A1 verb 4 Min. Lesezeit

赶早

ganzao

When you want to say “do something early” or “rush early” in Chinese, you can use 赶早 (gǎnzǎo).

Think of 赶 (gǎn) as “to rush” or “to hurry,” and 早 (zǎo) as “early.”

So, putting them together, 赶早 literally means to rush early or to take advantage of an early start.

You can use it to suggest getting a head start on something.

When you want to express the idea of doing something early or rushing to do something early, the verb 赶早 (gǎnzǎo) is a great choice.

It literally translates to "rush early" or "hurry early."

You often use it when you want to get ahead of a task, or beat the crowds, or simply start something earlier than usual.

Think of it as proactively getting things done.

When you're trying to describe doing something ahead of time or seizing an early opportunity, the verb 赶早 (gǎnzǎo) is a great choice. It literally means 'rush early' or 'catch early'.

For example, if you want to avoid traffic, you might 赶早出门 (gǎnzǎo chūmén - leave early). Or, if there's a popular sale, you'd want to 赶早去排队 (gǎnzǎo qù páiduì - go early to queue up) to get the best items.

It emphasizes the proactive action of getting something done sooner rather than later, often with a sense of urgency or to gain an advantage.

§ What 赶早 (gǎnzǎo) Means

Definition
To do something early; to rush early; to make an early start.

§ How to Use 赶早 (gǎnzǎo)

You use 赶早 when you want to emphasize doing something sooner rather than later, often to avoid crowds, get a better deal, or simply to be proactive. It implies a sense of urgency or advantage in starting early.

我们赶早去超市,避开高峰期。(Wǒmen gǎnzǎo qù chāoshì, bìkāi gāofēngqī.)

Translation hint: We'll go to the supermarket early to avoid the peak hours.

明天我们要赶早出发去机场。(Míngtiān wǒmen yào gǎnzǎo chūfā qù jīchǎng.)

Translation hint: Tomorrow we need to leave early for the airport.

你想买票的话,最好赶早。(Nǐ xiǎng mǎi piào de huà, zuì hǎo gǎnzǎo.)

Translation hint: If you want to buy tickets, it's best to do it early (or 'make an early move').

§ 赶早 (gǎnzǎo) vs. Other 'Early' Words

While 赶早 means 'to do something early' or 'to rush early', there are other words in Chinese that also relate to being early, but they have different nuances. Understanding these differences will help you sound more natural.

  • 早 (zǎo): This is the most basic word for 'early'. It can be an adjective (early morning), an adverb (come early), or even part of a greeting (早上好 - good morning).
Example with 早

他今天来得很。(Tā jīntiān lái dé hěn zǎo.)

Translation hint: He came very early today.

  • 提前 (tíqián): This means 'ahead of schedule' or 'in advance'. It's about doing something earlier than a set time or expectation.
Example with 提前

会议提前结束了。(Huìyì tíqián jiéshù le.)

Translation hint: The meeting ended ahead of schedule.

When to use 赶早 vs. 提前:

Use 赶早 when you are taking action to deliberately be early for a specific benefit or to avoid a disadvantage. Think 'get a head start'.

Use 提前 when something happens earlier than planned or expected, or when you are completing a task before its deadline. It's more about scheduling and timing.

Compare:

我们赶早去排队买票。(Wǒmen gǎnzǎo qù páiduì mǎi piào.)

Translation hint: We'll go early to queue for tickets. (Action to get good tickets)

提前完成了作业。(Wǒ tíqián wánchéng le zuòyè.)

Translation hint: I finished my homework ahead of schedule. (Finished before the deadline)

  • 趁早 (chènzǎo): This means 'while it's early' or 'as soon as possible'. It often carries a stronger sense of urgency, implying that if you don't do something early, you might regret it or miss an opportunity. It can be a bit more advisory or cautionary.
Example with 趁早

你最好趁早去医院看看。(Nǐ zuì hǎo chènzǎo qù yīyuàn kànkan.)

Translation hint: You'd better go to the hospital as soon as possible (while it's still early/not too late).

When to use 赶早 vs. 趁早:

Use 赶早 for making an early start to get ahead or avoid something specific. It's about being proactive.

Use 趁早 when there's an implied consequence of *not* doing something early. It's more like 'strike while the iron is hot' or 'do it before it's too late'.

Compare:

我们赶早去电影院,选个好座位。(Wǒmen gǎnzǎo qù diànyǐngyuàn, xuǎn ge hǎo zuòwèi.)

