寄送
When you want to express the idea of sending or mailing something, the verb to use is 寄送 (jì sòng).
This word is quite versatile and can be used for various items you might send, whether it's a letter, a package, or even an email. It focuses on the action of dispatching something to a recipient.
Think of it as a direct equivalent to 'to send' or 'to mail' in English.
For instance, if you are sending a letter, you would say 寄送一封信 (jì sòng yī fēng xìn).
When you're learning Chinese at the B2 level, you're moving beyond basic communication and starting to express more complex ideas. Words like 寄送 (jìsòng) become essential for describing common actions in everyday life, especially if you're dealing with logistics or communicating about deliveries.
寄送 specifically means 'to send' or 'to mail,' and it's quite versatile. You'll use it when talking about sending packages, letters, or even documents.
Understanding the nuances of verbs like this helps you speak more precisely. It's not just about knowing the definition, but also how to use it correctly in various contexts.
Mastering 寄送 means you can confidently discuss sending items, which is a practical skill for anyone living in or interacting with China.
When discussing '寄送' (jìsòng), it's important to understand its nuances compared to simpler verbs like '送' (sòng) or '寄' (jì).
While '寄' generally means 'to mail' or 'to post' (e.g., 寄信 - to mail a letter), and '送' means 'to send' or 'to deliver' (e.g., 送礼物 - to send a gift), '寄送' specifically combines these ideas, emphasizing the action of sending something via a postal service or courier.
It implies a more formal or official act of dispatching an item, often over a distance.
Therefore, you would typically use '寄送' when referring to sending packages, documents, or other items through a third-party delivery service, highlighting the process of both mailing and sending.
寄送 in 30 Sekunden
- send
- dispatch
Wusstest du?
Both characters have ancient origins. 寄 (jì) can also mean 'to live in' or 'to lodge', suggesting a sense of dispatching something from one's temporary dwelling. 送 (sòng) implies a respectful act of giving or seeing off.
Beispiele nach Niveau
我需要寄送这个包裹。
I need to send this package.
你能帮我寄送这封信吗?
Can you help me mail this letter?
他今天会寄送礼物。
He will send the gift today.
请把文件寄送到我的办公室。
Please mail the document to my office.
我想寄送一束花给她。
I want to send a bouquet of flowers to her.
他们经常寄送商品到国外。
They often send goods abroad.
我们明天寄送订单。
We will mail the order tomorrow.
这个服务可以寄送大件物品。
This service can send large items.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
我可以帮你寄送这个包裹吗?
Can I help you send this package?
请问您要寄送到哪里?
Where would you like to send it?
寄送大概需要几天?
How many days will it take to send?
我需要填写寄送单吗?
Do I need to fill out a shipping form?
这个文件已经寄送出去了。
This document has already been sent.
请确认寄送地址无误。
Please confirm the shipping address is correct.
他们提供免费寄送服务。
They offer free shipping service.
我寄送了一封重要的邮件。
I sent an important email.
您可以选择不同的寄送方式。
You can choose different shipping methods.
我正在等待寄送的包裹。
I am waiting for the package to be sent.
Wird oft verwechselt mit
快递 refers to express delivery or courier service. While you 寄送 something via 快递, 快递 is the service, not the act of sending itself. You wouldn't say '我快递了包裹' (I couriered the package) but rather '我用快递寄送了包裹' (I sent the package using express delivery).
递送 means 'to deliver' or 'to hand over'. It implies a direct delivery by hand or by a delivery person, whereas 寄送 focuses on the act of sending through a service or post.
运送 generally refers to 'transporting' or 'shipping' over a longer distance, often involving larger quantities or cargo. 寄送 is more about sending individual items or packages.
Redewendungen & Ausdrücke
"寄送包裹"
send a package
我需要寄送包裹到北京。
neutral"寄送文件"
send documents
请尽快寄送文件给我。
neutral"寄送邮件"
send mail
你可以通过电子邮件寄送邮件。
neutral"寄送礼物"
send a gift
她给我寄送了一份生日礼物。
neutral"寄送快递"
send by express delivery
这个包裹需要寄送快递。
neutral"寄送传真"
send a fax
我需要寄送传真给我的客户。
neutral"寄送申请表"
send an application form
别忘了寄送申请表。
neutral"寄送账单"
send a bill
公司会定期寄送账单。
neutral"寄送邀请函"
send an invitation letter
我们正在寄送邀请函给所有客人。
neutral"寄送样品"
send a sample
请尽快寄送样品给我们检查。
neutralLeicht verwechselbar
Both 寄送 and 邮寄 mean 'to send' or 'to mail'. The confusion arises because 邮寄 specifically implies sending via the post office or postal service.
寄送 is a more general term for sending something, while 邮寄 specifies the method of sending (via post). Think of 寄送 as 'dispatch' and 邮寄 as 'post'.
