A2 verb #1,200 am häufigsten 4 Min. Lesezeit

遇到

yudao

When you 遇到 someone or something, it means you come across them, often unexpectedly. It's a very common verb in daily conversation. You might use it for planned meetings, but more often for unforeseen situations. For instance, you could 遇到 an old friend on the street, or 遇到 a problem at work. Think of it as a general term for 'coming across' or 'running into' something.

§ Don't confuse 遇到 with 见到 (jiàn dào) or 碰见 (pèng jiàn)

Many learners get tangled up with when to use 遇到 versus other 'to meet' verbs like 见到 or 碰见. The key difference is often about intentionality and the nature of the encounter.

遇到
This word implies an unexpected or unplanned encounter. It's often used for situations, problems, or people that you just 'run into' by chance.

我昨天在街上遇到了一个老朋友。

Translation: I ran into an old friend on the street yesterday. (This implies it was a chance encounter, not planned.)

见到
This is more about 'to see' or 'to meet' someone, often with some level of intention or expectation, or simply the act of seeing. It can be planned or unplanned, but the focus is on the visual aspect of the encounter.

我们明天要见到新客户。

Translation: We are going to meet the new client tomorrow. (This is a planned meeting.)

他很高兴见到你。

Translation: He was happy to see you. (Focus on the seeing.)

碰见
This is very similar to 遇到, also implying an unexpected encounter or literally 'bumping into' someone. Often, it's interchangeable with 遇到 when referring to people.

我在超市碰见了我的老师。

Translation: I ran into my teacher at the supermarket. (Same implication as 遇到.)

§ Using 遇到 for planned meetings

A common mistake is using 遇到 when you mean a planned meeting. Remember, 遇到 suggests an element of surprise or chance. For planned meetings, you'd use different verbs.

  • For 'to meet with someone' (planned): 和…见面 (hé…jiàn miàn)
  • For 'to pick someone up/receive someone' (planned arrival): 接 (jiē)

我明天要我的老板见面

Translation: I'm going to meet with my boss tomorrow. (Correct: planned meeting)

我明天要去机场我妈妈。

Translation: I'm going to the airport to pick up my mom tomorrow. (Correct: planned reception)

Alright, let's wrap up our look at 遇到 by comparing it to some similar words and understanding when to choose 遇到 over the others. This is where you really start sounding more natural in Chinese.

§ 遇到 (yù dào) vs. 见到 (jiàn dào)

Both 遇到 and 见到 involve meeting someone or something, but the nuance is important.

遇到
This implies an accidental or unexpected encounter. You weren't planning on it, but it happened. It can also be used for encountering problems or situations.
见到
This means to see or meet someone, often implying a planned meeting or a direct sight of someone. It focuses more on the act of seeing.

我昨天在超市遇到了我的老同学。(Wǒ zuótiān zài chāoshì yùdào le wǒ de lǎo tóngxué.) - I ran into my old classmate at the supermarket yesterday. (Unexpected)

我们明天下午要见到客户。(Wǒmen míngtiān xiàwǔ yào jiàndào kèhù.) - We are going to meet the client tomorrow afternoon. (Planned)

§ 遇到 (yù dào) vs. 碰见 (pèng jiàn)

These two are very close, and often interchangeable, especially when talking about accidentally meeting people.

遇到
More formal, and can be used for both people and non-personal situations (like problems, difficulties).
碰见
More colloquial and often implies an unexpected, brief encounter, usually with people. The '碰' (pèng) means to touch or bump, reinforcing the idea of a chance encounter.

我今天遇到了一个难题。(Wǒ jīntiān yùdào le yīgè nántí.) - I encountered a difficult problem today.

我早上在路上碰见了我的邻居。(Wǒ zǎoshang zài lùshàng pèngjiàn le wǒ de línjū.) - I bumped into my neighbor on the street this morning.

§ 遇到 (yù dào) vs. 会见 (huì jiàn)

These are quite different in formality and context.

