A2 noun 4 Min. Lesezeit

灰尘

huīchén

When you see little bits of dirt flying around or settling on things, that's 灰尘 (huī chén). It's that fine, powdery stuff that makes surfaces look a little dull. You might see 灰尘 on your furniture if you haven't cleaned in a while, or floating in a sunbeam. It's super common!

When you're just starting out in Chinese, 灰尘 (huī chén) is an important noun to know. It means 'dust'.

Think about things that get dusty, like furniture or books. You might say 'There is dust on the table' or 'The room is full of dust'.

It's a very common word, so practicing it will help you describe your environment.

When talking about dust in Chinese, the most common and practical word you'll use is 灰尘 (huīchén). It's a compound word where 灰 (huī) means 'ash' or 'dusty color' (gray), and 尘 (chén) means 'dust' or 'dirt'. So, literally, it's 'ash-dust'.

You can use 灰尘 in many everyday situations, whether you're talking about dust bunnies under the bed or dust settling on a surface. It’s straightforward and widely understood. For example, if you want to say 'there's a lot of dust,' you would say '有很多灰尘 (yǒu hěn duō huīchén)'.

When talking about dust in Chinese, the word to use is 灰尘 (huīchén). This noun refers to the fine, dry powder made of tiny particles that settles on surfaces.

For example, if you want to say "There is a lot of dust on the table," you would say "桌子上有很多灰尘 (Zhuōzi shàng yǒu hěnduō huīchén)." Or, if you're talking about dusting, you might say "我需要擦掉这些灰尘 (Wǒ xūyào cā diào zhèxiē huīchén)," meaning "I need to wipe away this dust."

When learning new vocabulary, especially nouns like 灰尘 (huīchén), it's easy to make mistakes in how you use them. Let's look at some common pitfalls and how to avoid them.

§ Using the wrong verb for 'to dust'

In English, we say 'to dust' a surface. However, in Chinese, you don't directly translate 'dust' as a verb. Instead, you use verbs that mean 'to wipe' or 'to clean' combined with 灰尘.

Wrong
我需要灰尘这个桌子。(Wǒ xūyào huīchén zhège zhuōzi.) - I need to dust this table.
Correct
我需要擦掉这个桌子上的灰尘。(Wǒ xūyào cā diào zhège zhuōzi shàng de huīchén.) - I need to wipe off the dust on this table.

请帮我把书架上的灰尘擦干净。(Qǐng bāng wǒ bǎ shūjià shàng de huīchén cā gānjìng.) - Please help me wipe the dust off the bookshelf.

§ Confusing 灰尘 with ash or dirt

While 灰尘 refers specifically to fine, dry powder particles (dust), sometimes learners might mistakenly use it for other types of dirt or ash. Be precise with your vocabulary.

  • 灰尘 (huīchén): Dust (fine, dry particles)
  • 灰 (huī): Ash (from burning things), or also sometimes a general term for dust in simpler contexts but less precise than 灰尘.
  • 泥 (ní): Mud, dirt (wet, earthy)
  • 脏东西 (zāng dōngxi): General term for dirt, rubbish, dirty things.

壁炉里有很多,不是灰尘。(Bìlú lǐ yǒu hěnduō huī, bú shì huīchén.) - There's a lot of ash in the fireplace, not dust.

鞋子上沾满了。(Xiézi shàng zhānmǎn le ní.) - My shoes are covered in mud.

§ Using 灰尘 as an adjective directly

灰尘 is a noun. You cannot use it directly to describe something as 'dusty' in the same way you would in English. You need to use descriptive phrases.

Wrong
这个房间很灰尘。(Zhège fángjiān hěn huīchén.) - This room is very dust.
Correct
这个房间有很多灰尘。(Zhège fángjiān yǒu hěnduō huīchén.) - This room has a lot of dust.
Correct
这个房间很脏,积满了灰尘。(Zhège fángjiān hěn zàng, jīmǎn le huīchén.) - This room is very dirty, covered with dust.

旧书上覆盖着一层厚厚的灰尘。(Jiù shū shàng fùgàizhe yī céng hòuhòu de huīchén.) - The old books are covered with a thick layer of dust.

§ Overlooking common collocations

Like many nouns, 灰尘 often appears in specific collocations. Knowing these will make your Chinese sound more natural.

  • 扬起灰尘 (yángqǐ huīchén): To kick up dust.
  • 吸入灰尘 (xīrù huīchén): To inhale dust.
  • 灰尘很多 (huīchén hěnduō): There's a lot of dust.
  • 落灰尘 (luò huīchén): Dust settles.

卡车开过,扬起了很大的灰尘。(Kǎchē kāiguò, yángqǐ le hěn dà de huīchén.) - The truck drove past and kicked up a lot of dust.

