At the A1 level, you don't need to use '预测' (yùcè) often. It is a bit formal. Instead, you usually use '觉得' (juéde - feel/think) or '想' (xiǎng - think). For example, instead of saying 'I predict it will rain,' an A1 student would say '我觉得会下雨' (I think it will rain). However, you might see '预测' in very simple news headlines or weather apps. Just remember that '预' means 'before' and '测' means 'measure.' If you see this word, it just means someone is talking about what will happen in the future. It is like the English word 'predict.' You can think of it as a 'smart' way to say 'I think.' In A1, focus on understanding that it relates to the future and is more formal than '觉得'.
At the A2 level, you are starting to talk about more than just your daily routine. You might talk about the weather or simple plans. '预测' (yùcè) is a useful word to recognize when you read the news or listen to a weather report. While you might still use '估计' (gūjì - estimate) for casual things, you can start using '预测' when you want to sound a little more serious. For example, '我预测他会赢' (I predict he will win). It's a good word to use when you are talking about a sports game or a test result. Remember that '预测' is a verb. You put the person who is predicting first, then '预测', then the thing they are predicting. It's a great way to expand your vocabulary beyond the basic '觉得'.
At the B1 level, '预测' (yùcè) becomes a core vocabulary word. You are expected to discuss topics like the environment, technology, and work. In these areas, '预测' is used constantly. You should know the difference between '预测' (predicting based on logic) and '预感' (having a feeling). For example, in a business meeting, you would say '我们预测销售会增加' (We predict sales will increase). This sounds professional. You should also recognize it as a noun, like in the phrase '根据预测' (according to the prediction). At this level, you should be comfortable using '预测' to introduce your opinions about future trends in a more structured and formal way. It shows that you are moving from basic conversation to more analytical Chinese.
At the B2 level, you should master the nuances of '预测' (yùcè) and its synonyms. You need to distinguish it clearly from '预报' (official reports), '预料' (expectations), and '推测' (deductions). You will encounter '预测' in complex reading passages about economics, sociology, and science. You should be able to use it in written essays to discuss future possibilities. For instance, '专家预测,随着科技的发展,生活将更加便利' (Experts predict that with the development of technology, life will become more convenient). You should also be familiar with common collocations like '准确预测' (accurately predict) and '无法预测' (unpredictable). At this stage, '预测' is not just a word you know; it's a tool you use to build logical arguments about the future.
At the C1 level, you use '预测' (yùcè) with precision in academic and professional contexts. You understand its role in '预测分析' (predictive analytics) and '预测模型' (predictive modeling). You can discuss the limitations of '预测' in complex systems, such as the '黑天鹅事件' (Black Swan events) that are '难以预测' (hard to predict). You should be able to use the word in sophisticated structures, such as '预测到...' or '被预测为...'. Your usage should reflect an understanding of the word's formal register. You might also explore related classical terms like '预见' (foresight) or '预兆' (omen) to contrast with the scientific nature of '预测'. At this level, you are expected to handle the word in high-level debates about policy, technology, and global trends.
At the C2 level, '预测' (yùcè) is a word you handle with native-like fluidity and rhetorical flair. You can discuss the philosophical implications of '预测'—whether the future is deterministic or probabilistic. You understand how '预测' is used in specialized fields like econometrics, quantum physics, or political science. You can use the word to critique the validity of certain forecasts, perhaps using phrases like '基于错误假设的预测' (predictions based on false assumptions). You are also aware of the word's presence in literature and high-level journalism, where it might be used metaphorically. Your mastery of '预测' allows you to navigate the most complex discussions about the future of humanity, technology, and the universe with absolute clarity and precision.

预测 in 30 Sekunden

  • 预测 (yùcè) means to predict or forecast future events using data, logic, or scientific methods, distinguishing it from casual guessing.
  • It is commonly used in professional fields like finance, meteorology, and data science to describe economic trends or weather patterns.
  • Grammatically, it functions as both a verb (to predict) and a noun (a prediction), often appearing in formal reports and academic writing.
  • Key synonyms include 预报 (official reports) and 估计 (casual estimates), but 预测 specifically implies a systematic or analytical approach.