Translation hint: We'll go early to the cinema to pick good seats. (Proactive action)

你感冒了,趁早吃药吧。(Nǐ gǎnmào le, chènzǎo chī yào ba.)

Translation hint: You have a cold, you'd better take medicine as soon as possible. (Warning about getting worse if you delay)

In summary, while all these words deal with 'early' in some way, 赶早 focuses on the active decision to make an early start for a specific advantage. Practice using it in contexts where you want to emphasize this proactive 'rushing early' idea.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Two common characters, straightforward meaning.

Schreiben 1/5

Simple characters, easy to recall.

Sprechen 1/5

Pronunciation is clear and common.

Hören 1/5

Common phrase, easily recognizable in context.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

赶 (gǎn): to catch up, to rush 早 (zǎo): early

Als Nächstes lernen

赶快 (gǎnkuài): hurry up, quickly 趁早 (chènzǎo): as early as possible, while it's still early

Fortgeschritten

未雨绸缪 (wèiyǔchóumóu): to plan ahead, to prepare for a rainy day (idiom) 先发制人 (xiānfāzhìrén): to gain the initiative by striking first (idiom)

Beispiele nach Niveau

1

我们赶早去机场。

Let's go to the airport early.

2

我喜欢赶早出门。

I like to leave early.

3

请你赶早回家。

Please go home early.

4

她每天赶早工作。

She works early every day.

5

我们赶早吃午饭。

Let's eat lunch early.

6

他赶早睡觉。

He goes to bed early.

7

你为什么赶早来?

Why did you come early?

8

我们赶早学习汉语。

Let's study Chinese early.

1

我喜欢赶早在周末去市场,这样可以避开人群,买到最新鲜的蔬菜。

I like to go to the market early on weekends so I can avoid the crowds and buy the freshest vegetables.

赶早 (gǎnzǎo) as a verb phrase meaning 'to do something early'.

2

为了赶早完成报告,他昨晚熬夜工作到很晚。

To finish the report early, he stayed up late working last night.

为了…赶早… (wèile…gǎnzǎo…) meaning 'in order to…do something early…'.

3

我们最好赶早出门,不然会堵车迟到。

We'd better leave early, otherwise we'll get stuck in traffic and be late.

最好赶早 (zuìhǎo gǎnzǎo) meaning 'it's best to do something early'.

4

赶早预订机票通常能拿到更优惠的价格。

Booking airplane tickets early usually gets you better prices.

赶早预订 (gǎnzǎo yùdìng) meaning 'to book early'.

5

她总是赶早去图书馆,这样可以找到一个安静的位置学习。

She always goes to the library early so she can find a quiet spot to study.

赶早去 (gǎnzǎo qù) meaning 'to go early'.

6

想看日出的话,你得赶早起床。

If you want to see the sunrise, you have to get up early.

赶早起床 (gǎnzǎo qǐchuáng) meaning 'to get up early'.

7

赶早报名参加这个活动,名额有限。

Sign up for this event early, as spots are limited.

赶早报名 (gǎnzǎo bàomíng) meaning 'to register early'.

8

赶早把这些信寄出去,它们后天就能送到。

Send these letters out early, and they'll arrive the day after tomorrow.

赶早把…寄出去 (gǎnzǎo bǎ…jìchūqù) meaning 'to send out…early'.

Wird oft verwechselt mit

赶早 vs 早点 (zǎo diǎn)

Can mean 'a bit earlier' or 'breakfast'. Context is key here. It doesn't mean 'to do something early' in the same way 赶早 does.

赶早 vs 尽快 (jǐn kuài)

Means 'as soon as possible'. While it implies speed, it doesn't necessarily mean 'early' in the sense of 'before the expected time' like 赶早.

赶早 vs 提前做 (tí qián zuò)

This is a good, direct translation for 'do it in advance'. It's very close in meaning to 赶早 in some contexts, but 赶早 often carries a stronger nuance of 'rushing to be early'.

Leicht verwechselbar

赶早 vs 早上 (zǎo shàng)

Sounds similar to 赶早 and both relate to morning. People might think they can be used interchangeably in some contexts.

早上 is a noun meaning 'morning', while 赶早 is a verb phrase meaning 'to do something early' or 'to rush early'. You use 早上 to indicate a time period, and 赶早 to describe an action taken early.

我喜欢早上起床。 (Wǒ xǐhuān zǎo shàng qǐchuáng.) - I like to get up in the morning.

