by a government as a form of currency. Coins are distinct from banknotes or paper money and are often used for smaller denominations in transactions. They have been a fundamental part of economies worldwide for centuries, serving as a medium of exchange and a store of value. The term can also broadly encompass tokens or medallions that resemble currency.
The pronunciation of '硬币' in Pinyin is 'yìngbì'. The first character, '硬' (yìng), is pronounced with a falling tone (fourth tone), similar to the 'ing' in 'sing' but with a downward inflection. The second character, '币' (bì), is also pronounced with a falling tone (fourth tone), similar to the 'bee' in 'bee' but with a downward inflection. When spoken together, it's a smooth transition from the falling tone of 'yìng' to the falling tone of 'bì', creating a clear and recognizable sound for 'coin'.
In Chinese culture, '硬币' (coins) are primarily used for everyday transactions, just like in many other parts of the world. However, they also hold cultural significance. For example, during Chinese New Year, red envelopes (hongbao) often contain both banknotes and coins as gifts, symbolizing good fortune. Some traditional games or fortune-telling practices might involve tossing coins. Historically, ancient Chinese coins, particularly those with a square hole in the center, are considered collectibles and are often used in feng shui for good luck and prosperity.
'硬币' (yìngbì) specifically refers to physical coins made of metal. While the broader concept of 'currency' in Chinese is '货币' (huòbì), which encompasses both coins and banknotes, '硬币' is strictly limited to the metallic form. Therefore, when discussing paper money, you would use terms like '纸币' (zhǐbì) or '钞票' (chāopiào). If you were referring to digital currency, completely different terms would be used. So, '硬币' is always about the tangible, physical coins.

Teste dich selbst

fill blank

我在街上捡到一枚______。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank

这台自动售货机不接受______。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank

他从口袋里掏出几枚______付了车费。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!