The Chinese verb 预测 (yùcè) is a sophisticated term that bridges the gap between simple guessing and scientific forecasting. At its core, it combines two powerful characters: 预 (yù), meaning 'in advance' or 'beforehand', and 测 (cè), meaning 'to measure', 'to survey', or 'to test'. Together, they form a concept that implies the use of logic, data, or observation to determine what might happen in the future. Unlike the casual 猜 (cāi - to guess), 预测 suggests a level of professional or intellectual rigor. It is the word of choice for economists, meteorologists, and data scientists. When you use 预测, you are telling your audience that your statement about the future is grounded in some form of analysis. It is not just a feeling; it is a calculation. This distinction is vital in Chinese communication, as it elevates the register of the conversation from personal opinion to objective analysis.

Etymological Breakdown
The character 预 represents preparation and precedence, while 测 depicts water and a rule, symbolizing the measurement of depth. Thus, 预测 is literally 'measuring the depth of what is to come'.

根据目前的市场趋势,专家预测明年房价将保持稳定。(Based on current market trends, experts predict that housing prices will remain stable next year.)

In modern contexts, 预测 is ubiquitous in the digital economy. It describes everything from algorithmic recommendations to macro-economic modeling. When a computer 'predicts' your next purchase, it is performing a 预测. When a scientist models climate change, they are creating a 预测. The word carries a weight of authority. It is also frequently used as a noun, meaning 'a prediction' or 'a forecast'. For instance, '准确的预测' (an accurate prediction) is a common collocation. The versatility of 预测 allows it to function in both highly technical papers and standard news reports, making it an essential tool for any intermediate learner aiming for professional fluency.

Semantic Range
Covers scientific forecasting, economic projections, and logical inferences about future events.

我们无法预测未来,但我们可以做好准备。(We cannot predict the future, but we can be prepared.)

Furthermore, 预测 is often paired with specific domains. You will see '天气预测' (weather prediction), although '天气预报' is more common for daily news. You will see '经济预测' (economic forecasting) and '选举预测' (election prediction). In each case, the '测' (measure) aspect is key. It implies that there is a system or a methodology behind the statement. This makes the word particularly useful in academic writing and business presentations where credibility is paramount. If you are presenting a quarterly report, you wouldn't 'guess' the next quarter's revenue; you would 'predict' it based on the data at hand.

这种模型可以精确地预测消费者的行为。(This model can accurately predict consumer behavior.)

Common Objects
未来 (future), 结果 (result), 趋势 (trend), 变化 (change), 风险 (risk).

很难预测这次比赛谁会赢。(It is hard to predict who will win this competition.)

Finally, the word 预测 reflects a modern, scientific worldview. In ancient times, people might use '占卜' (divination) to look into the future. In the modern era, 预测 represents the shift toward empirical evidence and logical deduction. It is a word that belongs to the age of information and big data. By mastering 预测, you are not just learning a verb; you are learning how to express analytical thought in Chinese.

通过大数据分析,我们可以更有效地预测疾病的爆发。(Through big data analysis, we can more effectively predict disease outbreaks.)

Using 预测 correctly requires understanding its grammatical flexibility. It functions primarily as a verb, but it is frequently used as a noun. When used as a verb, it can take a simple object or a complex clause. For example, '预测未来' (predict the future) is a simple Verb-Object structure. However, '预测明年经济会好转' (predict that the economy will improve next year) uses a full clause as the object. This versatility makes it a powerful tool for constructing complex sentences. In formal writing, you will often see it in the structure '根据...预测...' (Predict based on...). This provides the evidence for the prediction, which is stylistically preferred in Chinese academic and business registers.

Structure 1: Verb + Object
Subject + 预测 + Noun (e.g., 结果, 趋势). Example: 专家预测了比赛结果。

我们正在尝试预测下个季度的销售额。(We are trying to predict next quarter's sales volume.)

When 预测 acts as a noun, it often follows adjectives like '准确的' (accurate), '错误的' (wrong), or '科学的' (scientific). It can also be the subject of a sentence, such as '预测显示...' (The prediction shows...). This usage is very common in news reports. For instance, '根据最新的预测,台风将于明天登陆' (According to the latest prediction, the typhoon will make landfall tomorrow). Notice how the noun usage often sets the stage for the actual information being delivered. It adds a layer of objectivity to the statement.

Structure 2: Noun Usage
Adjective + 的 + 预测. Example: 这是一个大胆的预测。(This is a bold prediction.)

他的预测最终变成了现实。(His prediction finally became reality.)

