A1 verb 6 Min. Lesezeit

度过

duoguo

When you want to express spending or passing time in Chinese, the verb to use is 度过 (dùguò). It literally means 'to pass over' or 'to cross over,' which neatly conveys the idea of time moving on. You can use it for various durations, from a few hours to several years.

For example, if you want to say you spent a happy weekend, you would say '我度过了一个愉快的周末 (Wǒ dùguò le yí ge yúkuài de zhōumò).' Similarly, to say you spent your vacation in China, you would use '我在中国度过了我的假期 (Wǒ zài Zhōngguó dùguò le wǒ de jiàqī).' It's a versatile verb for talking about how time is utilized or experienced.

When you want to express the idea of 'spending time' in Chinese, you'll often use the verb "度过" (dùguò). It's a very common and practical word for talking about how you pass a certain period of time.

For example, if you had a great holiday, you could say你度过了一个愉快的假期 (nǐ dùguò le yí gè yúkuài de jiàqī), meaning 'You spent a pleasant holiday.'

It's typically used when the focus is on the act of experiencing or living through a duration, rather than just the passage of time itself.

You can use it for short periods like a weekend or long periods like a whole year. It’s a useful verb to add to your vocabulary for everyday conversations.

When we talk about how we spend time, for example, spending a vacation or a holiday, the verb we use in Chinese is 度过 (dù guò).

It is often followed by a noun that represents a period of time, such as 周末 (zhōumò - weekend), 假期 (jiàqī - holiday/vacation), or 一天 (yī tiān - a day).

For instance, you can say 我度过了一个愉快的周末 (wǒ dùguò le yí ge yúkuài de zhōumò), which means "I spent a pleasant weekend."

It can also be used in questions like 你打算怎么度过你的假期?(nǐ dǎsuàn zěnme dùguò nǐ de jiàqī?), meaning "How do you plan to spend your holiday?"

度过 in 30 Sekunden

  • Use it for spending time.
  • It's about passing through a period.
  • Often refers to how you experienced that time.

§ What does 度过 (dùguò) mean?

Definition
To spend (time); to pass (time).

You'll hear the Chinese word 度过 (dùguò) a lot when people talk about how they spent their time. It's a common verb, and it usually describes how you 'pass' or 'spend' a period of time. Think of it like saying 'spent my weekend' or 'passed the summer holidays' in English.

§ 度过 (dùguò) at work

In a work setting, you might hear 度过 (dùguò) when colleagues talk about project timelines, their workday, or even a difficult period at the office. It's practical and direct.

我们成功地度过了项目最忙的阶段。(Wǒmen chénggōng de dùguò le xiàngmù zuì máng de jiēduàn.)

Translation hint: We successfully spent/passed the busiest phase of the project.

你上周是怎么度过的?(Nǐ shàng zhōu shì zěnme dùguò de?)

Translation hint: How did you spend last week?

§ 度过 (dùguò) in school

In a school context, students and teachers use 度过 (dùguò) to discuss holidays, semesters, or even a particular day. It's used for general time-spending activities.

我们开心地度过了暑假。(Wǒmen kāixīn de dùguò le shǔjià.)

Translation hint: We happily spent the summer holiday.

大学四年你是怎么度过的?(Dàxué sì nián nǐ shì zěnme dùguò de?)

Translation hint: How did you spend your four years of university?

§ 度过 (dùguò) in the news

News reports often use 度过 (dùguò) when discussing how people or communities dealt with specific events or periods, like a crisis, a festival, or even a period of economic change. It gives a sense of collective experience.

许多市民在家里度过了假期。(Xǔduō shìmín zài jiālǐ dùguò le jiàqī.)

Translation hint: Many citizens spent the holiday at home.

灾区人民正在艰难地度过重建期。(Zāiqū rénmín zhèngzài jiānnán de dùguò chóngjiàn qī.)

Translation hint: People in the disaster area are difficultly spending/passing the reconstruction period.

§ Key takeaway for 度过 (dùguò)

The main thing to remember about 度过 (dùguò) is that it's all about how time is spent or passed. It's a versatile verb you'll hear in many everyday situations. Pay attention to the context and any adverbs used with it to understand the nuance of how that time was experienced. It's a practical word for describing life's journey, moment by moment, day by day.