By being mindful of these common mistakes, you can use 灰尘 more accurately and naturally in your Chinese conversations and writing. Keep practicing, and you'll master it in no time!

Wusstest du?

The traditional character 塵 is quite pictorial, offering a glimpse into ancient observations of nature.

Beispiele nach Niveau

1

桌子上有很多灰尘。

There is a lot of dust on the table.

有很多 (yǒu hěn duō) means 'there is a lot of'.

2

你需要擦掉灰尘。

You need to wipe off the dust.

擦掉 (cā diào) means 'to wipe off'.

3

这些书上有灰尘。

There is dust on these books.

这些 (zhè xiē) means 'these'.

4

我鼻子吸入了灰尘。

My nose inhaled dust.

吸入 (xī rù) means 'to inhale'.

5

请不要把灰尘弄到我身上。

Please don't get dust on me.

弄到 (nòng dào) means 'to get something on'.

6

他清理了房间里的灰尘。

He cleaned the dust in the room.

清理 (qīng lǐ) means 'to clean up'.

7

空气中有很多灰尘。

There is a lot of dust in the air.

空气中 (kōng qì zhōng) means 'in the air'.

8

窗户上有一层灰尘。

There is a layer of dust on the window.

一层 (yī céng) means 'a layer of'.

1

这架旧钢琴上积满了厚厚的灰尘。

This old piano was covered in a thick layer of dust.

2

他每天都用吸尘器清理房间里的灰尘。

He uses a vacuum cleaner every day to clean the dust in his room.

3

窗户上的灰尘太厚了,几乎看不清外面。

The dust on the window was so thick, I could barely see outside.

4

一阵风吹来,把地上的灰尘扬了起来。

A gust of wind blew, kicking up the dust from the ground.

5

工厂排放的灰尘对环境造成了污染。

The dust emitted by the factory caused environmental pollution.

6

她的过敏症对灰尘非常敏感。

Her allergies are very sensitive to dust.

7

书架上的书已经好久没清理了,上面都是灰尘。

The books on the shelf haven't been cleaned for a long time, they're all covered in dust.

8

阳光透过窗户照进来,可以看到空气中漂浮着细小的灰尘。

The sunlight shone through the window, and you could see tiny dust particles floating in the air.

Redewendungen & Ausdrücke

"一尘不染 (yī chén bù rǎn)"

Spotless, pristine (literally: not stained by a speck of dust)

她的房间总是~,整理得井井有条。(Her room is always spotless, tidied up in an orderly fashion.)

neutral

"蒙上灰尘 (méng shàng huī chén)"

To be covered in dust

旧书架上的书都~了。(The books on the old bookshelf are all covered in dust.)

neutral

"吸尘器 (xī chén qì)"

Vacuum cleaner (literally: dust absorbing machine)

我用~把地毯打扫干净。(I used the vacuum cleaner to clean the carpet.)

neutral

"灰尘飞扬 (huī chén fēi yáng)"

Dust flying everywhere

施工现场~,要注意防护。(At the construction site, dust is flying everywhere, so be careful to protect yourself.)

neutral

"除尘 (chú chén)"

To remove dust, to dust

每个周末我都会给家具~。(Every weekend I dust the furniture.)

neutral

"灰尘扑扑 (huī chén pū pū)"

Dusty, covered in dust (often implying neglected or old)

这本旧杂志~的,看起来很久没人动过了。(This old magazine is dusty, it looks like no one has touched it for a long time.)

neutral

"落满灰尘 (luò mǎn huī chén)"

Covered with accumulated dust

阁楼里的老物件都~了。(The old items in the attic are all covered with accumulated dust.)

neutral

"灰尘过敏 (huī chén guò mǐn)"

Dust allergy

他对~,所以家里需要经常打扫。(He has a dust allergy, so the house needs to be cleaned regularly.)

neutral

"灰尘不染 (huī chén bù rǎn)"

Untainted, pure (more figurative than 一尘不染, often used for character)

他是一个~的正直之人。(He is an upright person untainted by worldly matters.)

formal

"掸灰尘 (dǎn huī chén)"

To dust (with a duster or cloth)

她正在用鸡毛掸子~桌子。(She is dusting the table with a feather duster.)

neutral

So verwendest du es

灰尘 (huī chén) is a common noun for 'dust'. It refers to the fine particles of matter that settle on surfaces, in the air, etc. You can use it in general statements about dust or when talking about cleaning.

Häufige Fehler

A common mistake is confusing 灰尘 with other words related to dirt or dirtiness. While 灰尘 is specifically 'dust', words like 脏 (zāng) mean 'dirty' (an adjective) and 脏东西 (zāng dōng xi) refers to 'dirty things' or 'filth' more broadly. Remember, 灰尘 is a specific type of dirt.

