选定
选定 in 30 Sekunden
- 选定 means to finalize a choice from several options, emphasizing that the selection is now 'set' or 'fixed.'
- It is a resultative verb, typically used with a direct noun object like a date, location, or candidate.
- Unlike the general '选择' (choose), '选定' focuses on the end of the deliberation and the finality of the decision.
- Common in business, technology, and formal planning to describe designating a specific target or item.
The Chinese verb 选定 (xuǎndìng) is a powerful and specific word that combines two distinct concepts: the act of choosing and the state of finality. To understand this word, we must look at its constituent characters. The first character, 选 (xuǎn), means to choose, select, or pick out from a group. The second character, 定 (定 dìng), means to fix, settle, or decide. When fused together, they create a resultative verb that describes the completion of a selection process. It is not just the act of looking at options; it is the moment the decision is finalized and the choice is 'locked in.' This makes it slightly different from the more general word for 'choose,' which is 选择 (xuǎnzé). While 选择 can describe the ongoing process of weighing options, 选定 emphasizes that the process is over and the target has been officially designated.
- Core Meaning
- To finalize a choice; to designate a specific item or person after a period of consideration.
- Resultative Nature
- The character '定' acts as a resultative complement, indicating that the action of '选' has reached a definitive conclusion.
In everyday life, you will encounter 选定 in situations where a definitive choice is required. For example, in a business setting, a committee might 选定 a new location for their headquarters. In a personal context, a couple might 选定 their wedding date. The word implies a sense of responsibility and finality. It is often used when the choice involves a specific entity—a person, a place, a time, or a specific object—rather than an abstract course of action. If you are deciding whether to go to the gym or stay home, you use 决定 (juédìng). If you are picking which gym to join from a list of three candidates, you 选定 the one that fits your needs.
我们已经选定了会议的地点。(Wǒmen yǐjīng xuǎndìngle huìyì de dìdiǎn.)
We have already selected the meeting location.
Culturally, the word carries a weight of commitment. In historical contexts, choosing an auspicious day for a ceremony was a process of 选定. In modern software interfaces, when you click to highlight a folder or a file to perform an action, you are effectively 选定 that item. This versatility across formal, technical, and casual registers makes it a vital word for intermediate learners to master. It bridges the gap between the simple 'pick' and the more formal 'designate' or 'appoint.'
导演终于选定了男主角。(Dǎoyǎn zhōngyú xuǎndìngle nánzhǔjué.)
The director has finally selected the lead actor.
Furthermore, 选定 is frequently used in academic and professional writing to describe methodology. A researcher might 选定 a specific sample group or 选定 a particular theoretical framework. This usage underscores the deliberate and calculated nature of the choice. It is not a random pick; it is a selection made based on criteria and intended to be the foundation for subsequent actions.
- Common Contexts
- Project management, recruitment, digital interfaces, event planning, and academic research.
Using 选定 (xuǎndìng) correctly requires an understanding of its syntactic constraints. As a transitive verb, its primary function is to link a subject (the chooser) with a direct object (the chosen entity). The structure is typically Subject + 选定 + Object. However, because it implies a completed action, it is very frequently accompanied by the aspect marker 了 (le) to indicate that the selection has been finalized.
- Pattern 1: Direct Object
- The most common usage. Example: 经理选定了新的合作伙伴 (The manager selected a new partner).
- Pattern 2: The 'Ba' (把) Construction
- Used when the object is already known and being emphasized. Example: 我们把日期选定在下周五 (We have set the date for next Friday).
One of the nuances of 选定 is its inability to take a verbal phrase as an object. Unlike 决定 (juédìng), which can be followed by an action (e.g., 'I decided to go'), 选定 must be followed by a noun or a noun phrase. You cannot '选定 to go.' You must '选定 a time' or '选定 a route.' This distinction is crucial for English speakers who often use 'choose' interchangeably for both actions and objects. In Chinese, 选定 is strictly for the 'objects' of your choice.
请在菜单中选定你需要的服务。(Qǐng zài càidān zhōng xuǎndìng nǐ xūyào de fúwù.)