  • It's used for periods of time: hours, days, weeks, holidays, phases, etc.
  • It can often be paired with adverbs to describe the manner of spending time (e.g., happily, safely, difficultly).
  • It's very common in both spoken and written Chinese.

§ Mistake 1: Using for objects instead of time

The most common mistake learners make with 度过 is trying to use it for spending or passing objects, money, or anything other than time. Remember, 度过 is exclusively for time. You can spend a good time, a happy vacation, or a long night, but you cannot 度过 money or a book.

我们度过了一个愉快的周末。

Wǒmen dùguò le yíge yúkuài de zhōumò. (We spent a pleasant weekend.)

度过了一个无聊的晚上。

Wǒ dùguò le yíge wúliáo de wǎnshang. (I passed a boring evening.)

§ Mistake 2: Confusing with 过去 (guòqù)

Another common point of confusion is with the word 过去 (guòqù). While 过去 can also relate to 'passing' or 'past', it's usually used for physical movement (to go over/past) or to refer to the past as a noun or adverb. 度过 specifically means to spend or pass *time*.

  • 度过 (dùguò): To spend (time); to pass (time).

  • 过去 (guòqù): To go over/past (physical movement); past (noun); in the past (adverb).

度过了一个非常忙碌的一天。

Tā dùguò le yíge fēicháng mánglù de yì tiān. (He spent a very busy day.)

请从我身边过去

Qǐng cóng wǒ shēnbiān guòqù. (Please pass by me.)

过去,我常常来这里。

Guòqù, wǒ chángcháng lái zhèlǐ. (In the past, I often came here.)

§ Mistake 3: Omitting the time expression

While not strictly a grammatical error, it's very unnatural to use 度过 without specifying what kind of time is being spent. Always pair 度过 with a time expression, such as a holiday, a weekend, a day, a night, or a period of time.

我们一起度过了美好的时光。

Wǒmen yìqǐ dùguò le měihǎo de shíguāng. (We spent a wonderful time together.)

Incorrect: 我想度过。(Wǒ xiǎng dùguò. - I want to spend. This sentence is incomplete and doesn't make sense.)

Correct: 我想度过一个轻松的假期。(Wǒ xiǎng dùguò yíge qīngsōng de jiàqī. - I want to spend a relaxing holiday.)

§ Mistake 4: Overusing it when simpler options exist

Sometimes, you might not even need 度过. For simpler actions related to time, other verbs might be more natural. For example, if you just want to say you "spent time in Beijing," you might simply say "我在北京待了一段时间" (Wǒ zài Běijīng dāi le yíduàn shíjiān - I stayed in Beijing for a period of time) rather than forcing 度过 into the sentence.

他在家度过了他的生日。

Tā zàijiā dùguò le tā de shēngrì. (He spent his birthday at home.)

This is correct and natural. However, for just "spending time doing something," sometimes simpler sentence structures are better.

How Formal Is It?

Formell

"我们一起度过了愉快的时光。 (Wǒmen yīqǐ dùguòle yúkuài de shíguāng.) - We spent a pleasant time together."

Neutral

"你周末过得怎么样? (Nǐ zhōumò guò dé zěnmeyàng?) - How was your weekend?"

Informell

"我最近都在混日子。 (Wǒ zuìjìn dōu zài hùn rìzi.) - I've just been passing the days recently."

Child friendly

"我们今天玩得很开心。 (Wǒmen jīntiān wán dé hěn kāixīn.) - We had a lot of fun today."

Umgangssprache

"我熬过了最艰难的时期。 (Wǒ áoguòle zuì jiānnán de shíqí.) - I made it through the hardest period (literally: I boiled through the hardest period)."

Aussprachehilfe

UK /duːˈɡwɜː/
US /duːˈɡwɑː/
du-guò
Reimt sich auf
flue woo
Häufige Fehler
  • Mispronouncing the 'u' in 'dù' as a long 'oo' sound, rather than a short 'oo' or 'u' sound.
  • Not emphasizing the falling tone on 'dù' and the falling tone on 'guò'.

Wichtige Grammatik

度过 is typically used for a period of time, not a specific point in time. It means to spend or pass through a duration.

我们一起度过了一个愉快的周末。(We spent a pleasant weekend together.)

It can be used with various time expressions like days, months, years, holidays, or seasons.

他想在海边度过他的假期。(He wants to spend his vacation by the sea.)

度过 often implies experiencing something during that time, whether it's good or bad.

