Use '特别是' to zoom in on a specific detail that stands out from the general context.
Wort in 30 Sekunden
- Used to highlight a specific part within a larger group.
- Functions as an adverb to emphasize importance or frequency.
- Commonly used to introduce specific examples after a general statement.
Overview
- 1概述:‘特别是’是中文里非常高频的强调词,相当于英语中的‘especially’或‘particularly’。它的核心作用是把一个群体中的某个部分‘拎出来’重点说明。2) 使用模式:它通常放在句中,紧跟在主语之后或动词之前,也可以放在句首来引出一个强调性的分句。句式结构通常为:[整体] + 特别是 + [重点部分]。例如:‘我喜欢水果,特别是苹果。’ 3) 常见语境:它广泛应用于口语和书面语。在描述喜好、陈述事实、分析原因或提出建议时经常使用。例如,在谈论天气时,‘今天很冷,特别是晚上’;在工作中,‘我们需要改进效率,特别是沟通环节’。4) 近义词辨析:与‘尤其’相比,‘特别是’的用法几乎完全重合,可以互换。但在某些严谨的场合,‘尤其’显得稍微书面化一点点。与‘特别’相比,‘特别’常作为形容词(特殊的)或程度副词(非常),而‘特别是’则专门用于引出具体的强调对象。
Beispiele
我喜欢运动,特别是游泳。
everydayI like sports, especially swimming.
本次会议讨论了很多问题,特别是关于预算的议题。
formalWe discussed many issues in this meeting, especially regarding the budget.
这周末很忙,特别是周六。
informalThis weekend is busy, especially Saturday.
该理论有诸多应用,特别是应用于人工智能领域。
academicThe theory has many applications, especially in the field of AI.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
特别是你
especially you
特别是现在
especially now
特别是对于
especially for
Wird oft verwechselt mit
‘尤其’ and ‘特别是’ are synonyms and often interchangeable. ‘尤其’ sounds slightly more formal and is commonly used in written Chinese.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
It is a neutral, versatile adverb suitable for all registers. Use it to add clarity to your statements. It is not usually used at the very end of a sentence.
Häufige Fehler
Beginners often place it at the beginning of a sentence when it should follow the general noun. Ensure there is a clear distinction between the general group and the specific item.
Tips
Use it to add focus
Always place it before the specific item you want to highlight. It helps your listener understand what matters most.
Avoid double emphasis
Do not use '特别' and '特别是' in the same clause if it creates redundancy. Choose one based on your grammatical intent.
Natural emphasis
Chinese speakers use this frequently to show politeness or precision. It makes your feedback or opinions sound more structured and thoughtful.
Wortherkunft
Derived from '特别' (special) + '是' (is). It evolved to function as a connector to emphasize specific instances.
Kultureller Kontext
In Chinese culture, using '特别是' shows that you are being precise and respectful of details. It is highly valued in communication to avoid ambiguity.
Merkhilfe
Think of it as a spotlight. The 'General' is the stage, and '特别是' is the light shining on the 'Specific' actor.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen‘特别’可以作形容词(如:特别的礼物)或程度副词(如:特别好),而‘特别是’是连接词组,专门用于引出强调的对象。
可以。放在句首时,它通常用来补充说明前面提到的情况,起到强调作用。
非常常用。无论是在朋友聊天还是商务会议中,它都是表达重点的必备词汇。
没有直接的反义词,但可以通过‘一般’或‘整体上’来对比。
Teste dich selbst
我喜欢看书,___ 是历史类书籍。
此处需要引出强调的对象,用‘特别是’最准确。
下列哪个句子使用正确?
‘特别是’应紧接在强调对象之前。
[这儿 / 很美 / 特别是 / 春天]
将强调部分放在整体描述之后最自然。
Ergebnis: /3
Summary
Use '特别是' to zoom in on a specific detail that stands out from the general context.
- Used to highlight a specific part within a larger group.
- Functions as an adverb to emphasize importance or frequency.
- Commonly used to introduce specific examples after a general statement.
Use it to add focus
Always place it before the specific item you want to highlight. It helps your listener understand what matters most.
Avoid double emphasis
Do not use '特别' and '特别是' in the same clause if it creates redundancy. Choose one based on your grammatical intent.
Natural emphasis
Chinese speakers use this frequently to show politeness or precision. It makes your feedback or opinions sound more structured and thoughtful.
Beispiele
4 von 4我喜欢运动,特别是游泳。
I like sports, especially swimming.
本次会议讨论了很多问题,特别是关于预算的议题。
We discussed many issues in this meeting, especially regarding the budget.
这周末很忙,特别是周六。
This weekend is busy, especially Saturday.
该理论有诸多应用,特别是应用于人工智能领域。
The theory has many applications, especially in the field of AI.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)