遇到
General, everyday use for unexpected encounters or facing situations.
会见
Highly formal. Used for official meetings, audiences, or diplomatic encounters between important figures. You would almost never use this in daily conversation.

总统将会见外国大使。(Zǒngtǒng jiāng huìjiàn wàiguó dàshǐ.) - The President will meet the foreign ambassador. (Formal, official)

The key takeaway here is to pay attention to the context and the level of formality. 遇到 is your go-to for unexpected meetings with people and encountering non-personal situations. For planned meetings, 见到 is better. And save 会见 for very formal, official scenarios.

How Formal Is It?

Formell

"我在一次国际会议上遇见了她。(Wǒ zài yī cì guójì huìyì shàng yùjiàn le tā.) - I met her at an international conference."

Neutral

"我在超市碰到我的老师了。(Wǒ zài chāoshì pèng dào wǒ de lǎoshī le.) - I ran into my teacher at the supermarket."

Informell

"你昨天撞见小明了吗?(Nǐ zuótiān zhuàng jiàn Xiǎomíng le ma?) - Did you bump into Xiaoming yesterday?"

Child friendly

"小兔子找到了它的妈妈。(Xiǎo tùzi zhǎo dào le tā de māma.) - The little bunny found its mom."

Umgangssprache

"我和我的偶像偶遇了,太开心了!(Wǒ hé wǒ de ǒuxiàng ǒu yù le, tài kāixīn le!) - I had a chance encounter with my idol, so happy!"

Beispiele nach Niveau

1

我昨天在超市遇到了一位老朋友,我们聊了很久。

I met an old friend at the supermarket yesterday, and we chatted for a long time.

A common structure for expressing an unexpected meeting.

2

他在旅行中遇到了很多有趣的人和事,收获颇丰。

He encountered many interesting people and things during his trip, gaining a lot.

用于描述在某个过程中遇到的经历。

3

如果你在学习中文的过程中遇到困难,可以随时向我请教。

If you encounter difficulties in your Chinese learning process, you can ask me anytime.

常用于提供帮助或建议的语境。

4

公司在项目实施过程中遇到了前所未有的挑战。

The company encountered unprecedented challenges during the project implementation.

描述遇到困难或挑战的正式表达。

5

我们希望在未来的合作中能遇到更多志同道合的伙伴。

We hope to meet more like-minded partners in future collaborations.

表达期望或愿望。

6

他的人生哲学是,无论遇到什么,都要保持积极乐观的心态。

His life philosophy is to maintain a positive and optimistic attitude no matter what he encounters.

用于描述面对不确定情况时的态度。

7

我在回家的路上遇到了一场突如其来的大雨。

I encountered a sudden heavy rain on my way home.

描述偶然发生的自然现象。

8

这部电影讲述了一个年轻人在追寻梦想的路上遇到各种考验的故事。

This movie tells the story of a young man encountering various trials on his journey to pursue his dreams.

在叙述故事或情节时使用。

Redewendungen & Ausdrücke

"遇到困难 (yù dào kùn nan)"

To encounter difficulties

他遇到了很多困难,但从未放弃。(Tā yù dào le hěn duō kùn nan, dàn cóng wèi fàng qì.) - He encountered many difficulties, but never gave up.

neutral

"遇到麻烦 (yù dào má fan)"

To encounter trouble

如果你遇到麻烦,请随时告诉我。(Rú guǒ nǐ yù dào má fan, qǐng suí shí gào sù wǒ.) - If you encounter trouble, please tell me anytime.

neutral

"遇到机会 (yù dào jī huì)"

To encounter an opportunity

我希望你能遇到一个好机会。(Wǒ xī wàng nǐ néng yù dào yī gè hǎo jī huì.) - I hope you can encounter a good opportunity.

neutral

"遇到熟人 (yù dào shú rén)"

To meet an acquaintance

在街上我遇到了一个熟人。(Zài jiē shàng wǒ yù dào le yī gè shú rén.) - I met an acquaintance on the street.