他决定邮寄包裹。 (Tā juédìng yóují bāoguǒ.) - He decided to mail the package.
发送 also means 'to send', leading to overlap. However, 发送 is frequently used for digital or electronic transmissions.
发送 is commonly used for sending digital items like emails, messages, or files. While 寄送 can also be used for some physical items, 寄送 often implies a physical package or letter. If you're sending an email, use 发送. If you're mailing a physical letter, 寄送 or 邮寄 is better.
请把文件发送给我。 (Qǐng bǎ wénjiàn fāsòng gěi wǒ.) - Please send the document to me.
送 is a very common verb for 'to give' or 'to deliver'. It can sometimes be used in contexts where 寄送 might also apply.
送 is a broader term. It can mean to give, deliver in person, or see someone off. 寄送 specifically means to send or mail something through a service. You '送' a gift to a friend in person, but you '寄送' a package through the mail.
他送给我一本书。 (Tā sòng gěi wǒ yī běn shū.) - He gave me a book.
寄 is the first character of 寄送 and also means 'to send' or 'to mail' on its own. It can be confusing when to use the single character versus the compound word.
寄 is often used as a verb in conjunction with an object, like 寄信 (to mail a letter) or 寄包裹 (to mail a package). 寄送 is a more formal or general way to say 'to send' or 'to mail', especially when the object isn't specified, or you're talking about the action itself.
我需要寄这封信。 (Wǒ xūyào jì zhè fēng xìn.) - I need to mail this letter.
发货 means 'to ship goods' or 'to deliver goods'. This is specifically related to commercial shipping and can be confused if the context is just sending an item.
发货 is almost exclusively used in a commercial or business context, referring to the shipping of merchandise or goods. 寄送 is more general and can apply to personal items, letters, or packages, not necessarily commercial goods.
我们将在三天内发货。 (Wǒmen jiāng zài sān tiān nèi fāhuò.) - We will ship the goods within three days.
Wortherkunft
Composed of 寄 (jì) 'to send, to mail' and 送 (sòng) 'to deliver, to give'.
Ursprüngliche Bedeutung: The combination literally means 'to send and deliver'.
Sino-Tibetan, Sinitic languages, Mandarin Chinese.Kultureller Kontext
When using 寄送, it implies a formal and intentional act of dispatching something, often via postal services or a courier. While it broadly covers 'sending,' it's more specific to physical items being mailed rather than, for instance, sending a message electronically. The directness of the term reflects a practical approach to communication and delivery in Chinese culture.
Teste dich selbst 30 Fragen
Imagine you're sending a postcard to a friend. Write a short sentence in Chinese about what you will send and to whom, using 寄送.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我会寄送一张明信片给我的朋友。(I will send a postcard to my friend.)
You need to mail an important document. Write a Chinese sentence explaining what you are sending and why it's important, using 寄送.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我需要寄送一份重要文件,因为它关系到我的工作。(I need to send an important document because it's related to my job.)
Your family lives far away. Write a Chinese sentence about what you regularly send to them, using 寄送.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我每个月都会寄送一些礼物给我的家人。(I send some gifts to my family every month.)
小明想寄送什么?
Read this passage:
小明想寄送一封信给他的老师。信里写了他对老师的感谢。他希望老师能尽快收到信。
小明想寄送什么?
文章中明确提到“小明想寄送一封信给他的老师”。
文章中明确提到“小明想寄送一封信给他的老师”。
她为什么经常寄送包裹?
Read this passage:
因为她在国外工作,所以她经常寄送包裹给家里的父母。包裹里通常有一些当地的特产。
她为什么经常寄送包裹?
文章中明确提到“因为她在国外工作,所以她经常寄送包裹给家里的父母”。
文章中明确提到“因为她在国外工作,所以她经常寄送包裹给家里的父母”。
这个快递公司的服务特点是什么?
Read this passage:
这个快递公司可以寄送国际包裹。如果你需要寄送东西到国外,他们是个不错的选择。
这个快递公司的服务特点是什么?
文章中提到“这个快递公司可以寄送国际包裹”。
文章中提到“这个快递公司可以寄送国际包裹”。
This sentence asks someone to mail a letter. '请' means please, '把' indicates the object '这封信' (this letter) is being acted upon, and '寄送出去' means to send out.
This sentence describes someone needing to send a package abroad. '他' is he, '需要' is needs, '寄送' is to send, '一个包裹' is a package, and '到国外' is to abroad.
This sentence states that a document was sent to a client yesterday. '我' is I, '昨天' is yesterday, '寄送了' is sent (past tense), '一份文件' is a document, and '给客户' is to the client.
Imagine you need to send an urgent document to a colleague in another city. Write a short message to your assistant, asking them to handle the mailing process. Include the recipient's name and the urgency.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
小王,请你尽快把这份重要文件寄送给北京的李经理。谢谢! (Xiao Wang, please send this important document to Manager Li in Beijing as soon as possible. Thanks!)