Another important aspect of using 预测 is its degree of certainty. Unlike '断言' (to assert) or '肯定' (to be sure), 预测 always contains a margin of error. It is an estimation. Therefore, it is often accompanied by words like '可能' (possibly), '大概' (probably), or '预计' (estimated). In professional settings, using 预测 shows that you are making an informed estimate rather than a blind guess or a definitive promise. This nuance is crucial for maintaining professional humility and accuracy in Chinese business culture.

虽然很难,但我们必须对风险进行预测。(Although difficult, we must make predictions about the risks.)

Structure 3: Clause as Object
Subject + 预测 + [Subject + Verb + Object]. Example: 我预测他会赢。

机构预测全球气温将继续上升。(Institutions predict that global temperatures will continue to rise.)

In summary, 预测 is a high-frequency word that requires a balance of formal structure and contextual evidence. Whether you are using it to discuss the weather, the stock market, or a friend's future, remember that it implies a logical process. Using it as a verb to introduce a clause is the most common way to express a specific forecast, while using it as a noun allows you to discuss the forecast itself as an object of analysis.

目前的预测并不乐观。(The current predictions are not optimistic.)

You will encounter 预测 in a variety of high-stakes environments. One of the most common places is in financial news and stock market analysis. Analysts frequently '预测市场走势' (predict market trends) or '预测股价' (predict stock prices). In these contexts, the word is associated with data, charts, and expert opinion. If you watch CCTV Finance or read the Wall Street Journal's Chinese edition, 预测 will appear in almost every article. It signals that the speaker is looking forward and attempting to provide value through foresight.

Context 1: Finance & Economics
Used for GDP growth, inflation rates, and stock performance. Example: 经济学家预测GDP将增长5%。

分析师对下周的股市表现做了预测。(Analysts made a prediction about next week's stock market performance.)

Another major domain is science and technology. In discussions about artificial intelligence (AI), 预测 is a technical term. '预测模型' (predictive models) and '预测分析' (predictive analytics) are fundamental concepts in machine learning. When you hear tech giants like Alibaba or Tencent talk about their algorithms, they are talking about 预测. This extends to meteorology and environmental science as well. While '预报' is the standard term for a daily weather report, '预测' is used for long-term climate modeling or earthquake forecasting (地震预测), where the science is more complex and less certain.

Context 2: Science & Tech
Used for AI algorithms, climate change, and natural disasters. Example: 这种算法能预测用户的喜好。

科学家们正在努力提高地震预测的准确性。(Scientists are working hard to improve the accuracy of earthquake predictions.)

Sports and entertainment are also full of 预测. Before a major football match or the Olympics, commentators and fans alike will '预测冠军' (predict the champion). In this setting, the word is slightly less formal than in science but still implies a level of knowledge about the teams and players. On social media platforms like Weibo or Bilibili, you will see '神预测' (god-like prediction) used when someone correctly guesses a surprising outcome. This colloquial usage shows how the word has moved from the laboratory to the living room.

网上的预测认为这部电影会大火。(Online predictions suggest this movie will be a huge hit.)

Context 3: Daily Life & Social Media
Used for sports results, movie success, or exam scores. Example: 大家都预测他能考上名校。

谁能预测到这个结局呢?(Who could have predicted this ending?)

Finally, in educational settings, 预测 is a common task. Teachers might ask students to '预测故事情节' (predict the plot of a story) or '预测实验结果' (predict experiment results). This helps develop critical thinking and engagement. In the HSK exams, you will often find 预测 in reading passages about technology or social trends. Understanding this word is not just about vocabulary; it's about understanding how Chinese speakers frame the future—as something that can be analyzed and estimated through logic and data.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 预测 (yùcè) with 预报 (yùbào). While both involve the future, their usage is quite distinct. 预报 is specifically used for 'announcing' or 'reporting' a forecast that has already been made by an authority. It is almost exclusively used for weather (天气预报) or official announcements. You 'predict' (预测) the weather using data, but the news 'reports' (预报) it to the public. If you say '预测天气' in a casual conversation, people will understand, but '天气预报' is the fixed term for the broadcast. Conversely, you wouldn't use 预报 for a stock market trend; you would use 预测.

Mistake 1: 预测 vs. 预报
Incorrect: 晚上的天气预测说会下雨。 Correct: 晚上的天气预报说会下雨。

注意:预报通常指官方发布的正式信息。(Note: Yùbào usually refers to officially released information.)