他们度过了一段艰难的日子。(They went through a difficult period of time.)

It can be followed by an object indicating what was spent or passed.

我度过了很长时间在学习中文。(I spent a long time studying Chinese.)

When using 度过, the focus is on the action of passing through the time, rather than just the duration itself.

我们不知道该如何度过这个漫长的夜晚。(We don't know how to pass this long night.)

Beispiele nach Niveau

1

我们度过了一个愉快的周末。

We spent a pleasant weekend.

2

你打算怎么度过你的假期?

How do you plan to spend your vacation?

3

他们在海边度过了夏天。

They passed the summer by the sea.

4

我喜欢和朋友一起度过时间。

I like spending time with friends.

5

希望你度过一个美好的一天。

Hope you have a good day.

6

他独自度过了很长一段时间。

He spent a long time alone.

7

我们一起度过了很多难关。

We got through many difficulties together.

8

这个生日我度过得很特别。

I spent this birthday very specially.

1

我们一起度过了愉快的周末。

We spent a pleasant weekend together.

度过 is typically followed by a duration of time or an event that takes time.

2

他每天都在学习中度过。

He spends every day studying.

The structure '在...中度过' (to spend time doing something) is common.

3

我希望我们能一起度过难关。

I hope we can get through the difficult times together.

难关 (difficult times/period) is often used with 度过 to mean 'to get through'.

4

这个假期你打算怎么度过?

How do you plan to spend this holiday?

A question asking about plans for spending time.

5

他们在国外度过了童年。

They spent their childhood abroad.

度过 can be used for significant life periods like childhood (童年).

6

这本书帮助我度过了很多无聊的时光。

This book helped me pass many boring hours.

无聊的时光 (boring time) is a common collocation.

7

我真希望能度过一个平静的夜晚。

I really wish I could spend a peaceful night.

平静的夜晚 (peaceful night) describes the quality of the time spent.

8

虽然很忙,但我们还是度过了充实的一天。

Although busy, we still had a fulfilling day.

充实的一天 (a fulfilling day) indicates a productive and meaningful use of time.

1

我们一起度过了一个愉快的周末。

We spent a pleasant weekend together.

度过 + [duration of time]

2

他很难度过没有她的日子。

He finds it hard to get through the days without her.

度过 + [difficult time/situation]

3

我希望你能度过一个美好的假期。

I hope you have a wonderful holiday.

度过 + [good time/event]

4

这家公司度过了最艰难的时期。

This company has gotten through its most difficult period.

度过 + [challenging period]

5

他们决定在海边度过他们的退休生活。

They decided to spend their retirement by the sea.

度过 + [life stage]

6

我们应该珍惜我们一起度过的时光。

We should cherish the time we spend together.

度过 + [time]

7

如何度过这个漫长的冬天成了大家关心的问题。

How to get through this long winter became a concern for everyone.

度过 + [seasonal period]

8

他正在努力度过这个难关。

He is working hard to overcome this difficult situation.

度过 + [difficulty/obstacle]

Grammatikmuster

度过 emphasizes the *process* of spending time, not just the duration. Often followed by a noun phrase indicating a period of time, e.g., '一个周末' (a weekend), '一个假期' (a holiday). Can be used with adverbs describing how the time was spent, e.g., '愉快地度过' (spent pleasantly). Can be used in questions about how time will be spent. The object of '度过' is always a period of time, not an activity itself. Can be used to express a wish or a plan for spending time.

Satzmuster

A1

Subj. + 度过 + Time Duration

我们度过了一个愉快的周末。 (We spent a pleasant weekend.)

A1

Subj. + 度过 + Noun (describing time)

我希望你度过一个美好的一天。 (I hope you have a wonderful day.)

A1

Subj. + Verb + Object + 来 + 度过 + Time Duration

他通过阅读来度过假期。 (He spent the holiday by reading.)

A1

度过 + Time Duration + 的 + Subj. + Verb

度过了一个忙碌的一天后,她感到很累。 (After spending a busy day, she felt very tired.)

A1

Subj. + 怎么 + 度过 + Time Duration?

你打算怎么度过这个夏天? (How do you plan to spend this summer?)

A1

Subj. + 在 + Place + 度过 + Time Duration

我们在海边度过了一个下午。 (We spent an afternoon at the beach.)