neutral

"遇到问题 (yù dào wèn tí)"

To encounter a problem

我们遇到了一个技术问题。(Wǒ men yù dào le yī gè jì shù wèn tí.) - We encountered a technical problem.

neutral

"遇到爱情 (yù dào ài qíng)"

To find love

她希望能遇到真爱。(Tā xī wàng néng yù dào zhēn ài.) - She hopes to find true love.

neutral

"遇到挑战 (yù dào tiǎo zhàn)"

To face a challenge

人生总会遇到各种挑战。(Rén shēng zǒng huì yù dào gè zhǒng tiǎo zhàn.) - Life always faces various challenges.

neutral

"遇到事故 (yù dào shì gù)"

To have an accident

他开车时遇到了事故。(Tā kāi chē shí yù dào le shì gù.) - He had an accident while driving.

neutral

"遇到风险 (yù dào fēng xiǎn)"

To encounter risks

投资总会遇到风险。(Tóu zī zǒng huì yù dào fēng xiǎn.) - Investment always encounters risks.

neutral

"遇到贵人 (yù dào guì rén)"

To meet a helpful person/benefactor

他运气很好,总是能遇到贵人。(Tā yùn qì hěn hǎo, zǒng shì néng yù dào guì rén.) - He is very lucky and always meets helpful people.

neutral

Wortfamilie

Substantive

机遇 (jī yù) opportunity
境遇 (jìng yù) circumstances

Verben

遭遇 (zāo yù) to encounter (often negative)
相遇 (xiāng yù) to meet (each other)

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '遇到' (yù dào) as 'You Dow' — you 'dow-n' run into things or people. It's like you're meeting someone or encountering a situation, and you might even 'dow-n' your guard a little. Sounds a bit like 'you're down to meet' someone.

Visuelle Assoziation

Imagine two people walking along separate paths. Suddenly, their paths cross, and they '遇到' (yù dào) each other, perhaps bumping into each other or just noticing one another. Visualize the moment of intersection, the 'meeting' point.

Word Web

遇到麻烦 (yù dào má fan) - encounter trouble 遇到朋友 (yù dào péng you) - meet a friend 遇到危险 (yù dào wēi xiǎn) - encounter danger 遇到好机会 (yù dào hǎo jī huì) - encounter a good opportunity 遇到困难 (yù dào kùn nan) - encounter difficulties

Herausforderung

Try to describe a time you 'met' or 'encountered' something or someone unexpectedly using '遇到'. For example: 昨天我在图书馆遇到了一个老同学。 (Zuó tiān wǒ zài tú shū guǎn yù dào le yí gè lǎo tóng xué.) Yesterday I (encountered) an old classmate in the library. 我遇到了一个问题,你能帮我吗? (Wǒ yù dào le yí gè wèn tí, nǐ néng bāng wǒ ma?) I (encountered) a problem, can you help me? Imagine you are telling a friend about your day. What interesting things or people did you '遇到' (encounter/meet)?

Teste dich selbst 108 Fragen

multiple choice A1

Choose the correct word to complete the sentence: 我___了一个老朋友。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

The sentence means 'I encountered an old friend.' '遇到' (yù dào) means to encounter or meet.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '遇到'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我今天遇到一个问题。

'遇到' is used for encountering people, situations, or problems. '我今天遇到一个问题。' means 'I encountered a problem today.'

multiple choice A1

If you unexpectedly see someone, you would say: 我___他了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

'遇到' (yù dào) is used for unexpected encounters. '我遇到他了。' means 'I met him (unexpectedly).'

true false A1

The sentence '他每天遇到他的老师。' means 'He meets his teacher every day.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'遇到' means to encounter or meet, so this sentence is a correct usage.

true false A1

You can use '遇到' to say 'I encountered a lot of food.' (我遇到很多食物。)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'遇到' is generally used for people, situations, or problems, not typically for inanimate objects like food in this context. You would more likely use '看到' (kàn dào - saw) or '找到' (zhǎo dào - found).

true false A1

If you say '我遇到一个好机会。', it means 'I encountered a good opportunity.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'遇到' can be used for encountering opportunities or good luck. So, '我遇到一个好机会。' is correct.

listening A1

Listen for '遇到' and understand who was met.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我昨天遇到一个老朋友。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for '遇到' and what kind of thing was encountered.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你遇到什么问题了吗?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for '遇到' and where the meeting happens.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们经常在公园遇到。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

我遇到他了。

Focus: yù dào

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

你遇到什么事了?