Please select the service you need from the menu.
Another important aspect is the use of 选定 in passive structures. While less common in casual speech, in formal reports or news, you might see 被选定 (bèi xuǎndìng). For instance, 'He was selected as the representative' would be 他被选定为代表. Here, the addition of 为 (wéi), meaning 'as,' helps define the role the object has been selected for. This pattern is essential for professional communication.
Furthermore, 选定 often appears with modifiers that describe the manner of selection. Adverbs like 初步 (chūbù - preliminary), 最终 (zuìzhōng - final), or 已经 (yǐjīng - already) often precede the verb to provide more context. For example, 最终选定 (finally selected) suggests a long and perhaps difficult deliberation process. This combination allows for precise expression of the decision-making timeline.
公司初步选定了三位候选人。(Gōngsī chūbù xuǎndìngle sān wèi hòuxuǎnrén.)
The company has preliminarily selected three candidates.
In summary, when using 选定, focus on the 'what' rather than the 'to do.' Ensure your object is a noun, and consider whether the action is completed (using 了) or in progress (using 正在 in technical contexts). By following these patterns, you can convey a sense of decisiveness and clarity in your Chinese communication.
The word 选定 (xuǎndìng) is omnipresent in modern Chinese life, particularly in environments where choices are made formal. One of the most common places you will hear this word is in the workplace. During meetings, managers and team members use it to confirm the selection of vendors, project goals, or team leads. It signals that the brainstorming phase has ended and the execution phase is beginning. If you work in a Chinese-speaking office, you will frequently hear phrases like “我们选定哪家公司?” (Which company are we selecting?) or “选定方案了吗?” (Has the plan been selected?).
- Technology and UI
- In apps and software, '选定' refers to selecting items, text, or regions. It is the technical term for 'highlighting' or 'selecting' in a user interface.
- News and Media
- Reports on government appointments, Olympic host city selections, or film casting use '选定' to report official outcomes.
Another significant domain is the digital world. When using Chinese-language operating systems or mobile applications, 选定 is the standard term for selecting a file or a block of text. For instance, a tutorial might tell you to “选定目标文件,然后点击右键” (Select the target file, then right-click). This usage is very precise—it refers to the specific digital state of an object being chosen for a subsequent command. It is less about the 'decision' and more about the 'selection' in a technical sense.
你可以在这张地图上选定目的地。(Nǐ kěyǐ zài zhè zhāng dìtú shàng xuǎndìng mùdìdì.)
You can select your destination on this map.
In social and family life, 选定 appears during major life events. When a family is buying a house, they will 选定 a specific apartment unit. When parents are naming a child, they will 选定 a name after much deliberation. In these contexts, the word carries an emotional weight, signifying the end of a period of searching and the start of a new chapter. You might hear a friend say, “我们最后选定了这套房子” (We finally selected this apartment), which conveys a sense of relief and satisfaction.
他已经选定了出国留学的专业。(Tā yǐjīng xuǎndìngle chūguó liúxué de zhuānyè.)
He has already selected his major for studying abroad.
Finally, in the realm of entertainment and gaming, 选定 is used when players choose characters, skills, or levels. When a game prompts you to “选定你的英雄” (Select your hero), it is asking for a definitive choice that will govern your gameplay experience. This broad range of applications—from the boardroom to the bedroom to the gaming console—highlights why 选定 is a cornerstone of functional Chinese vocabulary.
- Where to Listen
- Listen for it in TV dramas during planning scenes, in tech review videos when discussing software features, and in news broadcasts regarding elections or appointments.
For English speakers, the most frequent mistake when using 选定 (xuǎndìng) is confusing it with other words that translate as 'to choose' or 'to decide.' Because English uses 'choose' for almost everything, learners often fail to see the specific 'resultative' nature of 选定. The most common confusion is with 选择 (xuǎnzé). While both involve picking, 选择 is more about the process or the general concept, whereas 选定 is about the finalized result. You can say 'I am choosing' using 正在选择, but you rarely say 正在选定 unless you are in the very last second of the act.