Tipps

Learn the Characters

灰 (huī) means ash or grey. 尘 (chén) means dust. Together, they logically form 'dust'.

Common Usage: 'Lots of dust'

To say 'lots of dust', you can use 很多灰尘 (hěn duō huī chén). Example: 房间里有很多灰尘。 (Fángjiān lǐ yǒu hěn duō huīchén.) - There is a lot of dust in the room.

Verb for dusting

To say 'to dust', use 擦灰尘 (cā huīchén), which literally means 'to wipe dust'. Example: 我需要擦灰尘。 (Wǒ xūyào cā huīchén.) - I need to dust.

Dusty Adjective

To describe something as 'dusty', you can say 很多灰尘 (hěn duō huīchén) or 满是灰尘 (mǎn shì huīchén), meaning 'full of dust'. Example: 这本书满是灰尘。 (Zhè běn shū mǎn shì huīchén.) - This book is dusty (full of dust).

Use with 'fall'

When dust 'falls', you can say 落灰尘 (luò huīchén). Example: 桌子上落了很多灰尘。 (Zhuōzi shàng luò le hěn duō huīchén.) - A lot of dust fell on the table.

Figurative use: 'dust off'

To 'dust off' a skill or an old item, you can use 重新开始 (chóngxīn kāishǐ) for skills or 整理 (zhěnglǐ) for items, but '灰尘' itself isn't commonly used figuratively in this way. Focus on literal use for now.

Particle 量 (liàng)

While 灰尘 is a noun, you wouldn't typically use a measure word like 'piece' or 'grain' with it directly in general conversation. Just use 灰尘. Example: 房间里有灰尘。 (Fángjiān lǐ yǒu huīchén.) - There is dust in the room.

Related vocabulary: 'vacuum cleaner'

A related word is 吸尘器 (xī chén qì), which means 'vacuum cleaner' (literally 'suck dust machine'). Example: 我需要用吸尘器。 (Wǒ xūyào yòng xīchénqì.) - I need to use the vacuum cleaner.

Environmental context

You might hear about 灰尘污染 (huīchén wūrǎn), meaning 'dust pollution'. Example: 空气中有灰尘污染。 (Kōngqì zhōng yǒu huīchén wūrǎn.) - There is dust pollution in the air.

Remember the tone

Both characters 灰 (huī) and 尘 (chén) are first tone (flat tone). Practice saying them together: huī chén. This helps with proper pronunciation and distinguishing it from similar-sounding words.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a pile of **ashes** (灰 huī) and then thinking about tiny speck **dust** (尘 chén) on top of it. **灰尘 (huīchén)** is dust.

Visuelle Assoziation

Picture a dusty old house. The air is thick with 灰尘 (huīchén). Sunlight streams through the window, illuminating the tiny particles of 灰尘 (huīchén) dancing in the air.

Word Web

打扫 (dǎsǎo) - to clean (you clean dust) 灰蒙蒙 (huīméngméng) - hazy, dusty (describes things covered in dust) 尘土 (chéntǔ) - dust and dirt (similar to 灰尘) 吸尘器 (xīchénqì) - vacuum cleaner (used to remove dust) 灰 (huī) - ash, gray (the first character of 灰尘)

Herausforderung

Translate the following sentences. Pay attention to how '灰尘' is used. 1. 桌子上有很多灰尘。(Zhuōzi shàng yǒu hěn duō huīchén.) - There is a lot of ____ on the table. 2. 这本书落满了灰尘。(Zhè běn shū luòmǎn le huīchén.) - This book is covered in ____. 3. 他用抹布擦掉了灰尘。(Tā yòng mābù cā diào le huīchén.) - He wiped away the ____ with a rag.

Wortherkunft

Simplified Chinese character for 塵 (chén).

Ursprüngliche Bedeutung: The character 塵 depicts a deer with dense antlers running through a field, kicking up dust. The radical 土 (tǔ), meaning 'earth' or 'soil,' was added later to emphasize the connection to dirt.