Another common error is using 预测 when you actually mean 预感 (yùgǎn). 预感 refers to a 'hunch' or an 'intuition'—a feeling in your gut that something will happen. 预测, as we've discussed, requires logic or data. If you say '我预测他今天会迟到' (I predict he will be late today), it sounds like you've analyzed his past behavior patterns and the current traffic conditions. If you just have a feeling he'll be late, you should say '我有预感他会迟到'. Using 预测 for a purely emotional feeling sounds overly clinical and slightly strange in Chinese.

Mistake 2: 预测 vs. 预感
Incorrect: 我预测今天会发生好事。(Unless you have data!) Correct: 我预感今天会发生好事。

我有种不祥的预感。(I have an ominous premonition.)

Learners also sometimes confuse 预测 with 估计 (gūjì). While they are similar, 估计 is much more common in daily life and covers a wider range of 'estimations'. You can 估计 the price of a meal, the time it takes to walk home, or someone's age. 预测 is usually reserved for more significant future events or scientific trends. If you are just estimating how many people will come to your party, 估计 is more natural. If you are a social scientist modeling population growth over the next decade, 预测 is the word you want. Using 预测 for trivial daily estimations can make you sound like you're trying too hard to be formal.

Mistake 3: 预测 vs. 估计
Incorrect: 我预测他大概30岁。 Correct: 我估计他大概30岁。

估计会议还要开一个小时。(I estimate the meeting will last another hour.)

Finally, watch out for the word 预料 (yùliào). This word is often used in the negative or to express that something was expected. '果然不出所料' (as expected) is a common idiom. 预料 focuses more on the expectation itself, while 预测 focuses on the process of making the forecast. You '预测' a result, and once the result happens, you might say it was '预料之中' (within expectations). Confusing these two can make your sentences feel slightly 'off' to a native speaker.

Understanding 预测 is easier when you compare it to its close synonyms. Each of these words has a specific 'flavor' and context where it shines. Let's break down the most common ones to help you choose the right word for the right situation.

预测 (yùcè)
The most objective and scientific term. Implies calculation, data analysis, and professional forecasting. Used in finance, science, and tech.
预报 (yùbào)
Focuses on the 'announcement' of a forecast. Primarily used for weather, tides, or official public warnings.
预料 (yùliào)
Focuses on expectation. Often used in the context of 'I thought this would happen'. Common in phrases like '出乎预料' (beyond expectation).
估计 (gūjì)
The most common word for 'estimate' or 'guess' in daily life. Less formal than 预测 and used for quantities, time, or general possibilities.
推测 (tuīcè)
Focuses on 'deduction' or 'inference'. You use logic to reach a conclusion about something that is not immediately obvious (past, present, or future).

比较:
1. 科学家预测气候变化。(Scientific)
2. 电台预报明天有雨。(Official Report)
3. 结果出乎我的预料。(Expectation)
4. 我估计他快到了。(Casual Estimate)

When choosing between these, ask yourself: 'Is this based on data?' If yes, use 预测. 'Is this an official announcement?' If yes, use 预报. 'Is this a casual guess?' If yes, use 估计. 'Am I talking about my expectations?' If yes, use 预料. This simple framework will help you navigate the nuances of future-oriented verbs in Chinese.

In academic writing, you might also see '预估' (yùgū), which is a blend of 预测 and 估计. It is often used for budget estimations or project timelines. It carries the 'advance' meaning of 预 and the 'estimation' meaning of 估. However, 预测 remains the gold standard for formal forecasting. By understanding these subtle differences, you can express yourself with much greater precision and sound more like a native speaker.

How Formal Is It?

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

Using '根据' (according to)

Verb-Object structures

Nominalization of verbs

Using '显示' (to show) with data

Future tense markers like '将' (jiāng)

Beispiele nach Niveau

1

我预测明天会下雨。

I predict it will rain tomorrow.

Simple Subject + Verb + Clause structure.

2

他预测他的朋友会来。

He predicts his friend will come.

预测 used for a simple future event.

3

谁能预测未来?

Who can predict the future?

Question form with '谁' (who).

4

老师预测考试不难。

The teacher predicts the exam won't be hard.

预测 followed by an adjective phrase.

5

我不预测结果。

I don't predict the result.

Negative form using '不'.

6

预测很有趣。

Predicting is very interesting.

预测 used as a gerund/noun.

7

你能预测谁赢吗?

Can you predict who will win?

Using '能' (can) for ability.

8

这个预测是对的。

This prediction is correct.

预测 used as a noun with a demonstrative.

1

专家预测明年经济会变好。

Experts predict the economy will get better next year.