- Mistake 1: Using '选定' for Actions
- Incorrect: 我选定去北京 (I selected to go to Beijing).
Correct: 我决定去北京 (I decided to go to Beijing). 选定 must take a noun object, not a verb phrase. - Mistake 2: Confusing with '决定' (Juédìng)
- 决定 is for 'making up one's mind' about a situation or action. 选定 is for 'picking a specific item' from a set of options.
Another common error is the omission of the object. Since 选定 is a transitive resultative verb, it feels 'incomplete' without a target. In English, we might say, 'I have finally chosen.' In Chinese, it is much more natural to say “我终于选好了” (I've finally chosen well) for general contexts, or “我终于选定了这个” (I've finally selected this one) if using 选定. Leaving 选定 hanging without an object or a clear referent can sound abrupt or grammatically 'leaky' to a native speaker.
错误:他选定了去那家公司工作。
正确:他决定去那家公司工作。
Explanation: 'Working at that company' is an action, so '决定' is required.
Learners also struggle with the difference between 选定 and 确定 (quèdìng). 确定 means 'to confirm' or 'to be sure.' While they overlap in meaning (you often 'confirm' what you 'selected'), 确定 focuses on the certainty of the information, whereas 选定 focuses on the act of picking. For example, you 选定 a date (pick it), and then you 确定 the date (confirm it with others or double-check it). Mixing these up can lead to subtle misunderstandings about whether you are making a choice or just verifying one.
错误:我们选定了他的说法是真的。
正确:我们确定他的说法是真的。
Explanation: 'Whether something is true' is a fact to be confirmed, not an item to be selected.
Finally, watch out for the 'double 了' trap. While 选定了 is correct, using too many particles can clutter the sentence. Focus on the core structure: Who + 选定 + What. Avoid using it for trivial, split-second choices like 'choosing' which sock to put on first; 选定 implies a certain level of deliberation and importance. Using it for very minor things can make you sound overly formal or slightly dramatic.
- Summary of Mistake Triggers
- Choosing actions instead of nouns, confusing confirmation with selection, and overusing the word for trivial choices.
To master 选定 (xuǎndìng), one must understand its place within the family of Chinese 'choosing' words. Each word in this group has a specific 'flavor' and grammatical function. Knowing when to swap 选定 for an alternative will make your Chinese sound more natural and precise. The most frequent comparison is with 选择 (xuǎnzé), which is the general term for 'to choose' or 'choice.' 选择 can be both a verb and a noun, and it covers the entire spectrum of picking, from the initial thought to the final act.
- 选择 (xuǎnzé)
- General 'choose.' Usage: '你有三个选择' (You have three choices). It is broader and less focused on the 'finality' than 选定.
- 挑选 (tiāoxuǎn)
- 'To pick out' or 'to select carefully.' This word emphasizes the process of looking through many items to find the best one, like picking fruit at a market.
- 确定 (quèdìng)
- 'To confirm' or 'to fix.' Often used after you have 'selected' something to make sure everyone agrees or that it is final.
Another interesting alternative is 选购 (xuǎngòu), which specifically means 'to select and purchase.' You will see this in shopping malls or on e-commerce websites like Taobao. If your 'selecting' involves spending money, 选购 is the more appropriate and professional term. Similarly, 选用 (xuǎnyòng) means 'to select and use.' This is common in technical manuals or cooking recipes, where you are choosing a specific tool or ingredient for a purpose.
Comparison:
1. 我在挑选衣服。(I am carefully picking out clothes.)
2. 我已经选定了这件。(I have already selected this specific one.)
For formal appointments, 委任 (wěirèn) or 任命 (rènmìng) are used instead of 选定. While you might 'select' (选定) a candidate, the official act of giving them the job is 'appointing' (任命). Understanding these distinctions prevents you from using 'low-level' vocabulary in high-level situations. Conversely, using 选定 in a very casual setting where 选 (xuǎn) would suffice might make you sound like you are reading from a textbook.