Focus: shén me shì

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

我们明天会遇到。

Focus: wèi yù dào

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence about meeting a friend by chance using '遇到'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我昨天在商店遇到一个朋友。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Describe a simple situation where you 'encountered' a problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我今天早上遇到一个小问题。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence saying you encountered something good today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我今天遇到了一件好事。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

小明在路上遇到了谁?

Read this passage:

小明今天去学校。他在路上遇到了他的老师。他们说了几句话。

小明在路上遇到了谁?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 老师

根据文章,小明在路上遇到了他的老师。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 老师

根据文章,小明在路上遇到了他的老师。

reading A1

我昨天为什么没有去公园?

Read this passage:

我昨天想去公园。但是我遇到下雨了,所以没有去。

我昨天为什么没有去公园?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到下雨

文章中说“我遇到下雨了,所以没有去”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到下雨

文章中说“我遇到下雨了,所以没有去”。

reading A1

她在图书馆遇到了什么?

Read this passage:

她喜欢在图书馆看书。昨天她在图书馆遇到一本很有意思的书。

她在图书馆遇到了什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 一本很有意思的书

文章中明确提到她在图书馆遇到了一本很有意思的书。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 一本很有意思的书

文章中明确提到她在图书馆遇到了一本很有意思的书。

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我遇到一个朋友

This sentence means 'I met a friend.' The standard word order in Chinese is Subject-Verb-Object.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你遇到什么问题吗

This sentence means 'Did you encounter any problems?' '什么问题' (what problem) comes after the verb '遇到' (encounter). The '吗' at the end indicates a question.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他昨天遇到一件好事

This sentence means 'He encountered a good thing yesterday.' The time word '昨天' (yesterday) usually comes before the verb.

fill blank A2

我昨天在街上___了一个老朋友。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

The sentence means 'I met an old friend on the street yesterday.' '遇到' means 'to encounter' or 'to meet unexpectedly'.

fill blank A2

如果你___什么问题,可以问我。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

This means 'If you encounter any problems, you can ask me.' '遇到' fits the context of experiencing or coming across a problem.

fill blank A2

他___了一些困难,但他没有放弃。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

The sentence translates to 'He encountered some difficulties, but he didn't give up.' '遇到' is correct for 'encountered difficulties'.

fill blank A2

我们___了一个好机会去旅行。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

This means 'We encountered a good opportunity to travel.' '遇到' works for coming across an opportunity.

fill blank A2

你在北京___过有趣的事情吗?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

The question asks 'Have you encountered interesting things in Beijing?' '遇到' is the appropriate verb here.

fill blank A2

下雨的时候,我___了我的邻居。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

This means 'When it rained, I encountered my neighbor.' '遇到' (or '碰到') implies an unexpected meeting.

multiple choice A2

Choose the correct word to complete the sentence: 我在超市___了我的老师。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

The sentence means 'I encountered my teacher at the supermarket.' '遇到' (yùdào) means 'to encounter' or 'to meet unexpectedly'.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses '遇到'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他遇到了一个问题。

'遇到' is typically used for encountering people, situations, or problems. '一个问题' (yī gè wèntí - a problem) fits this usage.

multiple choice A2

If you unexpectedly see an old friend on the street, what word would you use?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

'遇到' (yùdào) specifically means to encounter or meet unexpectedly, which is perfect for seeing an old friend by chance.