A1

Subj. + 很喜欢 + 度过 + Time Duration

她很喜欢和朋友一起度过周末。 (She really likes spending weekends with friends.)

A1

Subj. + 想 + 度过 + Time Duration + Verb

我想度过一个轻松的晚上看电影。 (I want to spend a relaxing evening watching a movie.)

So verwendest du es

Use 度过 when talking about how you spend a period of time, often a longer period like a holiday, vacation, or an entire year. It emphasizes the experience of living through that time. For example, you can say:

  • 我们一起度过了一个愉快的假期。(We spent a pleasant holiday together.)
  • 我希望你度过了一个美好的周末。(I hope you had a wonderful weekend.)

Häufige Fehler

A common mistake is confusing 度过 with 过 (guò). While 过 can also mean 'to spend' or 'to pass' time, it's generally more versatile and can be used for shorter periods or more general statements about time passing. 度过 specifically focuses on the experience of how a period of time is spent. Think of 度过 as 'to experience through a period of time.' For example, you would typically say 过年 (to celebrate the New Year) and not 度过年.

Tipps

Basic Usage: '度过' + Time

The most common way to use '度过' is to follow it directly with a period of time. For example, '度过一个周末' (dùguò yī ge zhōumò) means 'to spend a weekend'.

Common Time Nouns with '度过'

You'll often see '度过' used with time-related nouns like 周末 (zhōumò - weekend), 假期 (jiàqī - holiday/vacation), 一天 (yī tiān - one day), or 一生 (yī shēng - a lifetime).

Use with Adjectives for Quality

You can describe how the time was spent by adding an adjective before the time noun. For instance, '度过一个愉快的周末' (dùguò yī ge yúkuài de zhōumò) means 'to spend a pleasant weekend'.

Example: Spending a Holiday

Let's say you want to say 'I spent a good holiday.' You'd say: 我度过了一个美好的假期。 (Wǒ dùguò le yī ge měihǎo de jiàqī.) '美好' means beautiful/good.

Example: Spending a Day

To express 'How did you spend your day?' you can ask: 你今天度过得怎么样? (Nǐ jīntiān dùguò de zěnmeyàng?) The '得' particle connects the verb to the adverbial description.

Not for Spending Money

Important: '度过' is only for time. Do not use it for spending money. For spending money, you would use verbs like '花钱' (huā qián).

Think of it as 'Pass Through'

A helpful way to remember '度过' is to think of it as literally 'passing through' a period of time. It emphasizes the completion of a duration.

Use with '在' for Location

If you want to say where you spent the time, you can use '在' (zài - at/in). For example: 我在家里度过了一个周末。 (Wǒ zài jiālǐ dùguò le yī ge zhōumò.) - 'I spent a weekend at home.'

Simple Question: How Was It?

A simple way to ask someone 'How was it (your time)?' after they mention spending time is '度过得怎么样?' (Dùguò de zěnmeyàng?). This is very natural.

More Formal Contexts

While common in daily speech, '度过' can also appear in more formal contexts when discussing significant periods or life stages, such as '度过一生' (dùguò yī shēng - to spend a lifetime).

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a student trying to get 'through' their 'du'ties. 'Du Guo' sounds a bit like 'do good' – as in, 'do good' with your time.

Visuelle Assoziation

Picture a clock with a smiling face, happily 'spending' its time. The two characters look a bit like someone extending their arms to embrace time, or like hands moving around a clock face.

Word Web

{"chinese":"\u5ea6\u8fc7\u5468\u672b","english_hint":"spend the weekend"} {"chinese":"\u5ea6\u8fc7\u5047\u671f","english_hint":"spend the holiday"} {"chinese":"\u5ea6\u8fc7\u4e00\u751f","english_hint":"spend a lifetime"} {"chinese":"\u5ea6\u8fc7\u96be\u5173","english_hint":"overcome a difficulty (lit. spend a difficult pass)"} {"chinese":"\u5982\u4f55\u5ea6\u8fc7","english_hint":"how to spend\/pass"}

Herausforderung

Think about what you did last weekend. Try to form a sentence in Chinese using '度过' to describe it. For example: '我度过了一个愉快的周末。' (I spent a pleasant weekend.)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Talking about how someone spent a holiday or vacation.

  • 你假期过得怎么样? (How did you spend your holiday?)
  • 我假期过得很开心。 (I spent my holiday very happily.)
  • 我们一起度过了愉快的假期。 (We spent a pleasant holiday together.)