You bought something online and want to return it. Write a sentence explaining that you need to mail the item back to the seller.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我需要把这个商品寄送回卖家那里办理退货。(I need to mail this item back to the seller to process the return.)
Your friend wants to send a birthday gift to a mutual friend who lives abroad. Write a sentence advising them on how to send the gift.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你可以选择国际快递服务来寄送这份礼物。(You can choose an international express delivery service to send this gift.)
王先生为什么喜欢寄送手写贺卡?
Read this passage:
王先生每年都会在新年的时候寄送贺卡给远方的亲戚朋友。虽然现在科技发达,但手写的贺卡更能表达心意。他觉得这是一个很好的传统。
王先生为什么喜欢寄送手写贺卡?
文章中提到“手写的贺卡更能表达心意”,所以王先生喜欢寄送手写贺卡是为了表达心意。
文章中提到“手写的贺卡更能表达心意”,所以王先生喜欢寄送手写贺卡是为了表达心意。
客户在选择寄送服务时,需要考虑哪些因素?
Read this passage:
一家快递公司提供多种寄送服务,包括普通邮件、挂号信和特快专递。客户可以根据物品的价值和时效要求选择合适的寄送方式。该公司承诺安全快速地将包裹送达。
客户在选择寄送服务时,需要考虑哪些因素?
文章中明确指出“客户可以根据物品的价值和时效要求选择合适的寄送方式”。
文章中明确指出“客户可以根据物品的价值和时效要求选择合适的寄送方式”。
小李为什么联系卖家?
Read this passage:
小李在网上购买了一本书,卖家承诺会在三天内寄送。但是五天过去了,他还没有收到书。他决定联系卖家询问情况。
小李为什么联系卖家?
文章中提到小李“还没有收到书”,所以他联系卖家是为了询问书的寄送情况。
文章中提到小李“还没有收到书”,所以他联系卖家是为了询问书的寄送情况。
公司要求我们把合同原件_____给客户,以确保文件的法律效力。
'寄送' (jìsòng) specifically refers to sending something via mail or courier. '发送' (fāsòng) is broader and can refer to sending electronically. '送达' (sòngdá) means to deliver, often implying personal delivery. '传递' (chuándì) means to transmit or pass on.
为了保证实验结果的准确性,所有样本都必须在规定时间内_____到检测中心。
'寄送' (jìsòng) is the most appropriate term for sending items, especially samples, through a formal delivery system. '投递' (tóudì) usually refers to dropping off mail. '运输' (yùnshū) is general transportation. '递交' (dìjiāo) means to hand over formally.
我刚刚收到通知,我申请的签证材料已经成功_____到大使馆了。
'寄送' (jìsòng) is the standard and most natural way to say 'send (mail)'. '发给' (fāgěi) is more general 'send to'. '送到' (sòngdào) means 'delivered to'. '寄发' (jìfā) is similar but '寄送' is more common for documents.
使用“寄送”时,通常指通过邮政、快递或其他物流服务将物品从一个地方运到另一个地方。
“寄送” (jìsòng) specifically refers to the act of sending something via mail, courier, or logistics services. It implies a formal process of delivery.
如果我想通过电子邮件发送一份报告,可以使用“寄送”这个词。
“寄送” (jìsòng) is used for physical mail or packages. For sending reports via email, one would use verbs like “发送” (fāsòng) or “发” (fā).
当你需要别人把东西邮寄给你时,你可以说“请把这个寄送给我”。
This is a correct and natural way to request something to be mailed to you, using “寄送” (jìsòng) in its active sense.
因为文件很重要,他选择用挂号信___。
“寄送” (jìsòng) 是一个通用动词,指通过邮局、快递等方式将物品送达。
她想把这份礼物___给远方的朋友,但不知道哪家快递公司比较好。
“寄送” (jìsòng) 在这里表示通过第三方渠道将物品送出去。
公司要求所有员工将报告___到指定邮箱,而不是打印出来。
虽然“发送”也可以指发送邮件,但在口语和书面语中,“寄送”在表达“通过电子方式发送”时也常见。
我刚收到包裹,是朋友从国外___给我的。
“寄送” (jìsòng) 常用于表示从较远的地方通过邮寄或快递的方式送来物品。
请您务必在截止日期前将所有申请材料___到招生办公室。
在这里,“寄送” (jìsòng) 强调的是通过邮寄或快递将材料送达。
为了确保邮件安全,我们建议使用加急服务___重要文件。
“寄送” (jìsòng) 尤其适用于指通过邮政或快递服务发送信件、包裹等。
/ 30 correct
Perfect score!
Summary
寄送 is a straightforward verb for sending things like mail or packages.
- send
- dispatch
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr daily_life Wörter
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.