Sino-Tibetan, Sinitic, Chinese

Kultureller Kontext

In Chinese culture, dust often symbolizes neglect or the passage of time. Regular cleaning to remove dust can be seen as a way to maintain a fresh start or to show respect for one's living space. There's also an idiom, '一塵不染' (yī chén bù rǎn), which literally means 'not stained by a speck of dust,' used to describe something pristine or someone morally pure.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Cleaning your home or office

  • 擦灰尘 (cā huīchén) - to wipe dust
  • 打扫灰尘 (dǎsǎo huīchén) - to clean up dust
  • 吸尘器吸灰尘 (xīchénqì xī huīchén) - vacuum cleaner sucks up dust

Talking about allergies or asthma

  • 灰尘过敏 (huīchén guòmǐn) - dust allergy
  • 对灰尘敏感 (duì huīchén mǐngǎn) - sensitive to dust
  • 吸入灰尘 (xīrù huīchén) - inhale dust

Describing something getting dirty or neglected

  • 积灰尘 (jī huīchén) - accumulate dust
  • 一层灰尘 (yī céng huīchén) - a layer of dust
  • 落满了灰尘 (luò mǎn le huīchén) - covered in dust

Discussing air quality

  • 空气中的灰尘 (kōngqì zhōng de huīchén) - dust in the air
  • 减少灰尘 (jiǎnshǎo huīchén) - reduce dust
  • 灰尘很多 (huīchén hěn duō) - a lot of dust

Talking about old items or forgotten things

  • 布满灰尘 (bù mǎn huīchén) - covered with dust
  • 历史的灰尘 (lìshǐ de huīchén) - dust of history (figurative)
  • 蒙上了一层灰 (méng shàng le yī céng huī) - covered with a layer of dust

Gesprächseinstiege

"你家多久打扫一次灰尘? (Nǐ jiā duōjiǔ dǎsǎo yī cì huīchén?) - How often do you clean the dust in your home?"

"你对灰尘过敏吗? (Nǐ duì huīchén guòmǐn ma?) - Are you allergic to dust?"

"你觉得空气中的灰尘对健康有什么影响? (Nǐ juéde kōngqì zhōng de huīchén duì jiànkāng yǒu shénme yǐngxiǎng?) - What do you think is the impact of dust in the air on health?"

"你看到哪里积了很多灰尘? (Nǐ kàndào nǎlǐ jī le hěn duō huīchén?) - Where do you see a lot of dust accumulated?"

"你的卧室经常有灰尘吗? (Nǐ de wòshì jīngcháng yǒu huīchén ma?) - Is your bedroom often dusty?"

Tagebuch-Impulse

描述你最近一次打扫灰尘的经历。 (Miáoshù nǐ zuìjìn yī cì dǎsǎo huīchén de jīnglì.) - Describe your most recent experience cleaning dust.

写下你如何保持家里没有太多灰尘。 (Xiě xià nǐ rúhé bǎochí jiālǐ méiyǒu tài duō huīchén.) - Write down how you keep your home from having too much dust.

如果你对灰尘过敏,你会怎么做来减少接触? (Rúguǒ nǐ duì huīchén guòmǐn, nǐ huì zěnme zuò lái jiǎnshǎo jiēchù?) - If you are allergic to dust, what would you do to reduce exposure?

想象一个布满灰尘的旧房间,并描述它。 (Xiǎngxiàng yī gè bù mǎn huīchén de jiù fángjiān, bìng miáoshù tā.) - Imagine an old, dusty room and describe it.

你认为现代生活中的灰尘来源有哪些? (Nǐ rènwéi xiàndài shēnghuó zhōng de huīchén láiyuán yǒu nǎxiē?) - What do you think are the sources of dust in modern life?

Teste dich selbst 78 Fragen

listening A1

Listen for 'many dust' on the table.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 桌子上有很多灰尘。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for 'please clean up the dust'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请打扫一下灰尘。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for 'this room has a lot of dust'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这个房间灰尘很多。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

灰尘

Focus: huī chén

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

我的电脑有很多灰尘。

Focus: wǒ de diànnǎo yǒu hěn duō huīchén

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

请擦掉灰尘。

Focus: qǐng cā diào huīchén

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 房间里 有很多 灰尘

This means 'There is a lot of dust in the room.' 房间里 (in the room) is followed by 有很多 (there is a lot of) and then 灰尘 (dust).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 擦掉 桌子 上的 灰尘

This translates to 'Wipe off the dust on the table.' 擦掉 (wipe off) comes first, followed by 桌子 (table) 上的 (on) and then 灰尘 (dust).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 地板 都是 灰尘

This means 'The floor is all dusty.' 地板 (floor) is the subject, followed by 都是 (all are/is) and 灰尘 (dust).

multiple choice A2

Choose the best translation for '灰尘'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dust

灰尘 (huī chén) directly translates to dust.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 灰尘?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 房间里有很多灰尘。

房间里有很多灰尘 (There is a lot of dust in the room) is the only grammatically and contextually correct sentence. You don't drink, eat, or describe dust as blue in this context.

multiple choice A2

If your room has a lot of 灰尘, what should you do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Open the window and clean it.