Discussing how people spend their free time.

  • 你通常怎么度过周末? (How do you usually spend your weekends?)
  • 我喜欢在家度过周末。 (I like to spend my weekends at home.)
  • 他们喜欢一起度过空闲时间。 (They like to spend their free time together.)

Describing spending a specific period of time, like a day or evening.

  • 我们度过了一个美好的夜晚。 (We spent a wonderful evening.)
  • 你今天过得怎么样? (How was your day? / How did you spend your day?)
  • 我希望能顺利度过这一天。 (I hope to get through this day smoothly.)

Talking about spending a difficult or challenging period.

  • 她独自度过了艰难的时期。 (She spent a difficult time alone.)
  • 我们一起度过了很多难关。 (We got through many difficulties together.)
  • 他希望能平安度过这段时间。 (He hopes to get through this period safely.)

Making plans to spend time with someone.

  • 你想怎么度过我们的约会? (How do you want to spend our date?)
  • 我们一起度过好时光吧! (Let's spend a good time together!)
  • 我希望和你度过更多时间。 (I hope to spend more time with you.)

Gesprächseinstiege

"你最近过得怎么样? (How have you been recently? / How have you been spending your time recently?)"

"你最喜欢怎么度过周末? (How do you most like to spend your weekends?)"

"你去年暑假是在哪里度过的? (Where did you spend your summer vacation last year?)"

"如果你有一天完全自由的时间,你会怎么度过? (If you had a completely free day, how would you spend it?)"

"你觉得和家人朋友一起度过时光重要吗? (Do you think it's important to spend time with family and friends?)"

Tagebuch-Impulse

描述你上一个生日是怎么度过的。 (Describe how you spent your last birthday.)

如果你可以重来一次,你会如何度过你高中/大学的时光? (If you could do it again, how would you spend your high school/university years?)

写下你理想的一天会如何度过。 (Write down how your ideal day would be spent.)

分享一个你和重要的人一起度过的难忘时刻。 (Share a memorable moment you spent with an important person.)

思考你将如何度过接下来的一年,你有什么计划? (Think about how you will spend the next year, what are your plans?)

Teste dich selbst 78 Fragen

fill blank A1

我们一起_____了一个愉快的周末。(Wǒmen yīqǐ _____ le yí ge yúkuài de zhōumò.) We spent a pleasant weekend together.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过” means to spend (time). “过去” means to go over/past. “经过” means to pass by/through. “通过” means to pass through/by means of.

fill blank A1

你打算怎么_____你的生日?(Nǐ dǎsuàn zěnme _____ nǐ de shēngrì?) How do you plan to spend your birthday?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过” means to spend (time). “带来” means to bring. “参加” means to participate. “开始” means to start.

fill blank A1

他_____了一个非常忙碌的夏天。(Tā _____ le yí ge fēicháng mánglù de xiàtiān.) He spent a very busy summer.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过” means to spend (time). “生活” means to live. “工作” means to work. “休息” means to rest.

fill blank A1

我们希望可以_____一个安静的晚上。(Wǒmen xīwàng kěyǐ _____ yí ge ānjìng de wǎnshang.) We hope we can spend a quiet evening.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过” means to spend (time). “发现” means to discover. “找到” means to find. “看到” means to see.

fill blank A1

她一个人_____了很多困难的时刻。(Tā yī ge rén _____ le hěn duō kùnnan de shíqiè.) She spent many difficult moments alone.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过” means to spend (time). “经历” means to experience. “发生” means to happen. “面对” means to face.

fill blank A1

这个假期你打算怎么_____?(Zhè ge jiàqī nǐ dǎsuàn zěnme _____?) How do you plan to spend this holiday?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过” means to spend (time). “去玩” means to go play. “休息” means to rest. “学习” means to study.

multiple choice A1

Choose the correct word to complete the sentence: 我们喜欢一起___周末。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

度过 (dùguò) means 'to spend (time)'. The sentence means 'We like to spend the weekend together.'

multiple choice A1

哪个词可以表达“度过一个愉快的假期”?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

度过 (dùguò) is used to talk about spending time, including holidays. The phrase means 'to spend a pleasant holiday.'

multiple choice A1

她想和家人一起___生日。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

度过 (dùguò) is the correct verb for spending a birthday. The sentence means 'She wants to spend her birthday with her family.'