true false A2

The sentence '我们昨天遇到了一个大麻烦。' (Wǒmen zuótiān yùdàole yīgè dà máfan.) means 'We met a big trouble yesterday.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, '遇到' can be used for encountering problems or difficulties, so this sentence is correct and means 'We encountered a big trouble yesterday.'

true false A2

You can use '遇到' to say 'I met my friend for coffee by appointment.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'遇到' implies an unexpected meeting. For an arranged meeting, you would use '见面' (jiànmiàn).

true false A2

The phrase '遇到困难' (yùdào kùnnán) means 'to encounter difficulties.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, this is a common and correct usage of '遇到'. '困难' (kùnnán) means 'difficulty' or 'trouble'.

listening A2

Last night I met an old friend.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我昨天遇到一个老朋友。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Did you encounter any problems?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你遇到什么问题了吗?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

I am happy to meet you.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我很高兴能遇到你。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

你遇到过什么有趣的人吗?

Focus: 遇到 (yùdào)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

如果遇到困难,请告诉我。

Focus: 困难 (kùnnan)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

我希望下次能再遇到你。

Focus: 希望 (xīwàng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe a time you unexpectedly met someone. Use '遇到'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我昨天在超市遇到我的老师。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence about encountering a problem. Use '遇到'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我遇到一个问题,但我解决了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Translate this sentence into Chinese: "I encountered heavy rain on my way home."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我回家的时候遇到大雨。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

小明在哪里遇到了同学?

Read this passage:

小明去商店买东西。他在商店里遇到了一位同学。他们一起聊天,然后一起回家。

小明在哪里遇到了同学?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在商店

文章中提到“他在商店里遇到了一位同学”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在商店

文章中提到“他在商店里遇到了一位同学”。

reading A2

作者遇到了什么?

Read this passage:

昨天我出去散步。我遇到了一只小狗,它很可爱。我想和它玩,但是它跑了。

作者遇到了什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 一只小狗

文章中明确提到“我遇到了一只小狗”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 一只小狗

文章中明确提到“我遇到了一只小狗”。

reading A2

他为什么迟到了?

Read this passage:

他今天早上遇到了一些麻烦。他的车坏了,所以他迟到了。

他为什么迟到了?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他的车坏了

文章中提到“他的车坏了,所以他迟到了”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他的车坏了

文章中提到“他的车坏了,所以他迟到了”。

listening B1

What did I do yesterday?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我昨天遇到一个老朋友,我们聊了很久。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

What should you do if you encounter difficulties?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 如果你遇到困难,请告诉我。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Where does he not want to meet her?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他不想在街上遇到她。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

你最近有没有遇到什么有趣的事情?

Focus: 遇到 (yù dào)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

我在旅行中遇到了很多好人。

Focus: 遇到了 (yù dào le)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

希望你不要遇到麻烦。

Focus: 不要遇到 (bù yào yù dào)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are planning to meet a friend this weekend. Write a short message (around 30-40 characters) to them asking if they've encountered any problems with their schedule. Use '遇到'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你这周末时间上有没有遇到什么问题?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a time you encountered an unexpected difficulty while traveling. What was it? (around 50 characters). Use '遇到'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我在旅行时遇到过一次意想不到的困难,我的护照丢了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you're helping a friend with a project. Write a sentence suggesting that if they encounter any issues, they should let you know. (around 30 characters). Use '遇到'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

如果你遇到任何问题,请告诉我。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

小明今天早上在路上遇到了谁?

Read this passage:

小明今天早上在路上遇到了他的小学老师。他们聊了一会儿,老师问他最近过得怎么样。小明告诉老师他现在在一家公司工作,生活很充实。

小明今天早上在路上遇到了谁?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他的小学老师

文章中明确提到“小明今天早上在路上遇到了他的小学老师”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他的小学老师

文章中明确提到“小明今天早上在路上遇到了他的小学老师”。

reading B1

根据这段话,学习新语言时可能会遇到什么?