More formal subject '专家' (expert).

2

我们无法预测天气变化。

We cannot predict weather changes.

Using '无法' (unable to) for formal negation.

3

他做了一个准确的预测。

He made an accurate prediction.

Noun usage with '准确的' (accurate).

4

根据预测,今天会有大雪。

According to the prediction, there will be heavy snow today.

Using '根据' (according to) + noun.

5

没人能准确预测比赛结果。

No one can accurately predict the match result.

Adverb '准确' (accurately) modifying the verb.

6

这个软件可以预测交通状况。

This software can predict traffic conditions.

Subject is an inanimate object (software).

7

他的预测总是很准。

His predictions are always very accurate.

Colloquial use of '准' (accurate).

8

你预测谁会当选?

Who do you predict will be elected?

预测 used in a political context.

1

市场分析师预测房价将继续下跌。

Market analysts predict that housing prices will continue to fall.

Specific professional subject '市场分析师'.

2

这种模型能有效预测地震吗?

Can this model effectively predict earthquakes?

Adverb '有效' (effectively) modifying the verb.

3

虽然很难预测,但我们必须尝试。

Although it's hard to predict, we must try.

Conjunction '虽然...但...' structure.

4

最新的预测显示,人口正在老龄化。

The latest predictions show that the population is aging.

Noun '预测' as the subject of '显示' (show).

5

我们不能仅凭直觉来预测未来。

We cannot predict the future based on intuition alone.

Using '仅凭...来...' (rely only on... to...).

6

他预测到了这次危机的发生。

He predicted the occurrence of this crisis.

Verb + '到了' to indicate successful prediction.

7

很多预测后来都被证明是错误的。

Many predictions were later proven to be wrong.

Passive-like structure '被证明是'.

8

公司预测下季度的利润会增长。

The company predicts that profits will grow next quarter.

Business context usage.

1

由于缺乏数据,我们很难做出准确的预测。

Due to a lack of data, it is difficult for us to make accurate predictions.

Using '由于' (due to) and '做出预测' (make a prediction).

2

该报告预测了未来十年的技术趋势。

The report predicted technological trends for the next ten years.

Formal subject '该报告' (the said report).

3

科学家们对全球变暖的影响进行了预测。

Scientists have made predictions about the impact of global warming.

Using '对...进行预测' (conduct a prediction on...).

4

他的成功并非不可预测,他一直很努力。

His success was not unpredictable; he has always worked hard.

Double negative '并非不可' (is not un-).

5

这种算法通过分析历史数据来预测用户行为。

This algorithm predicts user behavior by analyzing historical data.

Using '通过...来...' (through... to...).

6

经济学家们对通货膨胀率的预测存在分歧。

Economists have differing predictions about the inflation rate.

Noun '预测' with the verb '存在分歧' (there is disagreement).

7

我们必须对潜在的风险进行科学的预测。

We must make scientific predictions about potential risks.

Using '潜在的' (potential) and '科学的' (scientific).

8

预测结果与实际情况完全相符。

The predicted results completely match the actual situation.

Comparing '预测结果' and '实际情况'.

1

在充满不确定性的时代,预测变得愈发困难。

In an era full of uncertainty, prediction has become increasingly difficult.

Using '愈发' (increasingly) and abstract concepts.

2

该研究旨在预测基因编辑对后代的长期影响。

The study aims to predict the long-term effects of gene editing on future generations.

Formal phrase '旨在' (aims to).

3

金融危机往往爆发于人们最意想不到、最难预测的时刻。

Financial crises often break out at the most unexpected and hardest-to-predict moments.

Superlative '最难' (hardest) modifying the verb.

4

社会学家试图预测社交媒体对青少年心理健康的深远影响。

Sociologists attempt to predict the profound impact of social media on adolescent mental health.

Using '深远影响' (profound impact).

5

预测的准确性在很大程度上取决于初始数据的质量。

The accuracy of a prediction depends largely on the quality of the initial data.

Using '在很大程度上取决于' (depends to a large extent on).

6

尽管模型很先进,但仍无法完全预测人类行为的复杂性。

Despite advanced models, they still cannot fully predict the complexity of human behavior.

Conjunction '尽管...但仍...' (despite... still...).

7

他敏锐地预测到了地缘政治格局的重大转变。

He keenly predicted a major shift in the geopolitical landscape.

Adverb '敏锐地' (keenly) and formal object '地缘政治格局'.