true false A1

“度过”可以用来表示“经过一个地方”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“度过” (dùguò) is used for spending or passing time, not for passing through a place. The correct word for 'passing through a place' would be 经过 (jīngguò).

true false A1

你可以说“我度过了一个美好的夜晚”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

是的,这句话是正确的。“度过” (dùguò) 很适合用来描述“度过一个美好的夜晚”。

true false A1

“度过”和“过”都可以用来表示“度过时间”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

是的,在很多情况下,“度过” (dùguò) 和 “过” (guò) 都可以表示“度过时间”的意思,例如“过周末”和“度过周末”。

writing A1

Write a short sentence about how you usually spend your weekend. Use '度过'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我喜欢在家度过周末。 (Wǒ xǐhuan zài jiā dùguò zhōumò.) I like to spend weekends at home.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Imagine you are talking about a trip. Write a sentence saying you spent a good time. Use '度过'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我们度过了一段美好的时光。 (Wǒmen dùguò le yī duàn měihǎo de shíguāng.) We spent a wonderful time.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence about spending a holiday with your family. Use '度过'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我喜欢和家人一起度过假期。 (Wǒ xǐhuan hé jiārén yīqǐ dùguò jiàqī.) I like to spend holidays with my family.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

小明下午在哪里度过? (Xiǎomíng xiàwǔ zài nǎlǐ dùguò?) Where does Xiaoming spend his afternoons?

Read this passage:

小明喜欢在图书馆度过他的下午。他常常看书。 (Xiǎomíng xǐhuan zài túshūguǎn dùguò tā de xiàwǔ. Tā chángcháng kànshū.)

小明下午在哪里度过? (Xiǎomíng xiàwǔ zài nǎlǐ dùguò?) Where does Xiaoming spend his afternoons?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在图书馆 (zài túshūguǎn)

Passage says '小明喜欢在图书馆度过他的下午。' (Xiaoming likes to spend his afternoons in the library.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在图书馆 (zài túshūguǎn)

Passage says '小明喜欢在图书馆度过他的下午。' (Xiaoming likes to spend his afternoons in the library.)

reading A1

他们度过了一个怎样的假期? (Tāmen dùguò le yīgè zěnyàng de jiàqī?) What kind of holiday did they spend?

Read this passage:

这个夏天我们去了海边。我们度过了一个非常愉快的假期。 (Zhège xiàtiān wǒmen qù le hǎibiān. Wǒmen dùguò le yīgè fēicháng yúkuài de jiàqī.)

他们度过了一个怎样的假期? (Tāmen dùguò le yīgè zěnyàng de jiàqī?) What kind of holiday did they spend?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 非常愉快 (fēicháng yúkuài)

Passage says '我们度过了一个非常愉快的假期。' (We spent a very pleasant holiday.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 非常愉快 (fēicháng yúkuài)

Passage says '我们度过了一个非常愉快的假期。' (We spent a very pleasant holiday.)

reading A1

他们晚上做了什么? (Tāmen yèwǎn zuò le shénme?) What did they do in the evening?

Read this passage:

我和朋友一起度过了一个美好的夜晚。我们吃了晚饭,还看了电影。 (Wǒ hé péngyǒu yīqǐ dùguò le yīgè měihǎo de yèwǎn. Wǒmen chī le wǎnfàn, hái kàn le diànyǐng.)

他们晚上做了什么? (Tāmen yèwǎn zuò le shénme?) What did they do in the evening?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 吃了晚饭和看电影 (chī le wǎnfàn hé kàn diànyǐng)

Passage says '我们吃了晚饭,还看了电影。' (We ate dinner and watched a movie.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 吃了晚饭和看电影 (chī le wǎnfàn hé kàn diànyǐng)

Passage says '我们吃了晚饭,还看了电影。' (We ate dinner and watched a movie.)

multiple choice A2

我们周末喜欢一起___时光。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

To spend time, use '度过'. '经过' means to pass by or go through something physically. The other options are grammatically incorrect.

multiple choice A2

她想___一个愉快的假期。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

'度过' is the correct verb to use for spending or passing time, like a holiday. '过来' means to come over, '走过' means to walk past, and '经过' means to pass by or go through.

multiple choice A2

他们计划在海边___他们的结婚纪念日。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

To spend a special day like an anniversary, '度过' is the appropriate verb. '走过', '经过', and '过来' do not fit the context of spending time.