In academic contexts, you might encounter 筛选 (shāixuǎn), which means 'to screen' or 'to filter.' This is used when you are narrowing down a large pool of options to a smaller group. You might 筛选 a hundred applicants down to five, and then 选定 one for the position. This sequence of 'filtering' then 'finalizing' is a common logic in professional Chinese.
我们从很多方案中筛选出了三个,最后选定了这个。
We screened three from many plans and finally selected this one.
Lastly, consider 中意 (zhòngyì), which is a more subjective way to say you 'fancy' or 'have taken a liking to' something. While 选定 is an objective act of choosing, 中意 describes the feeling that leads to the choice. 'I selected this house because I liked it' would be “我选定了这套房子,因为我很中意它”. By layering these words, you can express both the action and the emotion behind your decisions.
How Formal Is It?
Wusstest du?
In ancient Chinese, '选' was often associated with choosing officials for the government, while '定' was used for stabilizing a kingdom. Combining them creates a sense of official finality.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'xuǎn' as 'xuān' (first tone).
- Pronouncing 'dìng' as 'dīng' (first tone).
- Failing to clearly separate the two syllables.
- Using the wrong vowel sound for 'u' in 'xuǎn' (it is a rounded front vowel /y/).
- Over-emphasizing the first syllable instead of the resultative 'dìng'.
Schwierigkeitsgrad
The characters are common, but the resultative structure requires some grammatical knowledge.
Writing '选' requires attention to the stroke order of the '辶' radical.
The tones are distinct and easy to pronounce with practice.
Easily recognized in contexts of planning and decision-making.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Resultative Complements
选 (Action) + 定 (Result) = 选定 (Finalized choice).
The 'Ba' Sentence (把字句)
请把日期选定。 (Please set/select the date.)
Passive Voice (被字句)
他被选定为代表。 (He was selected as the representative.)
Aspect Marker '了'
我们选定了。 (We have selected [it].)
Noun Phrase Modification
选定的方案 (The selected plan).
Beispiele nach Niveau
我选定红色。
I select red.
Simple Subject + Verb + Object structure.
你选定了吗?
Have you selected?
Using '了' to ask about a completed action.
我们选定这家店。
We select this shop.
Using '这' (this) to specify the object.
请选定一个数字。
Please select a number.
Imperative sentence starting with '请' (please).
他选定了这个书包。
He has selected this schoolbag.
'了' indicates the choice is finished.
妈妈选定了晚饭吃什么。
Mom selected what to eat for dinner.
The object is a 'what' phrase.
我选定在星期一去。
I select to go on Monday.
Using '在' for a time-based selection.
老师选定了我。
The teacher selected me.
The object is a person.
我们已经选定了聚会的地点。
We have already selected the party location.
Using '已经' (already) to emphasize completion.
你选定你要买的衣服了吗?
Have you selected the clothes you want to buy?
Object is a noun phrase with a relative clause.
公司选定了他当经理。
The company selected him to be the manager.
Verb + Object + Action/Role.
请选定你的座位。
Please select your seat.
Common phrase in travel and entertainment.
他选定了一个好日子结婚。
He selected a good day to get married.
The object includes a purpose.
我要选定哪一个颜色呢?
Which color should I select?
Using '哪一个' (which one) in a question.
大家最后选定了去上海旅游。
Everyone finally selected going to Shanghai for a trip.
Using '最后' (finally) to show the end of a process.
把目标选定在那个红点上。
Select the target on that red dot.
Introducing the '把' construction.
我们必须在明天之前选定新的供应商。
We must select a new supplier before tomorrow.
Using '必须' (must) for necessity.
经过考虑,他选定了这所大学。
After consideration, he selected this university.
Introductory phrase '经过考虑' (after consideration).
该项目选定了三个主要城市进行试点。
The project selected three main cities for a pilot.
Formal usage in project descriptions.
你选定这个方案的理由是什么?
What is your reason for selecting this plan?
Using '选定' as part of a noun phrase.
要把这张图片选定为背景。
You need to select this image as the background.
Using '为' (as) to indicate the role of the selection.
他被选定为这次活动的负责人。
He was selected as the person in charge of this event.
