The term 'روابط' represents the essential threads that bind individuals, concepts, or digital elements together.
Wort in 30 Sekunden
- Plural noun referring to connections or ties.
- Used for both physical links and abstract relationships.
- Essential term in social, academic, and technical contexts.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'روابط' مصطلحاً جوهرياً في اللغة العربية للتعبير عن الاتصال. إنها تعكس فكرة وجود خيط ناظم يجمع بين عناصر قد تبدو متباعدة. سواء كانت هذه الروابط عاطفية، اجتماعية، أو منطقية، فهي تلعب دوراً حيوياً في بناء الهياكل والمجتمعات.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة في سياقات متنوعة؛ فهي تظهر في السياق التقني للإشارة إلى 'الروابط التشعبية' (Hyperlinks) على الإنترنت، وتظهر في السياق الاجتماعي للإشارة إلى 'روابط القربى' أو 'روابط الصداقة'. كما تُستخدم في اللغة الأكاديمية للإشارة إلى 'أدوات الربط' التي تربط الجمل ببعضها.
السياقات الشائعة
يكثر استخدامها في الخطابات الرسمية والاجتماعية. مثلاً، يتحدث الناس عن 'تعزيز الروابط' بين الشعوب، أو 'قطع الروابط' في حالات الانفصال. كما أنها مصطلح تقني لا غنى عنه في عالم البرمجة وتصميم المواقع.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'روابط' عن 'علاقات' في كون الروابط تشير غالباً إلى الجانب التنظيمي أو الهيكلي للاتصال، بينما 'علاقات' قد تكون أكثر شمولاً وتتضمن الجانب العاطفي أو التفاعلي المستمر. كلمة 'صلات' قريبة جداً منها، لكن 'روابط' توحي بقوة التماسك أكثر من مجرد وجود صلة.
Beispiele
يجب تقوية روابط الصداقة بيننا.
everydayWe must strengthen the bonds of friendship between us.
تم قطع جميع الروابط الدبلوماسية.
formalAll diplomatic ties have been severed.
اضغط على الروابط في أسفل الصفحة.
informalClick on the links at the bottom of the page.
تساعد أدوات الربط في تماسك النص.
academicConjunctions help in the coherence of the text.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
تعزيز الروابط
Strengthening ties
قطع الروابط
Severing ties
روابط الدم
Blood ties
Wird oft verwechselt mit
Refers more to the nature of the relationship itself rather than the structural connection.
Often implies a connection or contact, but 'روابط' sounds more structural and binding.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is highly versatile across registers. In formal writing, it often appears in political or academic contexts. In technical writing, it is the standard term for hyperlinks.
Häufige Fehler
Some learners confuse it with 'علاقات' (relationships). While interchangeable sometimes, 'روابط' emphasizes the 'binding' or 'structural' aspect.
Tips
Use in technical and social contexts
Remember that 'روابط' is versatile. Use it for both digital hyperlinks and human connections.
Distinguish from abstract relationships
While 'روابط' implies a connection, avoid using it for complex emotional 'relationships' where 'علاقات' might be more natural.
Significance of social ties
In Arab culture, 'الروابط الأسرية' (family ties) is a very strong and common collocation.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root 'ر-ب-ط', which literally means to tie or bind. It has been used historically to describe physical binding and metaphorical connection.
Kultureller Kontext
In Arab culture, the term 'الروابط' is frequently used to emphasize social cohesion and the importance of maintaining strong community and family structures.
Merkhilfe
Think of a 'rope' (رابط) that binds two things together. The plural 'روابط' refers to these multiple binding ropes.
Häufig gestellte Fragen
3 Fragenلا، تستخدم الكلمة في سياقات تقنية مثل روابط المواقع الإلكترونية، وفي سياقات لغوية مثل أدوات الربط في الجمل.
الرابط غالباً ما يشير إلى أداة أو وسيلة للربط، بينما الصلة تعبر عن حالة الاتصال نفسها بين طرفين.
نعم، تستخدم بكثرة في السياسة لوصف 'الروابط الدبلوماسية' أو 'الروابط الاقتصادية' بين الدول.
Teste dich selbst
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
يجب علينا تعزيز ___ الصداقة بين أفراد المجتمع.
كلمة روابط هي الأنسب لوصف تقوية العلاقات الاجتماعية.
🎉 Ergebnis: /1
Summary
The term 'روابط' represents the essential threads that bind individuals, concepts, or digital elements together.
- Plural noun referring to connections or ties.
- Used for both physical links and abstract relationships.
- Essential term in social, academic, and technical contexts.
Use in technical and social contexts
Remember that 'روابط' is versatile. Use it for both digital hyperlinks and human connections.
Distinguish from abstract relationships
While 'روابط' implies a connection, avoid using it for complex emotional 'relationships' where 'علاقات' might be more natural.
Significance of social ties
In Arab culture, 'الروابط الأسرية' (family ties) is a very strong and common collocation.
Beispiele
4 von 4يجب تقوية روابط الصداقة بيننا.
We must strengthen the bonds of friendship between us.
تم قطع جميع الروابط الدبلوماسية.
All diplomatic ties have been severed.
اضغط على الروابط في أسفل الصفحة.
Click on the links at the bottom of the page.
تساعد أدوات الربط في تماسك النص.
Conjunctions help in the coherence of the text.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
عادةً
A1Dieses Adverb beschreibt etwas, das oft oder auf normale Weise geschieht. Es ist, als würde man 'normalerweise' sagen.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
عادي
A1Das bedeutet, etwas ist typisch oder gewöhnlich, wie ein normaler Tag.
عاقبة
B1Es ist das Ergebnis einer Handlung, oft etwas Negatives oder nicht das, was man wollte.
أعلى
A1Dieses Wort zeigt eine Richtung oder Position an, die höher ist. Denk daran, dich nach 'oben' zu bewegen.
عالٍ
A2Beschreibt etwas, das sehr laut ist oder sich in großer Höhe befindet.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عَالَمِيّ
B1Etwas, das die ganze Welt betrifft. Es ist nicht nur lokal, sondern umfasst den gesamten Globus.