The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
KI-gestützte Lerntools freischalten
Registriere dich, um leistungsstarke Tools zu nutzen, die dir helfen, schneller aus jedem Video zu lernen.
Podcast français | Parlez Français Avec Confiance (Même Si Vous Faites Des Erreurs !)
Lernstatistiken
GER-Niveau
Schwierigkeit
Untertitel (596 Segmente)
[Musique]
[Applaudissements]
[Musique]
[Applaudissements]
Salut tout le monde, bienvenue dans ce
nouvel épisode de notre podcast.
Aujourd'hui, on va parler d'un sujet qui
franchement concerne tous ceux qui
apprennent le français, la confiance.
Oui, parce que soyons honnêtes, vous
pouvez connaître par cœur toutes les
règles de grammaire, avoir un
vocabulaire riche et même comprendre la
plupart des
conversations. Mais si vous n'avez pas
confiance en vous quand vous parlez,
tout ça ne sert à rien. Exactement.
Il y a tellement d'apprenants qui
n'osent pas parler parce qu'ils ont peur
de faire des erreurs. Ils pensent que
s'ils disent une phrase un peu bancale
ou s'ils se trompent de mots, les
Français vont les juger. Et c'est
totalement faux. Les Français ne sont
pas là pour vous juger. Au contraire, on
adore quand quelqu'un essaie de parler
notre langue. Mais pourtant, cette peur
de faire des erreurs bloque énormément
de gens. Alors aujourd'hui, on va voir
comment parler français avec confiance,
même si vous faites des erreurs. Parce
que spoiler alert, vous allez faire des
erreurs, mais c'est justement en les
faisant que vous allez progresser. À la
fin de cette vidéo, vous saurez pourquoi
faire des erreurs est une bonne chose
dans l'apprentissage du français.
Comment débloquer votre peur de parler
même dans une conversation difficile ?
Des techniques concrètes pour parler
avec fluidité et assurance, même si
votre français n'est pas parfait. Prête
à débloquer votre confiance ? C'est
parti. La première chose que vous devez
comprendre et vraiment intégrée, c'est
que faire des erreurs, c'est inévitable.
Personne, absolument personne, n'apprend
une langue étrangère sans faire des
erreurs. Même les Français, ceux qui
sont nés en France, qui ont grandi en
parlant français, font des erreurs tous
les jours. Tu crois vraiment que tous
les Français parlent avec une grammaire
parfaite à chaque phrase ? Pas du tout.
Le problème, c'est qu'on vous a
probablement appris dès l'école que
faire une erreur est une faute à
l'école. Si tu fais une erreur dans une
dictée, tu perds des points. Si tu fais
une erreur de conjugaison, ton
professeur te corrige
immédiatement. Du coup, on grandit avec
cette idée que l'erreur égale échec. Et
quand on apprend une nouvelle langue, on
garde cette peur de l'erreur. Mais en
réalité, dans une conversation, les
erreurs n'ont pas d'importance. Ce qui
compte, c'est de se faire comprendre.
Exactement. Tu sais combien de fois par
jour un français fait une faute de
grammaire ou de conjugaison en parlant ?
Tout le temps, littéralement tout le
temps, on mélange les temps, on oublie
des accords, on utilise le mauvais
pronom. Mais personne ne s'arrête pour
ça. Prenons un exemple concret. Combien
de fois tu entends un français dire
"J'ai été au cinéma hier" alors que la
forme correcte c'est "Je suis allé au
cinéma." Mais est-ce qu'on va s'arrêter
pour le corriger ? Non. Parce que tout
le monde a compris ce qu'il voulait dire
et c'est ça le plus important. Le
message
passe. C'est la clé d'une conversation.
Quand tu es dans une discussion, le but
ce n'est pas d'être parfait, le but
c'est de
communiquer. Si la personne en face de
toi a compris ce que tu veux dire,
mission
accomplie. Même si ta phrase n'est pas
parfaite grammaticalement, ça passe.
Exactement. Et tu sais quoi ? Les
Français trouvent même ça admirable
quand un étranger essaie de parler
français, même avec des erreurs.
Pourquoi ? parce que ça montre que tu
fais l'effort de t'intégrer, de
comprendre leur culture. Tu fais un
effort pour parler leur langue et ça
c'est super valorisé. Mais le problème
c'est que beaucoup d'apprenants restent
bloqués dans leur tête. Ils sont dans
une conversation. Ils commencent à
réfléchir à la grammaire. Est-ce que je
dois utiliser le passé composé ou
l'imparfait ? Est-ce que je dois dire
vous ou tu ? Est-ce que ce mot est
masculin ou féminin ? Et pendant que tu
réfléchis, la conversation continue et
tu rates le moment. Le temps que tu
trouves la bonne conjugaison, la
discussion est déjà passée à autre
chose. Voilà. Et c'est ça le piège. Tu
es tellement concentré sur la forme que
tu oublies le fond. Résultat, tu finis
par ne rien dire du tout, par peur de
faire une erreur. Mais devine quoi ? Ne
rien dire, c'est pire. Parce que si tu
Vollständige Untertitel im Videoplayer verfügbar
Mit Übungen trainieren
Erstelle Vokabel-, Grammatik- und Verständnisübungen aus diesem Video
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenRegistriere dich, um alle Features freizuschalten
Verfolge deinen Fortschritt, speichere Vokabeln und übe mit Übungen
Interaktiver Modus
Quiz
Richtige Antwort:
Ähnliche Videos
Fini la télé, GuiHome et Yann Barthès partent en retraite spirituelle
Quelque chose d'étrange se produit avec 3I Atlas ...
Sous la Seine | Bande-annonce officielle VF | Netflix France
Gad Elmaleh : Chacun ses coutumes 🙏 - D'ailleurs - CANAL+
Fête de la Coquille Saint-Jacques à Montmartre
French Café Talks
Quiz
Richtige Antwort:
Quizfragen erscheinen beim Anschauen des Videos
Merkhilfe
Aus diesem Video
Kostenlos Sprachen lernen