The verb 'صب' describes the act of pouring liquids or directing focus toward a goal.
Palavra em 30 segundos
- To pour liquid from one container to another.
- To cast molten metal into a mold.
- To focus or direct effort into a specific task.
نظرة عامة
الفعل 'صبّ' هو فعل ثلاثي مضعف، ويعبر عن حركة انتقال المادة من مكان مرتفع أو وعاء إلى مكان آخر. وهو فعل أساسي في اللغة العربية يستخدم في الحياة اليومية لوصف التعامل مع السوائل، كما يتطور استخدامه في سياقات أكثر تعقيداً.
أنماط الاستخدام
يتعدى الفعل 'صبّ' إلى مفعول به مباشرة، مثل 'صبّ الشاي'. ويمكن أن يتعدى بحرف الجر 'في' ليشير إلى الوجهة، مثل 'صبّ الماء في الكأس'. في السياق المجازي، يستخدم مع 'الجهود' أو 'التركيز'، مثل 'يصبّ جهوده في المشروع'.
السياقات الشائعة
يستخدم بكثرة في المطبخ (صبّ القهوة، صبّ الزيت)، وفي الصناعة (صبّ القوالب المعدنية)، وفي التعبيرات المجازية التي تتعلق بتوجيه الموارد أو الاهتمام نحو غاية محددة.
مقارنة مع كلمات مشابهة
يختلف 'صبّ' عن 'سكب' في أن 'سكب' غالباً ما ترتبط بالسوائل وتكون أحياناً عفوية أو غير مقصودة، بينما 'صبّ' أكثر دقة وتعمداً. أما 'فرغ' فهي تعني إفراغ الوعاء بالكامل، بينما 'صبّ' تركز على عملية الانتقال بحد ذاتها.
Exemplos
صبّ القهوة للضيوف.
everydayPour the coffee for the guests.
يجب أن نصبّ اهتمامنا على الحلول.
formalWe must focus our attention on the solutions.
Colocações comuns
Frases Comuns
صبّ الزيت على النار
Adding fuel to the fire
Frequentemente confundido com
While similar, 'سكب' can imply an accidental action, whereas 'صب' is almost always intentional and controlled.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word is neutral in register but highly frequent in daily interactions. In formal settings, it is used metaphorically for resource allocation. Ensure you use the 'shadda' on the letter 'ba' to differentiate it from other roots.
Erros comuns
Learners often forget the 'shadda' (صبّ) and might mispronounce it. Also, avoid using it for dry goods like sand unless it is being poured like a liquid.
Tips
Use with prepositions for clarity
Always pair 'صب' with 'في' when defining the destination of the liquid or effort to make your sentence structure complete and natural.
Don't confuse with spilling
While 'صب' is intentional, avoid using it when describing an accidental spill; use 'انسكب' instead for accidents.
Hospitality and coffee culture
In Arab culture, 'صب القهوة' is a highly ritualized act of hospitality, often governed by specific etiquette rules.
Origem da palavra
Derived from the Semitic root S-B-B, which relates to the movement of water or liquid flowing downwards. It has been a core verb in Arabic since classical times.
Contexto cultural
In the Gulf region, the act of 'صب القهوة' follows strict social protocols, such as using the right hand and specific pouring techniques.
Dica de memorização
Think of a teapot pouring tea; the sound of the liquid hitting the cup is 'Sabb'. It requires focus, just like pouring your effort into a task.
Perguntas frequentes
3 perguntasلا، يمكن استخدامه للمواد الصلبة التي تكون في حالة منصهرة مثل المعادن، أو في سياقات مجازية تتعلق بالجهد والتركيز.
كلاهما متقاربان جداً، ولكن 'صبّ' غالباً ما توحي بالتحكم والدقة، بينما 'سكب' قد تستخدم أحياناً لوصف الانسكاب العفوي أو غير المقصود.
يمكنك قول: 'يصبّ الطالب كل تركيزه في دراسته'، وهذا يعني أنه يوجه اهتمامه بالكامل نحو الدراسة.
Teste-se
قام الطاهي بـ ___ الزيت في المقلاة.
الفعل المناسب للتعامل مع السوائل في الطبخ هو صبّ.
Pontuação: /1
Summary
The verb 'صب' describes the act of pouring liquids or directing focus toward a goal.
- To pour liquid from one container to another.
- To cast molten metal into a mold.
- To focus or direct effort into a specific task.
Use with prepositions for clarity
Always pair 'صب' with 'في' when defining the destination of the liquid or effort to make your sentence structure complete and natural.
Don't confuse with spilling
While 'صب' is intentional, avoid using it when describing an accidental spill; use 'انسكب' instead for accidents.
Hospitality and coffee culture
In Arab culture, 'صب القهوة' is a highly ritualized act of hospitality, often governed by specific etiquette rules.
Exemplos
2 de 2صبّ القهوة للضيوف.
Pour the coffee for the guests.
يجب أن نصبّ اهتمامنا على الحلول.
We must focus our attention on the solutions.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
عادةً
A1Este advérbio descreve algo que acontece com frequência ou da maneira normal. É como dizer 'normalmente'.
إعداد
B2É o processo de preparar algo, como comida ou um projeto.
عاضد
B2Este verbo significa ajudar ou apoiar alguém, especialmente quando essa pessoa precisa.
عادةً ما
B2Este advérbio geralmente significa que algo acontece na maioria das vezes.
عادي
A1Esta palavra significa que algo é típico ou habitual, como um dia normal.
عاقبة
B1É o resultado de uma ação, muitas vezes algo negativo ou indesejado.
أعلى
A1Esta palavra indica uma direção ou posição mais alta. Pense em mover-se 'para cima'.
عال
B1Esta palavra significa 'alto' em termos de nível ou volume, como um som agudo ou um preço elevado.
عالٍ
A2Descreve algo muito alto ou em grande altitude.
عَالَمِيّ
B1Que envolve o mundo inteiro. Refere-se a algo de escala global ou que afeta todos os lugares.