true false A2

你不能用 '度过' 来描述 '度过一个难题'。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'度过' is specifically for spending or passing time. For overcoming a difficulty, you would use verbs like '克服' (kèfú) or '解决' (jiějué).

true false A2

'我喜欢度过一个安静的周末' 这句话是正确的。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This sentence correctly uses '度过' to express spending a quiet weekend.

true false A2

当你想表达 '他路过了我家' 时,你可以用 '他度过了我家'。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'度过' is for spending time. For passing by a place, you should use '路过' (lùguò) or '经过' (jīngguò).

listening A2

What do you like to do to spend your weekend?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你喜欢怎么度过周末?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

We spent a pleasant evening together.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们一起度过了一个愉快的晚上。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

The holiday is coming soon, how do you plan to spend it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 假期快到了,你打算怎么度过?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

我喜欢和朋友一起度过我的生日。

Focus: 度过 (dùguò)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

你觉得在家度过新年好吗?

Focus: 度过 (dùguò)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

我希望可以度过一个轻松的假期。

Focus: 度过 (dùguò)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
multiple choice B1

她想在法国_____她的生日。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

度过 (dùguò) means to spend (time), which fits the context of spending a birthday. 经过 (jīngguò) means to pass by, 走过 (zǒuguò) means to walk past, and 穿过 (chuānguò) means to pass through.

multiple choice B1

我们正在计划如何_____这个长假。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

度过 (dùguò) is the correct verb for spending time, especially a holiday. 送过 (sòngguò) means to send over, 接过 (jiēguò) means to receive, and 错过 (cuòguò) means to miss.

multiple choice B1

他们喜欢在图书馆_____安静的下午。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

度过 (dùguò) correctly conveys the idea of spending a quiet afternoon. 带过 (dàiguò) means to bring over, 找过 (zhǎoguò) means to have looked for, and 想过 (xiǎngguò) means to have thought about.

true false B1

你可以用 '度过' 来表示 '度过难关' (to overcome difficulties)。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'度过难关' (dùguò nánguān) is a common idiom meaning to overcome difficulties or get through a tough period. Here, 度过 still means to 'pass through' or 'spend' a difficult time.

true false B1

当你想表达 '穿过马路' (to cross the road) 时,你可以使用 '度过'。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'度过' specifically refers to spending or passing time. For 'crossing the road,' you would use verbs like '穿过' (chuānguò) or '走过' (zǒuguò).

true false B1

用 '度过' 形容在某个地方停留很长时间是正确的。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'度过' is perfectly suitable for describing spending a significant amount of time in a place, implying that the time was 'passed' or 'spent' there.

fill blank B2

我们一起___了一个愉快的周末。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过”通常用于表达花费时间,强调时间的流逝和感受。

fill blank B2

她决定独自一人___假期。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过”强调在特定时间段内的活动或状态。

fill blank B2

___难关,我们才能迎来成功。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过难关”是一个常用搭配,表示顺利走过困难时期。

fill blank B2

这个夏天,我计划___很多时间在海边。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过”在这里指花时间进行某项活动。

fill blank B2

他希望退休后能___一个平静的晚年。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过”可以指度过一生中的某个阶段,强调时间的连续性。

fill blank B2

在这次旅行中,我们___了许多美好的时光。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过时光”是常见的表达,指花费时间并伴随某种感受。

listening B2

Someone is asking about weekend plans.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你打算怎么度过这个周末?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Two people reflecting on good times spent together.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们一起度过了很多美好的时光。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Someone discussing the challenge of spending holidays abroad alone.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 独自在国外度过假期对他来说是个挑战。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

请你用“度过”造一个句子,描述你理想的一天。

Focus: dù guò

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

你认为什么样的假期才能让你轻松愉快地度过?

Focus: dù guò

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

在疫情期间,你是如何度过居家隔离的日子的?