Read this passage:

学习新语言常常会遇到各种挑战,比如词汇量不足,语法复杂等。但是只要坚持下去,就一定能取得进步。很多人在遇到困难时选择放弃,这是不正确的。

根据这段话,学习新语言时可能会遇到什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 词汇量不足和语法复杂

文章中提到了“词汇量不足,语法复杂等”是学习新语言会遇到的挑战。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 词汇量不足和语法复杂

文章中提到了“词汇量不足,语法复杂等”是学习新语言会遇到的挑战。

reading B1

王先生遇到了什么问题?

Read this passage:

王先生在公司里遇到一个技术难题,他尝试了各种方法都无法解决。最后,他决定向经验丰富的同事寻求帮助。同事很快就找到了问题的症结所在。

王先生遇到了什么问题?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 一个技术难题

文章中明确提到“王先生在公司里遇到一个技术难题”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 一个技术难题

文章中明确提到“王先生在公司里遇到一个技术难题”。

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我在街上遇到了一位老朋友

This sentence describes encountering an old friend on the street. The structure is Subject + Prepositional Phrase (Location) + Verb + Object.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他在旅行中经常遇到有趣的人

This sentence means 'He often meets interesting people during his travels.' The structure is Subject + Prepositional Phrase (Context) + Adverb + Verb + Object.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你有没有遇到什么困难

This is a question asking 'Have you encountered any difficulties?' The '有没有' structure is used for yes/no questions.

multiple choice B2

Choose the correct sentence using “遇到”:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我遇到了一个老朋友。

“遇到” is a verb, and it should be followed by its object. The particle “了” usually comes after the verb or at the end of the sentence.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses “遇到” to mean 'encountered a problem'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我今天遇到一个大问题。

“遇到” can be used to describe encountering abstract things like problems. The time word “今天” can come before or after the subject.

multiple choice B2

Which of the following is the most natural way to say 'I encountered some difficulties in my work'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我在工作上遇到了一些困难。

The structure “在…上” indicates the scope or area of the encounter. “一些困难” is the object of “遇到”.

true false B2

The sentence “他昨天遇到了他的新邻居。” is grammatically correct.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This sentence is grammatically correct. “昨天” is a time word, “遇到” is the verb, and “他的新邻居” is the object.

true false B2

“遇到” can only be used to talk about meeting people.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“遇到” can also be used for encountering situations, problems, or things, not just people. For example, “遇到困难” (to encounter difficulties).

true false B2

The sentence “我遇到一个很好的机会。” is a correct usage of “遇到”.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This sentence is correct. “遇到” can be used to express encountering an opportunity.

listening B2

What did the speaker encounter?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我遇到了一个老朋友。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

What is the speaker asking about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你有没有遇到过什么困难?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

What did they encounter on the road?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们在路上遇到了大雨。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

我们遇到了很多挑战。

Focus: 挑战 (chǎozhàn - challenges)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

我很高兴能遇到你。

Focus: 很高兴 (hěngāoxìng - very happy)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

你觉得你会遇到什么样的人?

Focus: 什么样的人 (shénmeyàngderén - what kind of people)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们在街上遇到了一位老朋友。

This sentence describes encountering an old friend on the street. The structure is 'Subject + 在 (at) + Location + 遇到 (encountered) + Object + 。'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 如果你遇到任何问题,请随时联系我。

This is a conditional sentence: 'If you encounter any problems, please feel free to contact me.' The structure is '如果 (if) + Subject + 遇到 (encounter) + Object + , + 请 (please) + Verb + Object + 。'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他在旅行中遇到了许多有趣的人和事。

This sentence means 'He encountered many interesting people and things during his travels.' The structure is 'Subject + 在 (during) + Event + 中 (in) + 遇到 (encountered) + Object + 。'

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: “在一次国际会议上,我___了一位来自法国的著名语言学家。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

“遇到”强调不期而遇或经历某种情况,而“遇见”更侧重于见面这个动作。“碰到”更口语化,而“发现”的语义不符。

multiple choice C1

Which of the following sentences uses “遇到” correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他今天心情不好,因为遇到了一些麻烦。