Passive voice with '被' (bèi).
我们初步选定了几位候选人。
We have preliminarily selected several candidates.
Using '初步' (preliminary) to modify the selection.
选定目标后,就要努力去实现它。
After selecting a goal, you must work hard to achieve it.
Using '后' (after) to create a temporal sequence.
委员会最终选定了最合适的建筑设计方案。
The committee finally selected the most suitable architectural design plan.
Complex noun phrases as objects.
该软件允许用户自定义选定区域的大小。
The software allows users to customize the size of the selected area.
Technical usage in software descriptions.
研究者选定了特定的样本进行深入分析。
The researchers selected specific samples for in-depth analysis.
Academic context with '特定' (specific).
一旦选定,就不能轻易更改。
Once selected, it cannot be easily changed.
Conditional structure '一旦...就...'.
他选定了法律作为他终身的职业。
He selected law as his lifelong profession.
Selection of an abstract career path.
请在下拉菜单中选定相应的选项。
Please select the corresponding option in the drop-down menu.
Formal instructional language.
我们选定了在淡季进行市场推广。
We selected to carry out market promotion during the off-season.
Selecting a time period for an action.
选定一个可靠的伙伴是成功的关键。
Selecting a reliable partner is the key to success.
The verb phrase acts as the subject of the sentence.
在众多竞争者中,她凭借实力被选定为项目领头人。
Among many competitors, she was selected as the project leader by virtue of her strength.
Complex sentence with multiple clauses.
该政策选定了几个贫困县作为扶贫重点。
The policy selected several poor counties as the focus of poverty alleviation.
Political and administrative context.
作者选定了一个独特的视角来叙述这个故事。
The author selected a unique perspective to narrate this story.
Literary analysis context.
选定合适的投资组合对于资产增值至关重要。
Selecting the right investment portfolio is crucial for asset appreciation.
Financial terminology and formal structure.
我们需要选定一种能够平衡各方利益的方案。
We need to select a plan that can balance the interests of all parties.
Abstract and diplomatic language.
在历史的转折点,他选定了一条充满挑战的道路。
At a turning point in history, he selected a path full of challenges.
Metaphorical and dramatic usage.
系统将自动选定最优路径以节省运输成本。
The system will automatically select the optimal path to save transportation costs.
Technical and logistical context.
选定此项技术标准是经过多轮专家论证的结果。
The selection of this technical standard is the result of multiple rounds of expert demonstrations.
Nominalization of the verb phrase.
选定这一理论框架,旨在揭示社会结构深层的权力运作。
Selecting this theoretical framework aims to reveal the deep-seated power operations of social structures.
High-level academic discourse.
在法理学上,选定适用的法律是解决跨国争端的前提。
In jurisprudence, selecting the applicable law is a prerequisite for resolving transnational disputes.
Legal and formal terminology.
导演选定了一种近乎冷酷的写实风格来处理这一题材。
The director selected a nearly ruthless realistic style to handle this subject matter.
Critical analysis of art and media.
该国选定了出口导向型的经济发展战略。
The country selected an export-oriented economic development strategy.
Macroeconomic and strategic context.
选定在这个特定的历史时刻发声,显示了她的政治敏锐度。
Selecting to speak out at this specific historical moment showed her political acumen.
Nuanced analysis of timing and strategy.
通过选定这组基因序列,科学家能够更精准地进行基因编辑。
By selecting this set of gene sequences, scientists can perform gene editing more accurately.
Scientific and biological precision.
选定这种材料是基于其卓越的耐腐蚀性和轻量化特征。
The selection of this material is based on its excellent corrosion resistance and lightweight characteristics.
Engineering and technical justification.
这一选定过程必须透明且符合国际通行的准则。
This selection process must be transparent and in line with internationally accepted standards.
Political and ethical discourse.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Already selected. Used to indicate the choice is complete.
我们已经选定了新的住处。
— To be selected as. Used for roles or titles.
他被选定为班长。
— To select a target. Used in sports, business, or military.
射击手选定了目标。
— Not yet selected. Used for ongoing processes.