If there's a lot of dust (灰尘), the common action is to clean it, and opening a window can help with air circulation.

true false A2

灰尘 usually makes things look clean.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

灰尘 (dust) makes things look dirty, not clean.

true false A2

You can often see 灰尘 on old furniture.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Old furniture that hasn't been cleaned for a while will often accumulate dust (灰尘).

true false A2

灰尘 is a type of food.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

灰尘 (dust) is not food; it's fine particles that settle on surfaces.

writing A2

You just cleaned your room, but there's still a little dust on the table. Write a short sentence about it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

桌子上还有一点灰尘。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe a common household chore that involves dealing with dust.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我需要打扫房间,因为有很多灰尘。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you see dust motes floating in a sunbeam. Write a simple sentence about what you see.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我看见阳光里的灰尘。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

房间里有什么?

Read this passage:

妈妈说,房间里有很多灰尘,需要打扫了。我拿起了抹布,开始擦桌子和椅子。

房间里有什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

文章中提到“房间里有很多灰尘”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

文章中提到“房间里有很多灰尘”。

reading A2

为什么这件衣服需要洗?

Read this passage:

这件衣服放在衣柜里很久了,上面有很多灰尘。我需要洗一洗才能穿。

为什么这件衣服需要洗?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为有很多灰尘

文章中提到“上面有很多灰尘。我需要洗一洗才能穿”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为有很多灰尘

文章中提到“上面有很多灰尘。我需要洗一洗才能穿”。

reading A2

为了减少房间里的灰尘,应该怎么做?

Read this passage:

每天都要开窗通风,这样房间里的灰尘才不会太多。健康的空气很重要。

为了减少房间里的灰尘,应该怎么做?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 每天开窗通风

文章中提到“每天都要开窗通风,这样房间里的灰尘才不会太多”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 每天开窗通风

文章中提到“每天都要开窗通风,这样房间里的灰尘才不会太多”。

multiple choice B1

房间里有很多___,需要打扫了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

The sentence indicates that there's a lot of something in the room that needs cleaning, and '灰尘' (dust) is the most suitable option.

multiple choice B1

她对___过敏,所以经常戴口罩。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

If someone wears a mask frequently due to allergies, '灰尘' (dust) is a common allergen that makes sense in this context.

multiple choice B1

桌子上积了厚厚的一层___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

When something accumulates in a thick layer on a table, '灰尘' (dust) is a very common occurrence.

true false B1

下雨天,空气中的灰尘会比平时少。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Rain helps to clear dust from the air, so it's true that there would be less dust.

true false B1

如果你长时间不打扫房间,房间里会积很多灰尘。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This is a common experience. If you don't clean for a long time, dust will definitely accumulate.

true false B1

灰尘是绿色的。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Dust is typically gray or brownish, not green.

writing B1

Imagine your friend is complaining about how dusty their room is. Write a short message (2-3 sentences) in Chinese offering advice on how to deal with the dust. Include at least two different methods of cleaning or prevention.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你的房间灰尘太多了?你可以每天打扫,经常擦桌子和地板。记得多开窗通风,这样可以减少灰尘。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are describing an old, unused room to someone. Write two sentences in Chinese describing the amount of dust in the room and what it looks like.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这个房间很久没人住了,到处都是厚厚的灰尘。桌子上有一层灰尘,摸起来很粗糙。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a short note (2 sentences) to your roommate reminding them to clean the dust from their belongings. Use polite but direct language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

嘿,你的书架和桌子上有很多灰尘了。记得把你的东西擦一擦,保持房间干净哦。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

根据短文,小明为什么常常打喷嚏?

Read this passage:

小明最近常常打喷嚏,他觉得可能是因为房间里灰尘太多了。他决定每个周末都彻底打扫一次,特别是用湿布擦拭家具和地板。

根据短文,小明为什么常常打喷嚏?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他房间的灰尘太多了。

短文明确提到“他觉得可能是因为房间里灰尘太多了”,所以这是他打喷嚏的原因。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他房间的灰尘太多了。

短文明确提到“他觉得可能是因为房间里灰尘太多了”,所以这是他打喷嚏的原因。

reading B1

根据短文,哪种天气下灰尘更容易飞舞?

Read this passage:

天气干燥的时候,灰尘更容易在空气中飞舞。为了减少灰尘,我们可以经常用吸尘器打扫,或者在室内放一些有净化空气作用的植物。

根据短文,哪种天气下灰尘更容易飞舞?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 干燥

短文第一句“天气干燥的时候,灰尘更容易在空气中飞舞”直接给出了答案。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 干燥

短文第一句“天气干燥的时候,灰尘更容易在空气中飞舞”直接给出了答案。

reading B1

老李怎样保护他的古董收藏品?