“遇到”常用于遇到问题、困难、机会等抽象事物,或是不期而遇的人。其他选项的用法不符合“遇到”的语义。

multiple choice C1

Which sentence best expresses the idea of unexpectedly encountering a difficult situation?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们遇到了暴风雨,旅行计划被打乱了。

“遇到暴风雨”明确表示了不期而遇的困难情况,这与“遇到”的含义非常契合。

true false C1

“遇到”和“遇见”在任何语境下都可以互换使用。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

虽然两者都有“meet”的意思,但“遇到”更强调不期而遇或面临某种情况,而“遇见”则更侧重于见到某人。它们在很多情况下不能完全互换。

true false C1

句子“我在路上遇到了一个很久没见的朋友”是正确的。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

这句话符合“遇到”的用法,表示不期而遇,且强调了偶然性。

true false C1

“遇到”可以用来描述主动地寻找并找到某物。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“遇到”通常指偶然的、不期而遇的情况,而不是主动地寻找和发现。

fill blank C2

在复杂的国际关系中,国家之间经常会___意想不到的挑战和机遇。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

“遇到”在语义上更正式,常用于抽象或复杂情境中的“遭遇”或“面临”挑战、问题等。

fill blank C2

这位科学家在实验中___了一个突破性的发现,彻底改变了我们对该领域的认知。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

“遇到”可以指偶然或出乎意料地获得某种发现或结果,常用于正式语境。

fill blank C2

由于全球气候变化,许多沿海城市正开始___前所未有的洪涝灾害。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

“遇到”常用于描述面对或遭遇某种困难、问题或灾害,语气更庄重。

fill blank C2

在制定长期发展战略时,企业需要预判未来可能___的风险和不确定性。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

“遇到”适用于预测或预判未来将要面临的挑战或情况,强调一种可能性的“遭遇”。

fill blank C2

在探索未知领域时,研究人员常常会___一些难以解释的现象。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

“遇到”常用于描述在探索或研究过程中所遇到的困难、问题或现象,强调过程中的遭遇。

fill blank C2

面对日益复杂的网络安全威胁,各组织必须做好准备,以应对随时可能___的攻击。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

“遇到”在此语境下表示“面临”或“遭受”某种威胁或攻击,更强调挑战性和被动性。

multiple choice C2

她第一次出国,___ 许多文化差异。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

在表达“遇到问题”或“遇到情况”时,常用“遇到”。“遇见”更侧重于人与人之间的相遇,且带有偶然性。

multiple choice C2

在人生的旅途中,我们总会___ 各种各样的挑战。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

“遇到”常用于描述遇到抽象的困难、机会或情况,而“碰到”更偏向于偶然的、物理上的接触。“遇见”主要指人与人的相遇。

multiple choice C2

如果工作中___ 困难,一定要及时向领导汇报。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 遇到

“遇到”是处理问题、情况时更正式和广泛的用词。虽然“碰到”也可以,但“遇到”在这里更自然和恰当。

true false C2

“遇到”可以用来形容偶然地见到一个朋友。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“遇到”通常用于遇到问题、情况、挑战等,而偶然地见到朋友更常用“遇见”或“碰见”。

true false C2

在表达“遇到麻烦”时,使用“遇到”比“遇见”更合适。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

“遇到”常用于表示遇到困难、麻烦或情况,而“遇见”主要指人与人的相遇。

true false C2

“遇到”和“碰到”在所有语境下都可以互换使用。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“遇到”的适用范围更广,包括抽象的困难或机会;“碰到”更侧重于偶然的、物理上的接触。例如,遇到一个难题 vs 碰到一个熟人。