8

这种预测方法被广泛应用于宏观经济调控中。

This prediction method is widely applied in macroeconomic regulation.

Passive structure '被广泛应用于'.

1

在量子力学的微观世界中,单个粒子的运动轨迹是不可预测的。

In the microscopic world of quantum mechanics, the trajectory of a single particle is unpredictable.

Highly technical scientific context.

2

历史的发展往往充满了偶然性,这使得长期预测几乎成为不可能。

The development of history is often full of contingency, making long-term prediction almost impossible.

Philosophical discussion of history.

3

算法的黑箱化使得我们难以理解其预测背后的逻辑。

The black-boxing of algorithms makes it difficult for us to understand the logic behind their predictions.

Discussion of AI ethics and transparency.

4

他撰文指出,任何关于文明终结的预测都带有某种末世论色彩。

He wrote that any prediction regarding the end of civilization carries a certain eschatological tone.

Academic critique with advanced vocabulary like '末世论' (eschatology).

5

精准预测市场波动是金融工程领域孜孜以求的目标。

Accurately predicting market volatility is a goal tirelessly pursued in the field of financial engineering.

Using the idiom '孜孜以求' (tirelessly pursue).

6

预测的悖论在于,一旦预测被公开,人们的行为可能会随之改变,从而使预测失效。

The paradox of prediction is that once a prediction is made public, people's behavior may change accordingly, thereby invalidating the prediction.

Complex philosophical argument about reflexivity.

7

该学说试图构建一个能够预测社会变革动态过程的宏大框架。

The theory attempts to construct a grand framework capable of predicting the dynamic process of social change.

High-level academic terminology.

8

在庞杂的数据流中,识别出具有预测价值的信号至关重要。

In a vast stream of data, identifying signals with predictive value is crucial.

Using '庞杂' (vast and jumbled) and '至关重要' (crucial).

Gegenteile

回顾 总结

Häufige Kollokationen

准确预测 (Accurately predict)
科学预测 (Scientifically predict)
无法预测 (Unpredictable)
做出预测 (Make a prediction)
市场预测 (Market forecast)
天气预测 (Weather prediction)
经济预测 (Economic forecast)
长期预测 (Long-term prediction)
风险预测 (Risk prediction)
趋势预测 (Trend prediction)

Wird oft verwechselt mit

预测 vs 预报 (Official reports)

预测 vs 预感 (Intuition/Feelings)

预测 vs 估计 (General estimates)

Leicht verwechselbar

预测 vs

预测 vs

预测 vs

预测 vs

预测 vs

Satzmuster

So verwendest du es

nuance

预测 implies a logical or scientific basis.

formality

Highly formal, suitable for professional and academic contexts.

Häufige Fehler

Tipps

Data Matters

Always use '预测' when you are talking about something based on evidence or data. It makes you sound more credible and analytical. In a professional setting, this is the preferred word over '猜'.

Noun vs Verb

Remember that '预测' can be a noun. You can say '根据预测' (according to the prediction). This is a very common way to start a sentence in formal Chinese writing and reports.

Pairing with '准确'

The most common adjective for '预测' is '准确' (zhǔnquè - accurate). Learning the phrase '准确的预测' will help you describe forecasts effectively in many different contexts.

Weather Reports

While '预测' means predict, the fixed phrase for a weather report is '天气预报'. If you are talking about the news segment, use '预报'. If you are talking about the science of it, you can use '预测'.

HSK Success

For HSK 4 and 5, '预测' often appears in reading passages about technology or social trends. Focus on identifying the 'Subject + 预测 + Clause' structure to quickly understand the main point.

Professional Tone

In a job interview or business presentation, use '预测' to discuss future goals or market changes. It sounds much more professional than saying '我觉得' (I feel) or '我想' (I think).

Using '显示'

A great formal pattern is '预测显示...' (The prediction shows...). This is a sophisticated way to introduce a fact or a trend that is expected to happen in the future.

预测 vs 预感

Never use '预测' for a gut feeling. If you just 'feel' something will happen without a logical reason, use '预感'. Using '预测' in that case would sound like you are a robot.

料事如神

If someone makes an incredibly accurate prediction, you can compliment them by saying they are '料事如神' (predicting things like a god). It's a high-level idiom that uses the same logic as 预测.

Catch the '据'

When listening to formal Chinese, listen for the word '据' (jù) before '预测'. '据预测' is a very common shorthand for 'according to predictions' and usually precedes important information.

