A2 conjunction

就是说

jiushi shuo

Use '就是说' to clarify or rephrase something you've just said.

就是说 in 30 Sekunden

  • Use for clarification
  • Means 'in other words'
  • Connects ideas logically

How Formal Is It?

Formell

"此方案尚有不足之处,换言之,需要进一步完善。"

Neutral

"他明天不来,也就是说会议要延期了。"

Informell

"我不想去,反正就是没意思。"

Child friendly

"你吃完了饭,就是说可以看电视了。"

Umgangssprache

"他请客?那不就是免费的嘛!"

Wusstest du?

This phrase is a great example of how Chinese often strings together common words to create new, more complex meanings, much like how English uses phrases like 'in other words'.

Beispiele nach Niveau

1

我喜欢吃米饭,就是说,我每天都吃。

I like to eat rice; that is to say, I eat it every day.

2

他今天不来,就是说,我们明天再见面。

He's not coming today; in other words, we'll meet again tomorrow.

3

这件衣服太大了,就是说,我不喜欢。

This shirt is too big; that is to say, I don't like it.

4

她生病了,就是说,她不能去学校。

She's sick; in other words, she can't go to school.

5

我很忙,就是说,我没有时间。

I am very busy; that is to say, I don't have time.

6

外面下雨了,就是说,我们不能出去玩。

It's raining outside; in other words, we can't go out to play.

7

我没有钱,就是说,我不能买。

I don't have money; that is to say, I can't buy it.

8

他很开心,就是说,他喜欢这个礼物。

He is very happy; in other words, he likes this gift.

Wird oft verwechselt mit

就是说 vs 也就是说

Often interchangeable with '就是说'. '也' can add a slight nuance of 'this also means'.

就是说 vs 换句话说

Emphasizes rephrasing something in different words for clarity.

就是说 vs 总之

Used to summarize or conclude, getting to the main point.

Grammatikmuster

就是说 always comes after the statement it clarifies or explains. It acts as a bridge between two parts of a sentence or two separate sentences. It can be used to rephrase something in simpler terms. It can introduce a conclusion or consequence of a previous statement. It can help confirm understanding by rephrasing a question. 就是说 emphasizes that you are providing a clearer or more direct interpretation of what was just said.

Leicht verwechselbar

就是说 vs 就是说

Learners often struggle with '就是说' because its direct translation ('just be saying') doesn't clearly convey its actual use as an introductory phrase for clarification or emphasis. It can also be confused with other phrases that introduce explanations.

'就是说' directly introduces a clarification, rephrasing, or a more direct explanation of what was just said. It's like saying 'in other words' or 'what I mean is...'. It often serves to simplify or elaborate.

我累了,就是说,我不想做饭了。 (I'm tired, that is to say, I don't want to cook anymore.)

就是说 vs 也就是说

Very similar to '就是说', the '也' (also) can make learners wonder if there's a significant difference in meaning or usage, leading to hesitation on which to choose.

'也就是说' is often interchangeable with '就是说'. The '也' can sometimes add a slight nuance of 'this also means' or 'another way to put it is'. In many contexts, they function identically, both introducing a rephrasing or explanation.

他今天不来,也就是说,我们取消会议吧。 (He's not coming today, in other words, let's cancel the meeting.)

就是说 vs 换句话说

This phrase literally means 'change speech to say', which clearly indicates rephrasing. However, learners might be unsure when to use it versus '就是说' or '也就是说'.

'换句话说' strongly emphasizes rephrasing something in different words, often to make it clearer or to present it from another angle. While it shares the function of clarification, it specifically highlights the act of using alternative wording.

他很有钱,换句话说,他不需要工作。 (He is very rich, in other words, he doesn't need to work.)

就是说 vs 总之

While '总之' means 'in short' or 'in a word', its function of summarizing can sometimes overlap with the clarifying aspect of '就是说', especially when a clarification acts as a summary.

'总之' is used to summarize or conclude a previous statement or discussion. It's about getting to the main point or the bottom line, rather than rephrasing or elaborating on a single idea. It usually comes after a series of points.

我们有很多问题,总之,我们需要一个新的计划。 (We have many problems, in short, we need a new plan.)

就是说 vs 其实

'其实' means 'actually' or 'in fact'. While different in primary meaning, it can introduce an explanation that clarifies a misunderstanding, making it seem similar to '就是说' in certain contexts.