Read this passage:

老李的爱好是收藏古董。他非常小心地保护他的收藏品,每天都会用柔软的刷子轻轻刷掉上面的灰尘,防止它们被弄脏。

老李怎样保护他的古董收藏品?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 用柔软的刷子轻轻刷掉灰尘

短文提到“每天都会用柔软的刷子轻轻刷掉上面的灰尘”,这是他保护古董的方法。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 用柔软的刷子轻轻刷掉灰尘

短文提到“每天都会用柔软的刷子轻轻刷掉上面的灰尘”,这是他保护古董的方法。

multiple choice B2

房间里有很多___,需要打扫了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

The sentence indicates something needs to be cleaned in the room. '灰尘' (dust) fits this context perfectly, implying the room is dusty.

multiple choice B2

长时间不擦拭,家具表面会积满___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

When furniture is not wiped for a long time, it accumulates '灰尘' (dust) on its surface. Other options do not make sense in this context.

multiple choice B2

空气中弥漫着___,这让过敏的人很不舒服。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

Allergy sufferers are uncomfortable when there is a lot of '灰尘' (dust) in the air. The other options are less likely to cause allergic reactions.

true false B2

如果你看到阳光穿过窗户,你可能会看到空气中漂浮的灰尘颗粒。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This is a common phenomenon. When sunlight streams into a room, it often illuminates tiny dust particles suspended in the air.

true false B2

灰尘通常是潮湿的,并且很容易被水冲走。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Dust is typically fine and dry. While water can remove it, dust itself is not inherently wet.

true false B2

经常打扫房间可以减少家中的灰尘。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Regular cleaning, such as dusting and vacuuming, is effective in reducing the amount of dust in a home.

listening B2

The window sill is covered in dust.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我家的窗台上落满了厚厚的灰尘。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Dust often requires a mask when cleaning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 每次打扫卫生,我都得戴口罩,因为灰尘太多了。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The air is dusty and makes breathing difficult.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 空气中弥漫着灰尘,让人觉得呼吸有些困难。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

请你把桌子上的灰尘擦干净。

Focus: 灰尘 (huī chén)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

这个房间很久没人住了,所以到处都是灰尘。

Focus: 到处 (dào chù)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

我对灰尘过敏,一碰到就容易打喷嚏。

Focus: 过敏 (guò mǐn)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank C1

这座旧工厂关闭后,很快就被厚厚的___覆盖了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

句子描述的是工厂关闭后被覆盖的状况,通常是灰尘。

fill blank C1

长时间不打扫,书架上积满了___,一碰就扬起来。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

与“积满了”和“一碰就扬起来”搭配的,最符合语境的是灰尘。

fill blank C1

工地附近总是___弥漫,空气质量很差。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

工地附近常见的现象是灰尘弥漫,导致空气质量差。

fill blank C1

他过敏,所以家里必须保持一尘不染,不能有丝毫___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

“一尘不染”和“过敏”表明需要避免的是灰尘。

fill blank C1

风沙大的天气里,出门一会儿身上就会落满___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

风沙天气会导致身上落满灰尘。

fill blank C1

古董表面积聚了厚厚的___,需要小心翼翼地清理。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

古董表面通常会积聚灰尘,清理时需要特别小心。

listening C1

The air is filled with fine dust particles, making one uncomfortable.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 空气中弥漫着细小的灰尘颗粒,让人感到不适。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

After a thorough cleaning, the dust in the house was finally cleared.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经过一番大扫除,家里的灰尘终于被清理干净了。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Dust always flies on construction sites, and workers need to wear masks.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 建筑工地上总是灰尘飞扬,工人需要佩戴口罩。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

请你用“灰尘”造一个句子,描述一个你觉得很干净的地方。

Focus: huī chén

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

描述一下,在你的家乡,灰尘通常在什么情况下比较多?

Focus: huī chén

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

如果你对灰尘过敏,你会采取哪些措施来减少接触?

Focus: huī chén guò mǐn

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

你认为在现代生活中,『灰尘』是仅仅是清洁的负担,还是在某些方面也扮演着意想不到的角色?请详细阐述你的观点。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我认为灰尘在现代生活中既是负担,也扮演着意想不到的角色。从负担的角度看,灰尘对空气质量有直接影响,可能导致呼吸道疾病,尤其是在城市环境中。定期的清洁是维护健康和生活品质的必要。然而,从另一个角度看,灰尘颗粒在某些科学研究中是重要的样本,比如通过分析其成分来研究历史气候变化或污染物扩散。此外,在电影制作中,特殊的“灰尘”效果也能营造出独特的氛围。所以,灰尘并非全然无用,只是我们的视角通常只停留在其负面影响上。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