具体的日期尚未选定。
— After selecting. Used to describe next steps.
选定之后,请点击确认。
— To re-select. Used when a previous choice is changed.
我们需要重新选定供应商。
— Unable to select. Used when options are invalid.
系统目前无法选定该区域。
— Selected area. Common in geography or digital editing.
请在选定区域内活动。
— To select a color. Common in design or shopping.
你可以选定你喜欢的颜色。
— To select a topic. Common in academics.
他选定了论文的题目。
Wird oft verwechselt mit
决定 is for deciding an action (decide to do), while 选定 is for picking a specific thing (select this thing).
选择 is the general process of choosing; 选定 is the final result of that process.
确定 means to confirm something is true or certain; 选定 means to pick it out.
Redewendungen & Ausdrücke
— To select and enroll the best candidates based on merit.
学校将择优录取学生。
Formal— One in a hundred; choosing the very best from a large group.
他是百里挑一的人才。
Neutral— To choose with extreme care after many selections.
这件礼物是我千挑万选出来的。
Informal— To have no choice but to; when selection is forced.
我是万不得已才选定这个方案的。
Neutral— To change one's mind as soon as one sees something different; inability to stay '选定'.
做决定不能见异思迁。
Negative— To appoint people according to their merit/virtue.
公司选定人才的标准是任人唯贤。
Formal— To follow good advice readily; to select the best suggestion.
领导能够从善如流,选定了合理的方案。
Positive— To choose what is good and follow it.
我们要择善而从,选定正确的发展道路。
Formal— To be the one everyone hopes for; a clear choice by the people.
他被选定为经理是众望所归。
Positive— Not to decline to do what is right; to accept a selection/role readily.
他被选定为代表,当仁不让地接受了。
FormalLeicht verwechselbar
Both involve picking.
挑选 emphasizes the careful looking/sorting process. 选定 emphasizes the finality.
我在挑选,还没选定。(I am picking through them, I haven't selected one yet.)
Both involve choosing people.
选拔 is specifically for selecting the best people for a higher position or competition (selective recruitment).
选拔优秀运动员。(To select/recruit elite athletes.)
Both involve choosing items.
选购 is specifically for shopping contexts.
顾客在选购商品。(Customers are selecting and buying goods.)
Both involve choosing.
选用 means to select and then use for a purpose.
选用优质材料。(Select and use high-quality materials.)
Both involve picking from a group.
筛选 is the process of filtering or narrowing down a large group.
筛选简历。(Screening resumes.)
Satzmuster
我选定 + [Object]
我选定红色。
我们选定了 + [Noun Phrase]
我们选定了聚会的地点。
把 + [Object] + 选定在 + [Time/Place]
把会议选定在明天。
[Subject] + 被选定为 + [Role]
他被选定为负责人。
经过...最终选定了...
经过讨论,我们最终选定了这个方案。
选定...是...的关键
选定合适的题目是论文成功的关键。
基于...选定了...
基于成本考虑,我们选定了这项技术。
旨在...而选定...
旨在提高效率而选定了自动化系统。
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in both spoken and written modern Chinese.
-
我选定去北京。
→
我决定去北京。
选定 cannot take a verb phrase as an object. Use 决定 instead.
-
我们正在选定。
→
我们正在选择。
选定 implies a finished result, so it is rarely used with '正在' (in the process of).
-
他选定了他的答案是真的。
→
他确定他的答案是真的。
To confirm a fact, use 确定, not 选定.
-
请选定那个苹果。
→
请拿那个苹果 / 请选那个苹果。
Using 选定 for a single piece of fruit is slightly too formal/heavy; just '选' or '拿' is better.
-
被选定的人是他是。
→
被选定的人是他。
Incorrect sentence structure; the 'is' (是) should not be at the end.
Tipps
Resultative Complement
Always remember that '定' means the choice is final. If you are still looking, don't use '选定'.
Object First
Use the '把' construction (把...选定) to sound more like a native speaker when the object is already known.
Precision
In business, use '选定' instead of '选' to sound more professional and decisive.
