The term 'روابط' represents the essential threads that bind individuals, concepts, or digital elements together.
Palavra em 30 segundos
- Plural noun referring to connections or ties.
- Used for both physical links and abstract relationships.
- Essential term in social, academic, and technical contexts.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'روابط' مصطلحاً جوهرياً في اللغة العربية للتعبير عن الاتصال. إنها تعكس فكرة وجود خيط ناظم يجمع بين عناصر قد تبدو متباعدة. سواء كانت هذه الروابط عاطفية، اجتماعية، أو منطقية، فهي تلعب دوراً حيوياً في بناء الهياكل والمجتمعات.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة في سياقات متنوعة؛ فهي تظهر في السياق التقني للإشارة إلى 'الروابط التشعبية' (Hyperlinks) على الإنترنت، وتظهر في السياق الاجتماعي للإشارة إلى 'روابط القربى' أو 'روابط الصداقة'. كما تُستخدم في اللغة الأكاديمية للإشارة إلى 'أدوات الربط' التي تربط الجمل ببعضها.
السياقات الشائعة
يكثر استخدامها في الخطابات الرسمية والاجتماعية. مثلاً، يتحدث الناس عن 'تعزيز الروابط' بين الشعوب، أو 'قطع الروابط' في حالات الانفصال. كما أنها مصطلح تقني لا غنى عنه في عالم البرمجة وتصميم المواقع.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'روابط' عن 'علاقات' في كون الروابط تشير غالباً إلى الجانب التنظيمي أو الهيكلي للاتصال، بينما 'علاقات' قد تكون أكثر شمولاً وتتضمن الجانب العاطفي أو التفاعلي المستمر. كلمة 'صلات' قريبة جداً منها، لكن 'روابط' توحي بقوة التماسك أكثر من مجرد وجود صلة.
Exemplos
يجب تقوية روابط الصداقة بيننا.
everydayWe must strengthen the bonds of friendship between us.
تم قطع جميع الروابط الدبلوماسية.
formalAll diplomatic ties have been severed.
اضغط على الروابط في أسفل الصفحة.
informalClick on the links at the bottom of the page.
تساعد أدوات الربط في تماسك النص.
academicConjunctions help in the coherence of the text.
Colocações comuns
Frases Comuns
تعزيز الروابط
Strengthening ties
قطع الروابط
Severing ties
روابط الدم
Blood ties
Frequentemente confundido com
Refers more to the nature of the relationship itself rather than the structural connection.
Often implies a connection or contact, but 'روابط' sounds more structural and binding.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word is highly versatile across registers. In formal writing, it often appears in political or academic contexts. In technical writing, it is the standard term for hyperlinks.
Erros comuns
Some learners confuse it with 'علاقات' (relationships). While interchangeable sometimes, 'روابط' emphasizes the 'binding' or 'structural' aspect.
Tips
Use in technical and social contexts
Remember that 'روابط' is versatile. Use it for both digital hyperlinks and human connections.
Distinguish from abstract relationships
While 'روابط' implies a connection, avoid using it for complex emotional 'relationships' where 'علاقات' might be more natural.
Significance of social ties
In Arab culture, 'الروابط الأسرية' (family ties) is a very strong and common collocation.
Origem da palavra
Derived from the Arabic root 'ر-ب-ط', which literally means to tie or bind. It has been used historically to describe physical binding and metaphorical connection.
Contexto cultural
In Arab culture, the term 'الروابط' is frequently used to emphasize social cohesion and the importance of maintaining strong community and family structures.
Dica de memorização
Think of a 'rope' (رابط) that binds two things together. The plural 'روابط' refers to these multiple binding ropes.
Perguntas frequentes
3 perguntasلا، تستخدم الكلمة في سياقات تقنية مثل روابط المواقع الإلكترونية، وفي سياقات لغوية مثل أدوات الربط في الجمل.
الرابط غالباً ما يشير إلى أداة أو وسيلة للربط، بينما الصلة تعبر عن حالة الاتصال نفسها بين طرفين.
نعم، تستخدم بكثرة في السياسة لوصف 'الروابط الدبلوماسية' أو 'الروابط الاقتصادية' بين الدول.
Teste-se
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
يجب علينا تعزيز ___ الصداقة بين أفراد المجتمع.
كلمة روابط هي الأنسب لوصف تقوية العلاقات الاجتماعية.
🎉 Pontuação: /1
Summary
The term 'روابط' represents the essential threads that bind individuals, concepts, or digital elements together.
- Plural noun referring to connections or ties.
- Used for both physical links and abstract relationships.
- Essential term in social, academic, and technical contexts.
Use in technical and social contexts
Remember that 'روابط' is versatile. Use it for both digital hyperlinks and human connections.
Distinguish from abstract relationships
While 'روابط' implies a connection, avoid using it for complex emotional 'relationships' where 'علاقات' might be more natural.
Significance of social ties
In Arab culture, 'الروابط الأسرية' (family ties) is a very strong and common collocation.
Exemplos
4 de 4يجب تقوية روابط الصداقة بيننا.
We must strengthen the bonds of friendship between us.
تم قطع جميع الروابط الدبلوماسية.
All diplomatic ties have been severed.
اضغط على الروابط في أسفل الصفحة.
Click on the links at the bottom of the page.
تساعد أدوات الربط في تماسك النص.
Conjunctions help in the coherence of the text.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
عادةً
A1Este advérbio descreve algo que acontece com frequência ou da maneira normal. É como dizer 'normalmente'.
إعداد
B2É o processo de preparar algo, como comida ou um projeto.
عاضد
B2Este verbo significa ajudar ou apoiar alguém, especialmente quando essa pessoa precisa.
عادةً ما
B2Este advérbio geralmente significa que algo acontece na maioria das vezes.
عادي
A1Esta palavra significa que algo é típico ou habitual, como um dia normal.
عاقبة
B1É o resultado de uma ação, muitas vezes algo negativo ou indesejado.
أعلى
A1Esta palavra indica uma direção ou posição mais alta. Pense em mover-se 'para cima'.
عالٍ
A2Descreve algo muito alto ou em grande altitude.
عال
B1Esta palavra significa 'alto' em termos de nível ou volume, como um som agudo ou um preço elevado.
عَالَمِيّ
B1Que envolve o mundo inteiro. Refere-se a algo de escala global ou que afeta todos os lugares.