请描述一个你曾经因为『灰尘』而感到困扰的场景,并说明你是如何解决这个问题的。如果没有困扰,请虚构一个场景。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我曾经因为电脑风扇积聚了大量灰尘而感到非常困扰。电脑运行缓慢,噪音也变得很大,甚至会突然死机。我意识到是灰尘堵塞了散热孔,导致电脑过热。为了解决这个问题,我买了一瓶压缩空气喷雾,小心翼翼地打开电脑机箱,然后用喷雾清理了风扇和散热片上的灰尘。清理之后,电脑的运行速度明显加快,噪音也小了很多。从那以后,我养成了定期清理电脑的习惯。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

请用『灰尘』这个词语,结合你的专业领域或兴趣爱好,写一段关于其影响或作用的文字。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在天文学领域,星际间的灰尘,即宇宙尘埃,是构成行星和恒星的关键物质。这些微小的尘埃颗粒在引力作用下逐渐聚集,形成更大的团块,最终孕育出新的天体。虽然我们日常生活中对灰尘多有厌恶,但在浩瀚的宇宙中,这些“灰尘”却是生命和宇宙演化的基石,扮演着至关重要的角色,远非仅仅是简单的杂质。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

根据文章内容,山区小镇的居民如何清除屋内的灰尘?

Read this passage:

在一个偏远的山区小镇,当地居民世代相传着一种独特的清洁方式。他们并非使用现代的吸尘器或化学清洁剂,而是利用一种名为“风拂”的古老技艺。每年秋季,当北风强劲之时,镇民会集体打开所有门窗,让凛冽的山风席卷屋内,将积聚了一年的灰尘尽数带走。这种方法不仅环保,也寄托了他们对自然力量的敬畏与感恩。

根据文章内容,山区小镇的居民如何清除屋内的灰尘?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 集体打开门窗,利用山风清理

文章明确提到:“每年秋季,当北风强劲之时,镇民会集体打开所有门窗,让凛冽的山风席卷屋内,将积聚了一年的灰尘尽数带走。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 集体打开门窗,利用山风清理

文章明确提到:“每年秋季,当北风强劲之时,镇民会集体打开所有门窗,让凛冽的山风席卷屋内,将积聚了一年的灰尘尽数带走。”

reading C1

文章中提到,长期暴露在高浓度灰尘环境中可能导致哪些健康问题?

Read this passage:

科学研究表明,空气中的灰尘成分复杂多样,不仅包含矿物颗粒、植物花粉,还有微生物和人类皮肤碎屑。这些微小颗粒对人体健康的影响不容忽视。长期暴露在高浓度灰尘环境中,可能引发过敏性鼻炎、哮喘等呼吸道疾病。因此,保持室内空气流通和定期清洁对于维护健康至关重要。

文章中提到,长期暴露在高浓度灰尘环境中可能导致哪些健康问题?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 过敏性鼻炎和哮喘

文章中明确指出:“长期暴露在高浓度灰尘环境中,可能引发过敏性鼻炎、哮喘等呼吸道疾病。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 过敏性鼻炎和哮喘

文章中明确指出:“长期暴露在高浓度灰尘环境中,可能引发过敏性鼻炎、哮喘等呼吸道疾病。”

reading C1

历史学家从灰尘样本中获取哪些信息来研究古代文明?

Read this passage:

历史学家在研究古代文明遗址时,经常会从土壤层中提取灰尘样本。这些灰尘中往往包含了大量的微观信息,例如当时的植物种类、气候条件,甚至是人类活动的痕迹。通过对灰尘成分的分析,科学家们能够重建数千年前的环境面貌,为我们了解古代社会提供了宝贵的线索。可以说,灰尘是无声的历史记录者。

历史学家从灰尘样本中获取哪些信息来研究古代文明?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 植物种类、气候条件和人类活动痕迹

文章提到:“这些灰尘中往往包含了大量的微观信息,例如当时的植物种类、气候条件,甚至是人类活动的痕迹。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 植物种类、气候条件和人类活动痕迹