writing C2

Imagine you are a detective investigating a complex case. Describe a challenging encounter you had with a key suspect. Use '遇到' to describe the meeting and elaborate on the suspect's demeanor and any unexpected obstacles you faced during the interaction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在这次深入的调查中,我终于有机会遇到了主要嫌疑人。他看起来沉着冷静,眼神中却闪烁着一丝狡黠。我们之间的对话充满了试探和隐晦的交锋,我不得不运用所有的经验来应对他巧妙的语言陷阱。这次遭遇让我意识到,要找到真相,还有更多意想不到的挑战需要克服。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write a short personal reflection about a significant turning point in your life. Focus on a moment when you unexpectedly 'met' or 'encountered' a new opportunity, person, or idea that profoundly changed your trajectory. Describe the circumstances of this encounter and its immediate and long-term impact on you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的大学生活平淡无奇,直到我在一个不起眼的社团活动中遇到了一位客座教授。他关于人工智能的讲座深深吸引了我,让我对这个领域产生了前所未有的热情。这次偶然的相遇彻底改变了我的学习方向和职业规划,使我走上了一条我从未设想过的道路。回想起来,那真是我人生中一个重要的转折点。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are a travel writer exploring an remote, uncharted region. Describe a memorable or challenging 'encounter' with the local culture, wildlife, or an unexpected natural phenomenon. Use '遇到' to highlight the element of surprise and elaborate on how this encounter shaped your understanding of the region.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在这次深入亚马逊雨林的探险中,我遇到了一群当地土著居民。他们热情地与我分享他们的生活方式和古老的传说,让我对这片土地的文化有了更深刻的理解。此外,我还意外地遇到了一种罕见的夜间发光植物,它的美丽令我叹为观止。这些遭遇不仅丰富了我的旅行体验,也让我对自然的奇妙有了新的认识。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

根据这段文字,各国代表在什么问题上遇到了巨大的分歧?

Read this passage:

在一次关于全球气候变化的国际会议上,各国代表们就碳排放问题进行了激烈的讨论。尽管大家普遍认识到问题的紧迫性,但在具体实施方案上,各国由于自身利益考量,仍然遇到了巨大的分歧。最终,会议未能达成具有约束力的协议,这使得全球应对气候变化的努力面临严峻挑战。

根据这段文字,各国代表在什么问题上遇到了巨大的分歧?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 具体实施碳排放的方案

文章明确指出“在具体实施方案上,各国由于自身利益考量,仍然遇到了巨大的分歧”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 具体实施碳排放的方案

文章明确指出“在具体实施方案上,各国由于自身利益考量,仍然遇到了巨大的分歧”。

reading C2

这位历史学家遇到的手稿具有怎样的重要性?

Read this passage:

一位著名的历史学家在研究古代文明时,偶然遇到了一批未曾被发现的文献手稿。这些手稿详细记载了一个失落帝国的兴衰,其中包含的历史信息颠覆了之前学界对该文明的认知。这一发现不仅为历史研究提供了宝贵的资料,也引发了考古学界对相关遗址的重新考察。

这位历史学家遇到的手稿具有怎样的重要性?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 它们颠覆了学界对古代文明的认知

文章提到“其中包含的历史信息颠覆了之前学界对该文明的认知”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 它们颠覆了学界对古代文明的认知

文章提到“其中包含的历史信息颠覆了之前学界对该文明的认知”。

reading C2

根据这段文字,创业成功的关键因素是什么?

Read this passage:

在创业初期,许多年轻的企业家都遇到了资金短缺、市场竞争激烈以及人才流失等一系列严峻的挑战。然而,那些能够坚持不懈、灵活调整策略并不断创新的公司,最终成功地在市场中站稳了脚跟,并取得了显著的发展。这说明了创业并非一帆风顺,但坚持和创新是成功的关键。

根据这段文字,创业成功的关键因素是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 坚持不懈和不断创新

文章指出“那些能够坚持不懈、灵活调整策略并不断创新的公司,最终成功地在市场中站稳了脚跟”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 坚持不懈和不断创新

文章指出“那些能够坚持不懈、灵活调整策略并不断创新的公司,最终成功地在市场中站稳了脚跟”。

/ 108 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!