Focus: dù guò

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank C1

在疫情期间,许多人开始重新思考如何___他们的生活,追求更有意义的体验。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过”是正确的用法,意为“过时间”。“渡过”常用于度过江河湖海等,强调从一岸到另一岸;“过度”意为“过分”;“度量”意为“气量、测量”。

fill blank C1

公司面临着前所未有的挑战,领导团队必须集思广益,制定策略以___难关。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过”在这里表示“经历并克服困难或危机”,是正确的选择。

fill blank C1

尽管面临重重困难,他依然乐观向上,努力让自己的每一天都___得充实而有意义。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过”表示“经历时间”,在这里与“充实而有意义”搭配,表示使时间过得有价值。

fill blank C1

为了更好地___这个漫长的冬天,许多家庭选择前往温暖的南方度假。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过冬天”意味着“经历冬天”,符合“度过”的含义。

fill blank C1

在庆祝公司成立十周年之际, CEO回顾了与员工们共同___的艰苦岁月。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“共同度过”表示“一起经历”,在这里指一起经历了艰苦的岁月。

fill blank C1

退休后,王阿姨计划环游世界,用余生去___更多美好的时光。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

“度过时光”是常用搭配,表示“经历美好的时间”。

multiple choice C1

她决定辞去高薪工作,选择在一个偏远的小山村___余生。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

Contextually, '度过' (dùguò) means to spend (the rest of her life), which fits the sentence perfectly. '经过' (jīngguò) means to pass by or go through an experience, '跨过' (kuàguò) means to step over, and '走过' (zǒuguò) means to walk past.

multiple choice C1

面对前所未有的经济危机,这家公司正在努力___最艰难的时期。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

'度过' (dùguò) implies successfully getting through a difficult period. While '经历' (jīnglì) means to experience, it doesn't carry the connotation of overcoming. '承受' (chéngshòu) means to bear or endure, and '战胜' (zhànshèng) means to defeat, which are not the best fit for '时期' (shíqī - period).

multiple choice C1

退休后,他计划___自己的晚年,学习新技能,周游世界。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 度过

'度过' (dùguò) is the correct verb for spending a period of time like '晚年' (wǎnnián - old age). '度量' (dùliàng) means to measure or tolerance, '度日' (dùrì) means to live out one's days (often implying hardship), and '度数' (dùshù) refers to degree (e.g., temperature, angle).

true false C1

使用“度过”时,通常指的是花费一段时间,而不是指通过一个物理障碍。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'度过' (dùguò) specifically refers to spending or passing time, often through a period or event, not traversing a physical obstacle.

true false C1

在表达“度过了一个愉快的周末”时,“度过”可以被“经过”替代,意思完全相同。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While both involve time, '度过' (dùguò) emphasizes spending or experiencing the time, leading to a pleasant or unpleasant outcome. '经过' (jīngguò) primarily means 'to pass by' or 'to go through' and doesn't carry the same nuance of 'spending' time, especially in an enjoyable way.

true false C1

“度过”可以用于描述一个国家或社会成功地克服了某个危机时期。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'度过' (dùguò) is frequently used in formal contexts to describe successfully navigating through and overcoming a difficult period or crisis, such as a country '度过' (dùguò) an economic downturn.

listening C1

Focus on understanding the overall meaning of overcoming difficulties.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尽管困难重重,我们还是成功度过了那段艰难的时期。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Pay attention to how the sentence conveys the passage of a long, eventful time together.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们夫妇俩携手度过了半个多世纪的风风雨雨。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Listen for the measures taken to deal with an economic challenge.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 为了度过经济危机,公司采取了一系列紧缩政策。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

请你用“度过”造一个句子,描述你如何度过一个难忘的假期。

Focus: 度过 (dù guò)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

你认为在面对人生低谷时,我们应该如何积极地度过?

Focus: 积极 (jī jí)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

如果给你一个完全自由的一天,你会选择如何度过?

Focus: 自由 (zì yóu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们 愉快地 度过 了 一个 假期

This sentence means 'They spent a pleasant holiday.' The adverbs like '愉快地' (pleasantly) usually come before the verb they modify.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他 在 山里 度过 了 一个 周末

This sentence means 'He spent a weekend in the mountains.' The location phrase '在山里' (in the mountains) usually comes before the verb '度过' (spend).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 她 度过 了 很多 挑战 的 日子

This sentence means 'She spent many challenging days.' The descriptive phrase '挑战的日子' (challenging days) clarifies the kind of '日子' (days) being spent.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他度过了一个美好的假期

The correct order forms the sentence 'He spent a wonderful holiday.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我度过了一段艰难的时光

The correct order forms the sentence 'I went through a difficult time.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们愉快地度过了整个会议

The correct order forms the sentence 'We happily spent the entire meeting.'

/ 78 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!