文章提到:“这些灰尘中往往包含了大量的微观信息,例如当时的植物种类、气候条件,甚至是人类活动的痕迹。”

fill blank C2

她对___过敏,所以每次打扫房间都要戴口罩。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

句子表示她对某种东西过敏,打扫房间时戴口罩,灰尘是最符合语境的。

fill blank C2

长时间不打扫,书架上积满了厚厚的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

书架上长时间不打扫会积聚灰尘。

fill blank C2

阳光透过窗户,可以看到空气中飞舞的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尘埃

尘埃是灰尘的同义词,常用于描述空气中飘浮的细小颗粒。

fill blank C2

为了防止电子设备进___,他经常用防尘罩盖住。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

电子设备需要防尘以保护内部元件。

fill blank C2

这场大风过后,街道上到处都是被吹起来的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

大风会卷起地面的灰尘,使其在空中飞扬。

fill blank C2

他的工作环境很糟糕,每天都要吸入大量的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 灰尘

糟糕的工作环境常常伴随着大量灰尘。

writing C2

Imagine you are describing an old, abandoned house. Write a short paragraph (3-4 sentences) in Chinese, focusing on how '灰尘' contributes to the atmosphere of the house. Use advanced vocabulary and complex sentence structures.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这座废弃的宅邸内,空气中弥漫着一股陈旧而压抑的气息,每一件家具都被厚厚的灰尘无情地覆盖着,仿佛时间在此凝固。阳光透过破损的窗户,只能勉强照亮那在空中缓慢舞动的微尘,更添几分荒凉与寂寥。这厚重的灰尘不仅是物质的堆积,更是岁月流逝的无声见证。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Discuss the environmental impact of '灰尘' in urban areas. Write a paragraph in Chinese, explaining its sources and potential health hazards. Aim for formal and informative language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在城市环境中,灰尘,特别是那些细小的颗粒物(如PM2.5),已成为一个日益严峻的环境问题。其主要来源包括工业排放、交通尾气以及建筑工地。这些微小灰尘颗粒能够深入人体呼吸道,引发一系列健康问题,如哮喘、支气管炎甚至更严重的呼吸道疾病。因此,有效控制城市灰尘污染对于保障居民健康至关重要。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are writing a science fiction story. Describe a futuristic device designed to completely eliminate '灰尘' from a living space. Focus on its mechanism and the impact it has on daily life. Write in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在22世纪,'空气净化球'已成为居家必备。这种微型装置运用了先进的纳米静电吸附技术,能无声无息地捕捉并分解空气中每一粒微小的灰尘,甚至包括肉眼难以察觉的过敏原。居住者再也无需为打扫灰尘而烦恼,生活空间永远保持着一尘不染的洁净,彻底改变了传统家务的定义。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

根据文章,'灰尘'在佛家思想中象征着什么?

Read this passage:

在中国的传统文化中,灰尘不仅仅是物质上的污垢,有时也被赋予了更深层次的象征意义。例如,在一些佛家思想中,世间的烦恼和困扰常被比喻为“心头的灰尘”,需要通过修行和领悟来“拂拭”干净,以达到内心的清净与平和。这种哲学观念强调了精神层面上的净化与超越。

根据文章,'灰尘'在佛家思想中象征着什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 世间的烦恼和困扰

文章明确指出,“在一些佛家思想中,世间的烦恼和困扰常被比喻为‘心头的灰尘’”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 世间的烦恼和困扰

文章明确指出,“在一些佛家思想中,世间的烦恼和困扰常被比喻为‘心头的灰尘’”。

reading C2

根据文章,下列哪项不是室内灰尘可能含有的成分?

Read this passage:

科学研究表明,室内灰尘的成分远比我们想象的复杂。它不仅包含微小的土壤颗粒、纤维屑和人类皮屑,还可能携带细菌、病毒、花粉以及有害的化学物质。长期暴露于高浓度的室内灰尘中,尤其对免疫系统较弱的人群而言,可能会引发过敏反应、呼吸道疾病甚至更严重的健康问题。

根据文章,下列哪项不是室内灰尘可能含有的成分?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 有益的微生物

文章提到灰尘可能携带“细菌、病毒”,但并未提及“有益的微生物”。相反,文章强调了有害成分可能带来的健康问题。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 有益的微生物

文章提到灰尘可能携带“细菌、病毒”,但并未提及“有益的微生物”。相反,文章强调了有害成分可能带来的健康问题。

reading C2

“尘归尘,土归土”这句俗语主要表达了什么样的人生态度?

Read this passage:

“尘归尘,土归土”这句俗语,在汉语文化中常用来形容事物最终将回归其本源,或者一切终将消散、化为乌有。它蕴含着一种豁达的人生态度,即面对变迁和失去时,能够顺其自然,不执着于世俗的拥有。这句话在文学作品和日常对话中都有广泛的应用。

“尘归尘,土归土”这句俗语主要表达了什么样的人生态度?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 顺其自然,豁达超脱

文章明确指出,这句话“蕴含着一种豁达的人生态度,即面对变迁和失去时,能够顺其自然,不执着于世俗的拥有”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 顺其自然,豁达超脱

文章明确指出,这句话“蕴含着一种豁达的人生态度,即面对变迁和失去时,能够顺其自然,不执着于世俗的拥有”。

/ 78 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!