'其实' introduces a fact or a truth that might be contrary to what was previously assumed or said. It's about revealing reality, often correcting a misconception, rather than just rephrasing something for clarity.

我看起来很平静,其实我很紧张。 (I look calm, actually I'm very nervous.)

Satzmuster

A1

Statement, 就是说, Clarification.

A1

Situation, 就是说, Result/Consequence.

A2

Opinion/Fact, 就是说, Further explanation.

A2

Question, 就是说, Rephrasing for clarity.

B1

Complex statement, 就是说, Simplification.

B1

Summarizing a long discussion, 就是说, Main point.

B2

Addressing a misunderstanding, 就是说, Correcting the idea.

B2

Connecting two related ideas, 就是说, Showing the link.

Tipps

Basic Meaning of 就是说

就是说 (jiù shì shuō) literally means 'that is to say' or 'in other words'. It's used to clarify or rephrase something you just said.

Use for Clarification

Often, you use 就是说 to make something clearer after a statement that might be a bit vague. It's like saying 'what I mean is...'

Connecting Ideas

Think of it as a bridge between two parts of your sentence. The first part is the general idea, and the second part (after 就是说) is the specific explanation.

Example 1: Clarifying a Concept

他很忙,就是说他没时间来。 (Tā hěn máng, jiù shì shuō tā méi shíjiān lái.) -> He's very busy, that is to say he doesn't have time to come. (Here, it clarifies 'very busy' means 'no time').

Example 2: Rephrasing

我很喜欢中国菜,就是说我特别爱吃饺子。 (Wǒ hěn xǐhuān Zhōngguó cài, jiù shì shuō wǒ tèbié ài chī jiǎozi.) -> I really like Chinese food, in other words I especially love eating dumplings. (Rephrasing 'like Chinese food' to be more specific).

Placement in Sentence

就是说 usually comes mid-sentence, after a comma, connecting the initial statement to its clarification or rephrased version.

Synonyms (Similar Usage)

While 就是说 is common, sometimes you might hear 也就是说 (yě jiù shì shuō), which has a very similar meaning. Focus on 就是说 first.

Practice with Simple Sentences

Start by using it in simple sentences. Describe something broadly, then use 就是说 to narrow it down or explain it further.

Listen for it

Pay attention to how native speakers use 就是说 in conversations, TV shows, or podcasts. You'll notice it's used very naturally to elaborate.

Don't Overthink It

At A2, don't get stuck on perfect nuance. If you need to say 'in other words' or 'what I mean is', 就是说 is a solid choice. Use it.

Wortherkunft

Comes from '就' (jiù - just, precisely), '是' (shì - to be, is), and '说' (shuō - to speak, to say).

Ursprüngliche Bedeutung: Literally 'just is say', conveying the sense of 'this is what I mean to say'.

Sino-Tibetan, Sinitic branch, Mandarin Chinese.

Kultureller Kontext

The phrase '就是说' is incredibly common in everyday Chinese conversation. It's often used when someone wants to simplify a complex idea, provide a summary, or rephrase something to make it clearer. Think of it as a conversational bridge that helps ensure everyone is on the same page. Using it yourself will make your Chinese sound much more natural and fluent.

Teste dich selbst 24 Fragen

writing A1

Write a sentence using '就是说' to explain why you like Chinese food. (For example: '我喜欢吃中国菜,就是说,它很好吃。')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我喜欢吃中国菜,就是说,它很健康。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

You are late for class. Write a sentence using '就是说' to clarify the situation. (For example: '我迟到了,就是说,我错过了开始。')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我迟到了,就是说,我没有听到老师说的话。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

You are explaining that your friend is going to China next month. Use '就是说' to clarify. (For example: '我的朋友下个月去中国,就是说,他要去旅行。')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的朋友下个月去中国,就是说,他要去学习汉语。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

为什么B不喜欢喝咖啡?

Read this passage:

A: 你喜欢喝咖啡吗? B: 我不喜欢喝咖啡,就是说,我不喜欢苦的味道。 A: 我懂了。

为什么B不喜欢喝咖啡?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为他不喜欢苦的味道。

B说他不喜欢苦的味道,所以他不喜欢喝咖啡。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为他不喜欢苦的味道。

B说他不喜欢苦的味道,所以他不喜欢喝咖啡。

reading A1

她为什么高兴?

