قدّرَ
Es reconocer el valor o la importancia de algo. También significa hacer un cálculo aproximado de una cantidad.
To estimate, value, appreciate, or form a judgment about something or someone.
Palabra en 30 segundos
- Estimate value, quantity, or appreciate.
- Form a judgment or opinion.
- Understand and value others' feelings.
Summary
To estimate, value, appreciate, or form a judgment about something or someone.
- Estimate value, quantity, or appreciate.
- Form a judgment or opinion.
- Understand and value others' feelings.
Estimate and Appreciate Actions
Use 'أقدّر' to show gratitude for help or kindness. For example, 'أقدّر مساعدتك كثيرًا'.
Avoid Over-Estimation
While 'قدّر' means to estimate, be careful not to sound uncertain in contexts requiring precision. Use specific numbers when possible.
Respect and Appreciation
In Arab culture, expressing appreciation ('تقدير') for others' efforts and contributions is highly valued and strengthens social bonds.
Ejemplos
4 de 4أنا أقدّرُ لطفَك واهتمامَك.
I appreciate your kindness and attention.
قدّرَ المؤرخُ أهميةَ هذا الاكتشافِ.
The historian estimated the significance of this discovery.
قدّرنا عددَ الضيوفِ بحوالي خمسين شخصًا.
We estimated the number of guests to be around fifty people.
من الصعب أن تقدّرَ حجمَ معاناتِهم.
It is difficult to estimate the extent of their suffering.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'appreciate' and 'estimate' as two key pillars for 'قدّر'. Visualize someone estimating the price of a gift they appreciate receiving.
Overview
الفعل “قدّرَ” هو فعل عربي أصيل يحمل معاني متعددة تتعلق بالتقييم والتقدير. في مستواه الأساسي (A2)، يركز على معاني مثل تقدير القيمة، وتقدير الكميات، وفهم مشاعر الآخرين. إنه فعل شائع الاستخدام في الحياة اليومية ويساعد المتحدثين على التعبير عن أحكامهم وآرائهم بطرق مختلفة.
يُستخدم “قدّرَ” في سياقات متنوعة. يمكن أن يأتي مع مفعول به مباشر (قدّرَ الرجلُ قيمةَ العملِ) أو بدون مفعول به مباشر في سياقات معينة (أنا أقدّرُ لكَ مساعدتكَ). كما يمكن أن يُستخدم مع حروف جر مختلفة مثل “لـ” (قدّرَ اللهُ له الخيرَ) أو “على” (قدّرَ على نفقتهم). صيغة المبني للمجهول “قُدِّرَ” تُستخدم للإشارة إلى ما هو مقدر أو مكتوب (قدر الله وما شاء فعل).
نجد “قدّرَ” بكثرة في سياقات الحياة اليومية مثل: تقدير الأسعار (قدّرَ سعرَ السلعة)، تقدير الكميات (قدّرَ عددَ الحضور)، التعبير عن الامتنان (أنا أقدّرُ لطفك)، فهم مشاعر الآخرين (أقدّرُ موقفَك الصعب)، واتخاذ القرارات (قدّرَ الموقفَ قبل اتخاذ القرار).
هناك كلمات تشبه “قدّرَ” في بعض المعاني ولكنها تختلف في الدقة والاستخدام:
- حَسَبَ: غالبًا ما تُستخدم لتقدير الأرقام أو الكميات بشكل تقريبي (حسبتُ عددَ الكتب).
- عَدَّ: تُستخدم للعد الفعلي للأشياء (عدَّ النقودَ).
- ظَنَّ: تُستخدم للتعبير عن الاعتقاد أو الشك، وهي أقرب للمعنى الحكمي (ظننتُ أنه سيأتي).
- أَجَلَّ: تحمل معنى الاحترام والإجلال بشكل أكبر من مجرد التقدير (أجلَّ المعلمَ).
“قدّرَ” تمزج بين معنى التقييم الرقمي والمعنوي، مما يجعلها أكثر شمولية في بعض السياقات.
Notas de uso
The verb 'قدّر' is versatile and commonly used in both spoken and written Arabic. Its formality can vary depending on the context. When expressing gratitude ('أنا أقدّر لك'), it's generally neutral to slightly formal. When estimating quantities or costs, it fits everyday and formal contexts.
Errores comunes
Learners sometimes confuse 'قدّر' with verbs like 'حسب' (to calculate) or 'ظنّ' (to think). Ensure you use 'قدّر' when the meaning involves estimating value, importance, or making a general assessment, rather than precise calculation or simple supposition.