Einprägen

Wortherkunft

The character 预 (yù) means 'beforehand' or 'in advance'. The character 测 (cè) means 'to measure' or 'to fathom'. Together, they literally mean 'to measure in advance'.

Kultureller Kontext

Common in business meetings and news reports.

Contrasts with '占卜' (zhānbǔ), which is traditional divination.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"你预测谁会赢得这场比赛?"

"你对未来的科技发展有什么预测?"

"你觉得天气预测准吗?"

"你预测明年房价会涨还是会跌?"

"如果你能预测未来,你想知道什么?"

Tagebuch-Impulse

写一写你对未来十年生活的预测。

你曾经做过什么准确的预测吗?请描述一下。

讨论一下为什么有些事情是无法预测的。

如果你能预测股票市场,你会怎么做?

分析一下大数据预测对我们生活的影响。

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Technically yes, but it sounds very formal. If you are just guessing, '猜' (cāi) is much more natural. Use '预测' when you have a reason or data for your guess. It elevates the tone of your statement.

预测 is the act of calculating or estimating the future. 预报 is the act of announcing that information to the public. For example, meteorologists '预测' the weather, and the TV station '预报' it. You usually hear '天气预报' as a fixed term.

It is both. As a verb: '他预测明天会下雨' (He predicts it will rain). As a noun: '这个预测很准' (This prediction is very accurate). Its usage is very flexible in both roles.

No. 预测 is strictly for the future. If you are trying to figure out something that happened in the past based on clues, use '推测' (tuīcè - deduce) or '估计' (gūjì - estimate).

You can say '难以预测' (nányǐ yùcè - hard to predict) or '不可预测' (bùkě yùcè - unpredictable). '不可预测' is slightly more formal and absolute. For example, '未来是不可预测的'.

Yes, but usually for slightly more 'serious' topics like sports results, stock prices, or the weather. For very casual things like 'I bet he'll be late,' '估计' or '觉得' are more common.

Common adverbs include '准确地' (accurately), '科学地' (scientifically), '大胆地' (boldly), and '错误地' (wrongly). These help describe how the prediction is being made.

Yes, especially in psychology or data science. '预测用户行为' (predict user behavior) is a very common phrase in the tech industry. It implies using patterns to see what someone will do next.

It means 'predictive analysis.' It is a professional term used in business and data science to describe the process of using data to make predictions about future events.

It is moderately to highly formal. It is the standard word in news, academic papers, and business reports. While understood in casual speech, it might sound a bit 'stiff' if used for trivial matters.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a simple sentence: 'I predict it will rain tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'He made an accurate prediction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Experts predict the economy will grow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'According to the latest prediction, there is a risk.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about the difficulty of predicting the future.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Who can predict?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I predict he will win.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'We cannot predict weather changes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The algorithm predicts user behavior.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write about the paradox of prediction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Predicting is fun.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'His prediction is right.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Market analysts predict a fall in prices.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The report predicted technological trends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The study aims to predict long-term effects.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I don't predict.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Can you predict?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The company predicts profit growth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Predictions are often wrong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write about quantum unpredictability.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I predict it will rain.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'His prediction is very accurate.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss your prediction for a sports game.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain why it is hard to predict the stock market.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Give a short presentation on future technology trends using '预测'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Who will win?' using 预测.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'According to the prediction, it's cold.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We need to predict the risk.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The results match the prediction.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the ethics of predictive algorithms.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I don't know.' using 预测.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Is the prediction right?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Analysts made a prediction.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The trend is hard to predict.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Accuracy depends on data.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Predicting is interesting.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I predict he is late.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The software predicts traffic.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We must make a scientific prediction.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss historical contingency vs prediction.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '我预测明天会下雨。' What will happen tomorrow?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: '根据预测,今天有大雪。' What is the weather?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to a news report about the economy. What did the experts do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to a discussion about a football match. What is the fan's '预测'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to a lecture on data science. What is a '预测模型'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '谁预测?' What is the speaker asking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '预测很准。' Was the prediction good?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '无法预测未来。' Can we know the future?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '预测利润增长。' Is the company doing well?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to a complex debate about geopolitical shifts. What was predicted?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '我不预测。' Does the speaker make a guess?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '你能预测吗?' What is the question?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '股市预测。' What is the topic?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '难以预测的风险。' What kind of risk is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '预测的准确性。' What is being discussed?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!