赶早 vs 早 (zǎo)

This is the core character in 赶早 and also means 'early'. Learners might struggle with when to use the single character vs. the phrase.

早 can be an adjective ('early') or an adverb ('early'), often used to modify verbs or refer to an early time. 赶早 specifically implies taking action *to be* early or *to do something* early, often with a sense of urgency or getting ahead.

他来得很早。 (Tā lái de hěn zǎo.) - He came very early.

赶早 vs 提前 (tí qián)

Both imply doing something before the scheduled time.

提前 focuses on doing something *ahead of schedule* or *in advance*. 赶早 often implies doing something *at the earliest possible time* or *rushing to be early* (e.g., catching an early bus). 提前 is more about timing relative to a plan, while 赶早 is about the act of being early itself.

会议提前十分钟结束了。 (Huìyì tíqián shí fēnzhōng jiéshù le.) - The meeting ended ten minutes early.

赶早 vs 抓紧时间 (zhuā jǐn shí jiān)

Both phrases suggest urgency and making good use of time.

抓紧时间 means 'to seize the time' or 'to hurry up'. It emphasizes efficiency and not wasting time. 赶早 specifically emphasizes doing something *early* or *ahead of others*, often to gain an advantage, rather than just being efficient with current time.

我们抓紧时间完成作业。 (Wǒmen zhuā jǐn shí jiān wánchéng zuòyè.) - We hurry up to finish our homework.

赶早 vs 赶 (gǎn)

This is the first character of 赶早 and has many meanings, including 'to hurry' or 'to rush'. Learners might overuse '赶' alone when '赶早' is more appropriate.

赶 can mean 'to rush', 'to hurry', 'to catch up', or 'to drive away'. While it conveys urgency, 赶早 specifically combines this urgency with the concept of 'early'. If you just say '赶', the 'early' aspect might be lost unless implied by context. 赶早 makes it explicit.

他赶着去上班。 (Tā gǎnzhe qù shàngbān.) - He hurried to work.

Tipps

Meaning of 赶早

The verb 赶早 (gǎnzǎo) means to do something early or to rush early. It implies a sense of urgency or getting a head start.

Use in everyday situations

You'll often hear 赶早 when people are talking about getting places or doing tasks ahead of schedule. Think of it as 'beating the rush'.

Example: Getting to market early

我们最好赶早去市场,不然就没有新鲜的菜了。
(Wǒmen zuìhǎo gǎnzǎo qù shìchǎng, bùrán jiù méiyǒu xīnxiān de cài le.)
We'd better go to the market early, otherwise there won't be fresh vegetables.

Example: Finishing work early

他总是赶早完成工作,这样下午就可以休息了。
(Tā zǒng shì gǎnzǎo wánchéng gōngzuò, zhèyàng xiàwǔ jiù kěyǐ xiūxi le.)
He always finishes his work early, so he can rest in the afternoon.

Example: Leaving early for a trip

我们赶早出发,避免交通堵塞。
(Wǒmen gǎnzǎo chūfā, bìmiǎn jiāotōng dǔsè.)
We'll leave early to avoid traffic jams.

赶早 vs. 提前 (tíqián)

While both mean 'ahead of time', 赶早 often implies a more active 'rush' or 'hurry' to be early, whereas 提前 (tíqián) can be a more neutral 'in advance'.

Common patterns with 赶早

You'll often see 赶早 followed by a verb indicating the action you're doing early, like 赶早出门 (gǎnzǎo chūmén) leave home early.

Grammar: acting as an adverbial

赶早 often functions as an adverbial, modifying the main verb in the sentence, telling you *when* or *how* an action is performed (i.e., early/rushing early).

Practice saying it

Try saying 赶早 (gǎnzǎo) out loud a few times. Pay attention to the rising tone on 'gǎn' and the flat tone on 'zǎo'.

Listen for it

The next time you're listening to Chinese audio or watching a show, try to catch instances of 赶早. You'll be surprised how common it is in daily conversation.