Tech Term
If you are designing an app in Chinese, use '选定' for the 'Select' state.
Lucky Days
When talking about weddings or moving, use '选定' for picking dates to sound culturally aware.
Research
Use '选定' to describe your methodology or sample group in papers.
Tone Accuracy
Make sure the fourth tone on '定' is sharp to convey certainty.
Character Detail
Practice the '辶' radical in '选' to ensure your handwriting looks balanced.
Context Clues
If you hear '选定', expect a specific noun to follow immediately.
Bell Sound
Associate 'Ding' with the sound of a bell when a choice is made.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Xuan' as 'Scanning' through options, and 'Ding' as the sound of a bell when you 'Ding!' find the right one. You scan (选) and then it's done (定).
Visuelle Assoziation
Imagine a computer mouse cursor clicking a checkbox. The act of clicking is '选' and the checkmark appearing is '定'.
Word Web
Herausforderung
Try to use '选定' three times today: once for what you will eat, once for a time to meet a friend, and once for a specific item you see in a shop.
Wortherkunft
The word is a modern compound of two ancient characters. '选' (xuǎn) dates back to the Oracle Bone Script, depicting a person walking (辶) and a phonetic component (巽), originally meaning to choose or select. '定' (dìng) consists of the 'roof' radical (宀) and 'correct/straight' (正), implying a house that is firmly established or a decision that is made right.
Ursprüngliche Bedeutung: The combination literally means 'to choose and make firm.'
Sino-Tibetan, Sinitic branch.Kultureller Kontext
Be careful when '选定' people for roles; ensure the context is professional to avoid sounding like you are 'picking' them like objects.
English speakers often use 'decide' for everything. In Chinese, '选定' is specifically for picking a 'thing' or 'time' from a list.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Business Meetings
- 选定供应商
- 选定方案
- 选定日期
- 选定负责人
Software/Apps
- 选定区域
- 选定文件
- 选定文本
- 选定选项
Travel Planning
- 选定目的地
- 选定酒店
- 选定航班
- 选定路线
Shopping
- 选定款式
- 选定颜色
- 选定尺码
- 选定商品
Education
- 选定专业
- 选定课题
- 选定导师
- 选定学校
Gesprächseinstiege
"你选定好要去哪儿度假了吗? (Have you selected where you want to go on vacation?)"
"你们公司选定新的办公室了吗? (Has your company selected a new office?)"
"你为什么选定这个作为你的专业? (Why did you select this as your major?)"
"我们选定在几点见面比较合适? (What time would be suitable for us to select to meet?)"
"你最后选定了哪件衣服参加晚会? (Which dress did you finally select for the party?)"
Tagebuch-Impulse
描述一次你必须在很多好的选择中选定一个的过程。(Describe a time you had to select one from many good options.)
如果你要选定一个城市居住一辈子,你会选哪儿?为什么?(If you had to select a city to live in for the rest of your life, where would you pick? Why?)
在工作中,选定一个正确的合作伙伴有多重要?(In work, how important is it to select the right partner?)
写一写你最近选定的一个目标,以及你打算如何实现它。(Write about a goal you recently selected and how you plan to achieve it.)
谈谈在数字时代,‘选定’这个动作如何变得越来越简单或复杂。(Talk about how the act of 'selecting' has become easier or more complex in the digital age.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, 选定 must be followed by a noun. For actions, use 决定 (juédìng). For example, say '决定去' (decide to go) instead of '选定去'.
They are very similar. 选好 is more casual and common in daily speech (e.g., 'I've picked my food'). 选定 is slightly more formal and implies a more definitive or official selection.
Yes, it is the standard term for 'Select' in user interfaces, such as selecting a file, text, or a menu item.
Yes, it means 'I have chosen you.' It can be used in romantic contexts (though '选择' is more common) or when picking a teammate.
Not always, but very often. Since it describes a result, '了' confirms that the result has been achieved. In instructions or future plans, you might not use '了'.
You say '选定区域' (xuǎndìng qūyù).
No, it is primarily a verb. For the noun 'selection,' you would use '选择' or '选定的结果'.