Read this passage:

她很高兴,就是说,她今天很开心。她笑了。

她为什么高兴?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为她很开心。

文章中说“她很高兴,就是说,她今天很开心”,所以她高兴是因为她开心。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为她很开心。

文章中说“她很高兴,就是说,她今天很开心”,所以她高兴是因为她开心。

reading A1

作者推荐这个电影的原因是什么?

Read this passage:

这个电影很有趣,就是说,你不会觉得无聊。你应该去看。

作者推荐这个电影的原因是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为它很有趣,不会让人觉得无聊。

文章中说“这个电影很有趣,就是说,你不会觉得无聊”,所以作者推荐这个电影是因为它有趣且不无聊。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为它很有趣,不会让人觉得无聊。

文章中说“这个电影很有趣,就是说,你不会觉得无聊”,所以作者推荐这个电影是因为它有趣且不无聊。

writing A2

You want to explain to your friend that you can't go to the party because you have to work. Use "就是说" in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我不能去参加派对,就是说,我今晚需要工作。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Your teacher asked if you understand. You want to rephrase what they said to confirm your understanding. Start your rephrasing with "就是说".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

就是说,我们明天不用交作业,对吗?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Your friend said they are very busy. You want to clarify if they mean they don't have time to help you. Use "就是说" to ask for clarification.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你很忙,就是说你没时间帮我,是吗?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

小明今天为什么会待在家里?

Read this passage:

小明今天感冒了,不能去学校上课。就是说,他今天会待在家里休息。

小明今天为什么会待在家里?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他感冒了

文章中说小明感冒了,所以不能去学校,就是说他会待在家里休息。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他感冒了

文章中说小明感冒了,所以不能去学校,就是说他会待在家里休息。

reading A2

说话人为什么不能买这本书?

Read this passage:

这本书太贵了,我买不起。就是说,我需要存钱才能买它。

说话人为什么不能买这本书?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 书太贵了

文章中明确提到“这本书太贵了,我买不起”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 书太贵了

文章中明确提到“这本书太贵了,我买不起”。

reading A2

根据这段话,今天的天气怎么样?

Read this passage:

今天天气很好,阳光明媚。就是说,我们可以出去散步。

根据这段话,今天的天气怎么样?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 阳光明媚

文章中说“今天天气很好,阳光明媚”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 阳光明媚

文章中说“今天天气很好,阳光明媚”。

multiple choice C2

Choose the best option to complete the sentence: 他学习很好,___ 他经常得高分。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 就是说

“就是说” is used here to clarify or explain the previous statement, indicating that his good studies result in high scores.

multiple choice C2

Which sentence uses “就是说” correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A. 我很累,就是说我想睡觉。

Option A correctly uses “就是说” to rephrase or clarify the speaker's state. Options B, C, and D use “就是说” incorrectly in these contexts; they should use “只是说” (just said) or “是关于说” (is about saying) respectively.

multiple choice C2

Complete the dialogue: A: 这项任务很复杂。 B: ___ 我们需要更多时间。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 就是说

“就是说” is used by B to confirm or rephrase A's statement, implying that the complexity of the task means they need more time.

true false C2

“他经常迟到,就是说他不太守时。” This sentence uses “就是说” to explain or clarify why he is often late.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

The sentence correctly uses “就是说” to clarify that being often late indicates a lack of punctuality.

true false C2

You can always replace “就是说” with “因为” without changing the meaning of the sentence.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While both can introduce an explanation, “就是说” often rephrases or clarifies what was just said, whereas “因为” always introduces a direct cause. They are not interchangeable in all contexts.

true false C2

When “就是说” is used, it usually follows a statement and provides a further interpretation or explanation of that statement.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This is the primary function of “就是说” – to elaborate on or reinterpret a preceding statement.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 就是说 他 不想 来

The speaker is clarifying that 'he doesn't want to come' is the meaning of a previous statement.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 就是说 这个 问题 很 复杂

The speaker is using '就是说' to elaborate or emphasize the complexity of the problem.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 就是说 我们 要 准时 出发

The speaker is using '就是说' to clarify or confirm the need to depart on time.

/ 24 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!