The term 'روابط' represents the essential threads that bind individuals, concepts, or digital elements together.
واژه در 30 ثانیه
- Plural noun referring to connections or ties.
- Used for both physical links and abstract relationships.
- Essential term in social, academic, and technical contexts.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'روابط' مصطلحاً جوهرياً في اللغة العربية للتعبير عن الاتصال. إنها تعكس فكرة وجود خيط ناظم يجمع بين عناصر قد تبدو متباعدة. سواء كانت هذه الروابط عاطفية، اجتماعية، أو منطقية، فهي تلعب دوراً حيوياً في بناء الهياكل والمجتمعات.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة في سياقات متنوعة؛ فهي تظهر في السياق التقني للإشارة إلى 'الروابط التشعبية' (Hyperlinks) على الإنترنت، وتظهر في السياق الاجتماعي للإشارة إلى 'روابط القربى' أو 'روابط الصداقة'. كما تُستخدم في اللغة الأكاديمية للإشارة إلى 'أدوات الربط' التي تربط الجمل ببعضها.
السياقات الشائعة
يكثر استخدامها في الخطابات الرسمية والاجتماعية. مثلاً، يتحدث الناس عن 'تعزيز الروابط' بين الشعوب، أو 'قطع الروابط' في حالات الانفصال. كما أنها مصطلح تقني لا غنى عنه في عالم البرمجة وتصميم المواقع.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'روابط' عن 'علاقات' في كون الروابط تشير غالباً إلى الجانب التنظيمي أو الهيكلي للاتصال، بينما 'علاقات' قد تكون أكثر شمولاً وتتضمن الجانب العاطفي أو التفاعلي المستمر. كلمة 'صلات' قريبة جداً منها، لكن 'روابط' توحي بقوة التماسك أكثر من مجرد وجود صلة.
مثالها
يجب تقوية روابط الصداقة بيننا.
everydayWe must strengthen the bonds of friendship between us.
تم قطع جميع الروابط الدبلوماسية.
formalAll diplomatic ties have been severed.
اضغط على الروابط في أسفل الصفحة.
informalClick on the links at the bottom of the page.
تساعد أدوات الربط في تماسك النص.
academicConjunctions help in the coherence of the text.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
تعزيز الروابط
Strengthening ties
قطع الروابط
Severing ties
روابط الدم
Blood ties
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers more to the nature of the relationship itself rather than the structural connection.
Often implies a connection or contact, but 'روابط' sounds more structural and binding.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is highly versatile across registers. In formal writing, it often appears in political or academic contexts. In technical writing, it is the standard term for hyperlinks.
اشتباهات رایج
Some learners confuse it with 'علاقات' (relationships). While interchangeable sometimes, 'روابط' emphasizes the 'binding' or 'structural' aspect.
Tips
Use in technical and social contexts
Remember that 'روابط' is versatile. Use it for both digital hyperlinks and human connections.
Distinguish from abstract relationships
While 'روابط' implies a connection, avoid using it for complex emotional 'relationships' where 'علاقات' might be more natural.
Significance of social ties
In Arab culture, 'الروابط الأسرية' (family ties) is a very strong and common collocation.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root 'ر-ب-ط', which literally means to tie or bind. It has been used historically to describe physical binding and metaphorical connection.
بافت فرهنگی
In Arab culture, the term 'الروابط' is frequently used to emphasize social cohesion and the importance of maintaining strong community and family structures.
راهنمای حفظ
Think of a 'rope' (رابط) that binds two things together. The plural 'روابط' refers to these multiple binding ropes.
سوالات متداول
3 سواللا، تستخدم الكلمة في سياقات تقنية مثل روابط المواقع الإلكترونية، وفي سياقات لغوية مثل أدوات الربط في الجمل.
الرابط غالباً ما يشير إلى أداة أو وسيلة للربط، بينما الصلة تعبر عن حالة الاتصال نفسها بين طرفين.
نعم، تستخدم بكثرة في السياسة لوصف 'الروابط الدبلوماسية' أو 'الروابط الاقتصادية' بين الدول.
خودت رو بسنج
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
يجب علينا تعزيز ___ الصداقة بين أفراد المجتمع.
كلمة روابط هي الأنسب لوصف تقوية العلاقات الاجتماعية.
🎉 امتیاز: /1
Summary
The term 'روابط' represents the essential threads that bind individuals, concepts, or digital elements together.
- Plural noun referring to connections or ties.
- Used for both physical links and abstract relationships.
- Essential term in social, academic, and technical contexts.
Use in technical and social contexts
Remember that 'روابط' is versatile. Use it for both digital hyperlinks and human connections.
Distinguish from abstract relationships
While 'روابط' implies a connection, avoid using it for complex emotional 'relationships' where 'علاقات' might be more natural.
Significance of social ties
In Arab culture, 'الروابط الأسرية' (family ties) is a very strong and common collocation.
مثالها
4 از 4يجب تقوية روابط الصداقة بيننا.
We must strengthen the bonds of friendship between us.
تم قطع جميع الروابط الدبلوماسية.
All diplomatic ties have been severed.
اضغط على الروابط في أسفل الصفحة.
Click on the links at the bottom of the page.
تساعد أدوات الربط في تماسك النص.
Conjunctions help in the coherence of the text.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.