Teste dich selbst 30 Fragen

fill blank B1

我们得___,才能在商店开门前到达。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 赶早

To arrive before the store opens, you need to go early. '赶早' means 'to do something early' or 'rush early'.

fill blank B1

为了避开高峰期,我决定明天___出门。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 赶早

To avoid rush hour, it's best to leave early. '赶早' means 'to do something early'.

fill blank B1

如果你想抢到优惠票,就得___去排队。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 赶早

To get discounted tickets, you need to go early to line up. '赶早' means 'to do something early' or 'rush early'.

fill blank B1

他习惯了___,这样一天有更多时间做事情。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 赶早

He is used to doing things early to have more time in a day. '赶早' means 'to do something early'.

fill blank B1

要是你真的想成功,你就要学会___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 赶早

If you truly want to succeed, you need to learn to get an early start. '赶早' means 'to do something early' or 'rush early'.

fill blank B1

我们___去车站,以免错过火车。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 赶早

We need to go to the station early to avoid missing the train. '赶早' means 'to do something early' or 'rush early'.

fill blank C2

为了___,我们得连夜启程,务必在天亮前抵达。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 赶早

Context indicates the need to arrive before dawn, so '赶早' (to do something early) is the only logical choice.

fill blank C2

她总是喜欢___排队,这样可以选到最好的位置。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 赶早

The sentence states she wants to get the best seats, which implies arriving early. '赶早' fits this meaning.

fill blank C2

想要欣赏到日出美景,我们必须___,在星光下就出发。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 赶早

To see the sunrise, one must depart early. '赶早' is the correct choice here.

fill blank C2

虽然路途遥远,但我们决定___,避免高峰期拥堵。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 赶早

Avoiding rush hour implies leaving early. '赶早' means to do something early.

fill blank C2

他每天___到公司,确保能处理完所有紧急事务。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 赶早

To handle urgent matters, one must arrive early. '赶早' is the appropriate verb.

fill blank C2

为了___占到有利地形,侦察兵们连夜潜伏。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 赶早

To seize a favorable position, the scouts would need to act early. '赶早' conveys this meaning.

multiple choice C2

Choose the best option to complete the sentence: “为了避免高峰期,我们决定___。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 赶早出发

“赶早出发” (gǎnzǎo chūfā) means to set off early, which is logical to avoid rush hour. The other options are either contradictory or illogical in this context.

multiple choice C2

Which of the following situations is an appropriate use of '赶早'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: You want to get a good seat at a concert.

“赶早” (gǎnzǎo) implies doing something earlier than usual or necessary to gain an advantage, like securing a good seat. The other options describe being late, going to bed, or working late, which don't fit the meaning of '赶早'.

multiple choice C2

The phrase '赶早不赶晚' (gǎnzǎo bù gǎnwǎn) suggests:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It's better to do things early than late.

“赶早不赶晚” (gǎnzǎo bù gǎnwǎn) is a common saying meaning 'it's better to do things early than late', emphasizing the benefits of acting promptly.

true false C2

If you '赶早' for an event, you are likely to arrive after it has started.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“赶早” (gǎnzǎo) means to do something early or rush early, so if you '赶早' for an event, you are likely to arrive before or at the very beginning, not after it has started.

true false C2

To '赶早' to the market means you are trying to get there before most other people.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, to '赶早' (gǎnzǎo) to the market implies making an effort to arrive early, typically to get the freshest produce or avoid crowds.

true false C2

Using '赶早' implies a sense of urgency or a deliberate effort to be early.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

That's correct. '赶早' (gǎnzǎo) inherently suggests a proactive and often urgent effort to accomplish something ahead of time or before a specific point.

listening C2

He stayed up late last night to finish the task early.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 为了赶早完成任务,他昨晚熬夜了。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

If you want to leave early, you'd better pack your things in advance.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 如果你想赶早出门,最好提前把东西收拾好。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Better early than late; some things are better done sooner.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 赶早不赶晚,有些事情越早做越好。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

明天我们赶早出发,避开高峰期。

Focus: 赶早 (gǎnzǎo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

为了赶早交稿,她连续工作了十几个小时。

Focus: 赶早 (gǎnzǎo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

我习惯赶早到办公室,这样可以安静地处理一些工作。

Focus: 赶早 (gǎnzǎo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大家赶早为了会议做准备

This sentence means 'Everyone rushes early to prepare for the meeting.' The structure is 'Subject + 赶早 + 为了 (in order to) + Object + Verb'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我想赶早买到票

This sentence translates to 'I want to rush early to buy the ticket.' The common structure is 'Subject + 想 (want to) + 赶早 + Verb + Object'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他每天赶早锻炼身体

This sentence means 'He rushes early to exercise every day.' The structure is 'Subject + 每天 (every day) + 赶早 + Verb + Object'.

/ 30 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!