签字
Beispiele nach Niveau
请在这里签字。
Please sign here.
你需要签字才能领包裹。
You need to sign to collect the package.
合同已经准备好了,就等你来签字了。
The contract is ready, just waiting for you to sign it.
她仔细阅读文件后才签字。
She signed the document after reading it carefully.
这份文件需要老板签字才能生效。
This document needs the boss's signature to be effective.
别忘了在支票上签字。
Don't forget to sign the check.
他要求每个人都在登记表上签字。
He asked everyone to sign the registration form.
你签字了吗?
Have you signed it?
Teste dich selbst 24 Fragen
Someone is asking you to sign something.
Think about what needs to happen for a contract to be valid.
The question is about whether you read something before signing.
Read this aloud:
我需要在这份文件上签字吗?
Focus: 签字 (qiān zì)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请把你的名字签在这里。
Focus: 签在这里 (qiān zài zhè lǐ)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他忘了在表格上签字。
Focus: 忘了签字 (wàng le qiān zì)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
在重要的合同上___是必不可少的步骤。
签字 (qīanzi) refers to the act of signing one's name, often in a formal context like a contract. 签署 (qiānshǔ) is also to sign, but can be more formal. 签名 (qiānmíng) is more general, meaning 'to sign one's name' or 'signature.' 签收 (qiānshōu) means 'to sign for receipt.' Given the context of a 'contract,' 签字 is the most fitting.
请您在文件的每一页下方都___,以确认内容无误。
The sentence asks for a confirmation of content on each page of a document, which typically requires a signature. 签字 (qīanzi) directly means 'to sign.' 书写 (shūxiě) means 'to write,' 记录 (jìlù) means 'to record,' and 标记 (biāojì) means 'to mark.' None of these convey the act of signing for confirmation.
这份保密协议需要双方代表当面___才能生效。
For a 'non-disclosure agreement' (保密协议) to take effect ('生效'), representatives usually need to 'sign' it. 签字 (qīanzi) is the act of signing. 达成 (dáchéng) means 'to reach/achieve' (e.g., an agreement), 同意 (tóngyì) means 'to agree,' and 完成 (wánchéng) means 'to complete.' None of these specifically refer to the physical act of signing the document.
合同条款修改后,务必让所有参与者重新___。
After modifications to 'contract terms' (合同条款), it's crucial for participants to re-'sign' the document to acknowledge the changes. 签字 (qīanzi) means 'to sign.' 阅读 (yuèdú) means 'to read,' 讨论 (tǎolùn) means 'to discuss,' and 确认 (quèrèn) means 'to confirm.' While reading, discussing, and confirming might happen, the requirement for all participants to do something again after changes to a contract typically points to signing.
由于经理出差,这份文件需要等待他回来___。
If a manager is on a business trip, a document might be waiting for them to 'sign' upon their return, especially if it's an official document. 签字 (qīanzi) means 'to sign.' 查看 (chákàn) means 'to check,' 处理 (chǔlǐ) means 'to handle/process,' and 决定 (juédìng) means 'to decide.' While the manager might do these things, the most direct and common action required for a document awaiting a manager's return is often signing.
他仔细核对了文件的所有细节,然后才慎重地___。
The sentence describes someone carefully checking document details before taking a 'cautious' action. This careful review suggests a formal commitment, which 'signing' (签字 - qīanzi) provides. 批准 (pīzhǔn) means 'to approve,' 提交 (tíjiāo) means 'to submit,' and 发送 (fāsòng) means 'to send.' While approval might follow, signing is the direct action of formalizing agreement after careful review.
You are applying for a new apartment. Write a short email to the landlord confirming your intent to rent and stating that you are ready to sign the lease agreement. Include a phrase indicating your readiness to sign.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
尊敬的房东,我写这封邮件是为了确认我将租下您的公寓。我已经准备好随时签字租赁合同。谢谢!
Imagine you are a manager at a company. Write a brief memo to your team reminding them about an important document that needs their signatures by the end of the day. Emphasize the importance of timely signatures.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
各位同事,请注意,所有员工必须在今天下班前完成对新政策文件的签字。这份文件非常重要,请务必及时完成。谢谢合作。
You've just finished negotiating a business deal. Write a text message to your colleague summarizing the successful negotiation and mentioning that the contract is ready for final signatures. Use polite and professional language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
好消息!我们已经成功完成了与[对方公司名称]的谈判。合同已准备就绪,可以进行最终签字了。期待您的批准。
根据这段文字,下列哪种情况通常需要亲笔签字以确保法律效力?
Read this passage:
在国际贸易中,一份正式的合同往往需要经过多方代表的签字才能生效。有时,由于各方身处不同国家,电子签字成为了一种便捷且被广泛接受的替代方案。然而,一些特定类型的文件,如不动产交易,仍然可能需要亲笔签字以确保其法律效力。
根据这段文字,下列哪种情况通常需要亲笔签字以确保法律效力?
文章中明确提到“不动产交易,仍然可能需要亲笔签字以确保其法律效力。”
文章中明确提到“不动产交易,仍然可能需要亲笔签字以确保其法律效力。”
这段文字主要强调了签字在公司年度审计中的什么作用?
Read this passage:
公司在进行年度审计时,所有财务报表都需要经过董事会主席和首席财务官的签字。这是公司治理和透明度的重要环节,确保了报表的准确性和合法性。若有任何遗漏或错误签字,审计报告将无法通过。
这段文字主要强调了签字在公司年度审计中的什么作用?
文章指出“这是公司治理和透明度的重要环节,确保了报表的准确性和合法性。”
文章指出“这是公司治理和透明度的重要环节,确保了报表的准确性和合法性。”
根据这段文字,学生申请奖学金失败的原因是什么?
Read this passage:
最近,某大学发生了一起学生申请表格未及时签字导致奖学金申请失败的事件。校方提醒,学生在提交重要申请材料时,务必仔细核对所有要求签字的地方,以免因疏忽而影响个人权益。建议学生在提交前请导师或同学帮忙复查。
根据这段文字,学生申请奖学金失败的原因是什么?
文章中明确说明“学生申请表格未及时签字导致奖学金申请失败”。
文章中明确说明“学生申请表格未及时签字导致奖学金申请失败”。
The speaker is talking about a contract.
A person is asking for clarification on where to sign.
This is about meeting minutes.
Read this aloud:
请在这里签字,然后把文件交给我。
Focus: 签字 (qiān zì)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我需要先阅读条款,才能决定是否签字。
Focus: 阅读 (yuè dú), 条款 (tiáo kuǎn)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这份文件一旦签字,就具有法律效力。
Focus: 法律效力 (fǎ lǜ xiào lì)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 24 correct
Perfect score!
Beispiel
这份文件需要你签字。
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr work Wörter
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.