It is neutral but leans toward formal. It is perfectly fine for both business meetings and choosing a restaurant with friends.
There isn't a single direct opposite verb, but '放弃' (abandon) or '撤销' (cancel/revoke) are often used in contrast.
Yes, '选定吉日' (selecting an auspicious day) is a very common and culturally appropriate phrase.
Teste dich selbst 185 Fragen
Translate to Chinese: 'We have selected the meeting location.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Please select a color you like.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'He was selected as the leader.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The date has not been selected yet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'I finally selected this university.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '选定' in a sentence about shopping.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '选定' in a sentence about a business plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Select the text and then copy it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '把' and '选定' in a sentence about a wedding date.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'After many rounds of screening, we selected him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Which candidate did the director select?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The research selected three representative cities.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Once you select a goal, don't give up easily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) using '选定'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The system automatically selects the best path.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Why did you select this topic for your thesis?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'We need to select a new office location.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'They selected a lucky day for the opening ceremony.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Please select your seat on the map.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The committee has preliminarily selected three plans.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 选定 (xuǎndìng)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have selected the red one.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Have you selected your major?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We selected Friday to meet.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please select your seat.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer: 你选定好晚餐吃什么了吗?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He was selected as the manager.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The location is not yet selected.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I finally selected this plan.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 选定 and 选择 in Chinese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Once selected, it cannot be changed.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The system selects the best route.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We preliminarily selected three people.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Why did you select this city?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please select the target file.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I selected law as my career.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The date is already selected.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to select a new partner.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The director selected the lead actor.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The selection process is very strict.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: '我们已经选定了日期。'
True or False: The speaker says they haven't picked yet. '地点已经选定了。'
What was selected? '导演选定了那位年轻的演员。'
What is the status? '方案尚未选定。'
Who was selected? '他被选定为工会主席。'
Fill the gap: '请___目标区域。'
True or False: The choice is final. '我们初步选定了这个地点。'
What is the key to success? '选定正确的目标是成功的关键。'
What time is mentioned? '把会议选定在明天下午两点。'
Identify the tone: '我就选定这个了!'
What context is this? '选定文本后点击复制。'
What is being discussed? '我们需要选定一个新的供应商。'
Identify the subject: '委员会最终选定了中标方案。'
True or False: It is easy to change. '一旦选定,就不能更改。'
What is being selected? '他选定了三个代表性城市。'
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 选定 (xuǎndìng) is your go-to verb for 'locking in' a choice. Use it when the process of picking is over and the result is final, such as in '我们选定了日期' (We have selected the date).
- 选定 means to finalize a choice from several options, emphasizing that the selection is now 'set' or 'fixed.'
- It is a resultative verb, typically used with a direct noun object like a date, location, or candidate.
- Unlike the general '选择' (choose), '选定' focuses on the end of the deliberation and the finality of the decision.
- Common in business, technology, and formal planning to describe designating a specific target or item.
Resultative Complement
Always remember that '定' means the choice is final. If you are still looking, don't use '选定'.
Object First
Use the '把' construction (把...选定) to sound more like a native speaker when the object is already known.
Precision
In business, use '选定' instead of '选' to sound more professional and decisive.
Tech Term
If you are designing an app in Chinese, use '选定' for the 'Select' state.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr work Wörter
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2Ein Unfall oder Missgeschick; ein unglückliches Ereignis, das Schaden oder Verletzung verursacht. Ein Autounfall ist ein 交通事故.
依照
A2依照 bedeutet 'gemäß' oder 'entsprechend'.
准确地
A21. Er hat die Frage genau (准确地) beantwortet. 2. Die Daten wurden präzise (准确地) erfasst.
做到
A2erreichen; vollbringen
积极地
A2Aktiv; enthusiastisch. Sie bereitet sich aktiv auf die Prüfung vor.
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Die Verwaltung; die Führung von Geschäften oder Regierungsangelegenheiten.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2Genehmigen, befürworten; einer Idee, einem Vorschlag oder einer Aktion zustimmen oder diese unterstützen.