The term 'روابط' represents the essential threads that bind individuals, concepts, or digital elements together.
Palabra en 30 segundos
- Plural noun referring to connections or ties.
- Used for both physical links and abstract relationships.
- Essential term in social, academic, and technical contexts.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'روابط' مصطلحاً جوهرياً في اللغة العربية للتعبير عن الاتصال. إنها تعكس فكرة وجود خيط ناظم يجمع بين عناصر قد تبدو متباعدة. سواء كانت هذه الروابط عاطفية، اجتماعية، أو منطقية، فهي تلعب دوراً حيوياً في بناء الهياكل والمجتمعات.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة في سياقات متنوعة؛ فهي تظهر في السياق التقني للإشارة إلى 'الروابط التشعبية' (Hyperlinks) على الإنترنت، وتظهر في السياق الاجتماعي للإشارة إلى 'روابط القربى' أو 'روابط الصداقة'. كما تُستخدم في اللغة الأكاديمية للإشارة إلى 'أدوات الربط' التي تربط الجمل ببعضها.
السياقات الشائعة
يكثر استخدامها في الخطابات الرسمية والاجتماعية. مثلاً، يتحدث الناس عن 'تعزيز الروابط' بين الشعوب، أو 'قطع الروابط' في حالات الانفصال. كما أنها مصطلح تقني لا غنى عنه في عالم البرمجة وتصميم المواقع.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'روابط' عن 'علاقات' في كون الروابط تشير غالباً إلى الجانب التنظيمي أو الهيكلي للاتصال، بينما 'علاقات' قد تكون أكثر شمولاً وتتضمن الجانب العاطفي أو التفاعلي المستمر. كلمة 'صلات' قريبة جداً منها، لكن 'روابط' توحي بقوة التماسك أكثر من مجرد وجود صلة.
Ejemplos
يجب تقوية روابط الصداقة بيننا.
everydayWe must strengthen the bonds of friendship between us.
تم قطع جميع الروابط الدبلوماسية.
formalAll diplomatic ties have been severed.
اضغط على الروابط في أسفل الصفحة.
informalClick on the links at the bottom of the page.
تساعد أدوات الربط في تماسك النص.
academicConjunctions help in the coherence of the text.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
تعزيز الروابط
Strengthening ties
قطع الروابط
Severing ties
روابط الدم
Blood ties
Se confunde a menudo con
Refers more to the nature of the relationship itself rather than the structural connection.
Often implies a connection or contact, but 'روابط' sounds more structural and binding.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The word is highly versatile across registers. In formal writing, it often appears in political or academic contexts. In technical writing, it is the standard term for hyperlinks.
Errores comunes
Some learners confuse it with 'علاقات' (relationships). While interchangeable sometimes, 'روابط' emphasizes the 'binding' or 'structural' aspect.
Tips
Use in technical and social contexts
Remember that 'روابط' is versatile. Use it for both digital hyperlinks and human connections.
Distinguish from abstract relationships
While 'روابط' implies a connection, avoid using it for complex emotional 'relationships' where 'علاقات' might be more natural.
Significance of social ties
In Arab culture, 'الروابط الأسرية' (family ties) is a very strong and common collocation.
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root 'ر-ب-ط', which literally means to tie or bind. It has been used historically to describe physical binding and metaphorical connection.
Contexto cultural
In Arab culture, the term 'الروابط' is frequently used to emphasize social cohesion and the importance of maintaining strong community and family structures.
Truco para recordar
Think of a 'rope' (رابط) that binds two things together. The plural 'روابط' refers to these multiple binding ropes.
Preguntas frecuentes
3 preguntasلا، تستخدم الكلمة في سياقات تقنية مثل روابط المواقع الإلكترونية، وفي سياقات لغوية مثل أدوات الربط في الجمل.
الرابط غالباً ما يشير إلى أداة أو وسيلة للربط، بينما الصلة تعبر عن حالة الاتصال نفسها بين طرفين.
نعم، تستخدم بكثرة في السياسة لوصف 'الروابط الدبلوماسية' أو 'الروابط الاقتصادية' بين الدول.
Ponte a prueba
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
يجب علينا تعزيز ___ الصداقة بين أفراد المجتمع.
كلمة روابط هي الأنسب لوصف تقوية العلاقات الاجتماعية.
🎉 Puntuación: /1
Summary
The term 'روابط' represents the essential threads that bind individuals, concepts, or digital elements together.
- Plural noun referring to connections or ties.
- Used for both physical links and abstract relationships.
- Essential term in social, academic, and technical contexts.
Use in technical and social contexts
Remember that 'روابط' is versatile. Use it for both digital hyperlinks and human connections.
Distinguish from abstract relationships
While 'روابط' implies a connection, avoid using it for complex emotional 'relationships' where 'علاقات' might be more natural.
Significance of social ties
In Arab culture, 'الروابط الأسرية' (family ties) is a very strong and common collocation.
Ejemplos
4 de 4يجب تقوية روابط الصداقة بيننا.
We must strengthen the bonds of friendship between us.
تم قطع جميع الروابط الدبلوماسية.
All diplomatic ties have been severed.
اضغط على الروابط في أسفل الصفحة.
Click on the links at the bottom of the page.
تساعد أدوات الربط في تماسك النص.
Conjunctions help in the coherence of the text.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de general
عادةً
A1Este adverbio describe algo que sucede a menudo o de manera normal. Es como decir 'normalmente'.
إعداد
B2Es el proceso de alistar algo, como preparar comida o un proyecto.
عاضد
B2Este verbo significa ayudar o respaldar a alguien, sobre todo cuando lo necesita.
عادةً ما
B2Este adverbio generalmente significa que algo sucede la mayoría de las veces.
عادي
A1Esta palabra significa que algo es típico o habitual, como un día normal.
عاقبة
B1Es el resultado de una acción, a menudo algo negativo o no lo que querías.
أعلى
A1Esta palabra indica una dirección o posición que es más alta. Piensa en moverte 'hacia arriba'.
عالٍ
A2Describe algo que suena muy fuerte o que está a mucha altura.
عال
B1Esta palabra significa 'alto' en nivel o volumen, como un sonido agudo o un precio elevado.
عَالَمِيّ
B1Que abarca todo el mundo. Se aplica a cosas que tienen impacto o presencia en escala global.