The verb 'صب' describes the act of pouring liquids or directing focus toward a goal.
Palabra en 30 segundos
- To pour liquid from one container to another.
- To cast molten metal into a mold.
- To focus or direct effort into a specific task.
نظرة عامة
الفعل 'صبّ' هو فعل ثلاثي مضعف، ويعبر عن حركة انتقال المادة من مكان مرتفع أو وعاء إلى مكان آخر. وهو فعل أساسي في اللغة العربية يستخدم في الحياة اليومية لوصف التعامل مع السوائل، كما يتطور استخدامه في سياقات أكثر تعقيداً.
أنماط الاستخدام
يتعدى الفعل 'صبّ' إلى مفعول به مباشرة، مثل 'صبّ الشاي'. ويمكن أن يتعدى بحرف الجر 'في' ليشير إلى الوجهة، مثل 'صبّ الماء في الكأس'. في السياق المجازي، يستخدم مع 'الجهود' أو 'التركيز'، مثل 'يصبّ جهوده في المشروع'.
السياقات الشائعة
يستخدم بكثرة في المطبخ (صبّ القهوة، صبّ الزيت)، وفي الصناعة (صبّ القوالب المعدنية)، وفي التعبيرات المجازية التي تتعلق بتوجيه الموارد أو الاهتمام نحو غاية محددة.
مقارنة مع كلمات مشابهة
يختلف 'صبّ' عن 'سكب' في أن 'سكب' غالباً ما ترتبط بالسوائل وتكون أحياناً عفوية أو غير مقصودة، بينما 'صبّ' أكثر دقة وتعمداً. أما 'فرغ' فهي تعني إفراغ الوعاء بالكامل، بينما 'صبّ' تركز على عملية الانتقال بحد ذاتها.
Ejemplos
صبّ القهوة للضيوف.
everydayPour the coffee for the guests.
يجب أن نصبّ اهتمامنا على الحلول.
formalWe must focus our attention on the solutions.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
صبّ الزيت على النار
Adding fuel to the fire
Se confunde a menudo con
While similar, 'سكب' can imply an accidental action, whereas 'صب' is almost always intentional and controlled.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The word is neutral in register but highly frequent in daily interactions. In formal settings, it is used metaphorically for resource allocation. Ensure you use the 'shadda' on the letter 'ba' to differentiate it from other roots.
Errores comunes
Learners often forget the 'shadda' (صبّ) and might mispronounce it. Also, avoid using it for dry goods like sand unless it is being poured like a liquid.
Tips
Use with prepositions for clarity
Always pair 'صب' with 'في' when defining the destination of the liquid or effort to make your sentence structure complete and natural.
Don't confuse with spilling
While 'صب' is intentional, avoid using it when describing an accidental spill; use 'انسكب' instead for accidents.
Hospitality and coffee culture
In Arab culture, 'صب القهوة' is a highly ritualized act of hospitality, often governed by specific etiquette rules.
Origen de la palabra
Derived from the Semitic root S-B-B, which relates to the movement of water or liquid flowing downwards. It has been a core verb in Arabic since classical times.
Contexto cultural
In the Gulf region, the act of 'صب القهوة' follows strict social protocols, such as using the right hand and specific pouring techniques.
Truco para recordar
Think of a teapot pouring tea; the sound of the liquid hitting the cup is 'Sabb'. It requires focus, just like pouring your effort into a task.
Preguntas frecuentes
3 preguntasلا، يمكن استخدامه للمواد الصلبة التي تكون في حالة منصهرة مثل المعادن، أو في سياقات مجازية تتعلق بالجهد والتركيز.
كلاهما متقاربان جداً، ولكن 'صبّ' غالباً ما توحي بالتحكم والدقة، بينما 'سكب' قد تستخدم أحياناً لوصف الانسكاب العفوي أو غير المقصود.
يمكنك قول: 'يصبّ الطالب كل تركيزه في دراسته'، وهذا يعني أنه يوجه اهتمامه بالكامل نحو الدراسة.
Ponte a prueba
قام الطاهي بـ ___ الزيت في المقلاة.
الفعل المناسب للتعامل مع السوائل في الطبخ هو صبّ.
Puntuación: /1
Summary
The verb 'صب' describes the act of pouring liquids or directing focus toward a goal.
- To pour liquid from one container to another.
- To cast molten metal into a mold.
- To focus or direct effort into a specific task.
Use with prepositions for clarity
Always pair 'صب' with 'في' when defining the destination of the liquid or effort to make your sentence structure complete and natural.
Don't confuse with spilling
While 'صب' is intentional, avoid using it when describing an accidental spill; use 'انسكب' instead for accidents.
Hospitality and coffee culture
In Arab culture, 'صب القهوة' is a highly ritualized act of hospitality, often governed by specific etiquette rules.
Ejemplos
2 de 2صبّ القهوة للضيوف.
Pour the coffee for the guests.
يجب أن نصبّ اهتمامنا على الحلول.
We must focus our attention on the solutions.
Related Content
Vocabulario relacionado
Más palabras de general
عادةً
A1Este adverbio describe algo que sucede a menudo o de manera normal. Es como decir 'normalmente'.
إعداد
B2Es el proceso de alistar algo, como preparar comida o un proyecto.
عاضد
B2Este verbo significa ayudar o respaldar a alguien, sobre todo cuando lo necesita.
عادةً ما
B2Este adverbio generalmente significa que algo sucede la mayoría de las veces.
عادي
A1Esta palabra significa que algo es típico o habitual, como un día normal.
عاقبة
B1Es el resultado de una acción, a menudo algo negativo o no lo que querías.
أعلى
A1Esta palabra indica una dirección o posición que es más alta. Piensa en moverte 'hacia arriba'.
عال
B1Esta palabra significa 'alto' en nivel o volumen, como un sonido agudo o un precio elevado.
عالٍ
A2Describe algo que suena muy fuerte o que está a mucha altura.
عَالَمِيّ
B1Que abarca todo el mundo. Se aplica a cosas que tienen impacto o presencia en escala global.