Truco para recordar
Think of 'appreciate' and 'estimate' as two key pillars for 'قدّر'. Visualize someone estimating the price of a gift they appreciate receiving.
Origen de la palabra
The root of 'قدّر' (Q-D-R) relates to measure, proportion, and destiny. It carries connotations of ordaining, measuring out, and determining something's value or fate.
Contexto cultural
Expressing 'تقدير' (appreciation) is a significant aspect of social interaction in Arab cultures. It signifies respect for elders, acknowledgment of effort, and valuing relationships. Showing appreciation can strengthen bonds and foster a positive atmosphere.
Ejemplos
أنا أقدّرُ لطفَك واهتمامَك.
everydayI appreciate your kindness and attention.
قدّرَ المؤرخُ أهميةَ هذا الاكتشافِ.
academicThe historian estimated the significance of this discovery.
قدّرنا عددَ الضيوفِ بحوالي خمسين شخصًا.
everydayWe estimated the number of guests to be around fifty people.
من الصعب أن تقدّرَ حجمَ معاناتِهم.
formalIt is difficult to estimate the extent of their suffering.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
قدّر الله وما شاء فعل
God decreed, and what He willed, He did (Acceptance of fate)
كل التقدير والاحترام
All appreciation and respect
لا يُقدّر بثمن
Priceless
Se confunde a menudo con
While both can mean 'to estimate', 'حسب' is more often used for numerical estimations or calculations, whereas 'قدّر' can encompass broader judgments of value, importance, or quantity.
'ظنّ' primarily means 'to think' or 'to suppose', indicating a belief or opinion, often without strong evidence. 'قدّر' implies a more reasoned estimation or assessment of value or quantity.
Patrones gramaticales
Estimate and Appreciate Actions
Use 'أقدّر' to show gratitude for help or kindness. For example, 'أقدّر مساعدتك كثيرًا'.
Avoid Over-Estimation
While 'قدّر' means to estimate, be careful not to sound uncertain in contexts requiring precision. Use specific numbers when possible.
Respect and Appreciation
In Arab culture, expressing appreciation ('تقدير') for others' efforts and contributions is highly valued and strengthens social bonds.
Ponte a prueba
أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:
أنا ______ مساعدتك لي جدًا.
الفعل "أقدّر" يُستخدم للتعبير عن الامتنان والشكر على المساعدة.
اختر المعنى الأنسب للفعل "قدّر" في الجملة التالية:
قدّرَ المهندسُ تكلفةَ المشروع.
في هذا السياق، "قدّر" تعني تقدير الكمية أو التكلفة بشكل تقريبي.
رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة:
الموقف / قدّر / الرجل / الصعب
الترتيب الصحيح هو فعل + فاعل + مفعول به.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasالفعل "قدّر" يمكن أن يعني تقدير القيمة أو الأهمية أو الكمية بشكل عام. أما "حسب" فتُستخدم غالبًا لتقدير الأرقام أو الكميات بشكل أكثر تحديدًا.
تُستخدم "أنا أقدّرُ لكَ/لكِ..." للتعبير عن شكرك وتقديرك لشيء فعله شخص ما من أجلك، مثل المساعدة أو الهدية.
نعم، يمكن استخدامها بمعنى التوقع أو التخمين بناءً على معطيات معينة، مثل "قدّرَ أن المشروع سينتهي الشهر القادم".
هذه الصيغة تعني أنه كان من المكتوب أو المقدر لي أن ألتقي بك، وهي تحمل معنى القدر أو النصيب.
Vocabulario relacionado
Más palabras de business
عادلاً
B1Significa actuar de una manera que es honesta, correcta y sin prejuicios.
عاجز
B1Describe a alguien o algo que carece de la fuerza o la capacidad para hacer algo.
إعلانات
A2Anuncios públicos o mensajes en medios para captar la atención de posibles compradores.
إعلاني
B1Esta palabra se refiere a todo lo relacionado con la publicidad, como anuncios o material promocional.
عالج
A2Se usa para manejar un problema, abordar un asunto o proporcionar atención médica.
أعلن
A2Decirle a la gente información, a menudo de forma oficial o pública.
عالي الجودة
B1Significa que algo es de muy buena calidad, mejor que el promedio.
عامةً
B1Este adverbio significa que algo sucede la mayoría de las veces o es verdad en la mayoría de las situaciones.
عامَةً
B1Generalmente significa en la mayoría de los casos o para la mayoría de las personas.
أعمال
B1Esto se refiere al trabajo que hacen las personas, como un empleo o actividades comerciales.