"Den" is the essential pronoun for non-human common gender nouns (en-words) in Danish.
Palabra en 30 segundos
- Refers to common gender nouns (n-words) that are not people.
- Functions as a pronoun, demonstrative, or definite article.
- Essential for basic sentence construction and avoiding noun repetition.
Oversigt
Ordet “den” er en af de mest fundamentale og hyppigst anvendte ord i det danske sprog. Dets primære funktion er at fungere som et personligt pronomen for ting, dyr og begreber, der har grammatisk fælleskøn (ord, der bruger artiklen 'en'). Det svarer ofte til det engelske 'it', men kun for fælleskønsord.
Brugsmønstre
“Den” optræder i tre hovedroller. Som personligt pronomen erstatter det et navneord for at undgå gentagelse (f.eks. “Hvor er koppen? Den er i køkkenet”). Som demonstrativt (påpegende) pronomen bruges det med tryk for at udpege noget specifikt (f.eks. “Jeg vil have DEN bil”). Som den foranstillede bestemte artikel bruges det, når et substantiv i bestemt form beskrives med et adjektiv (f.eks. “den store hund”).
Almindelige kontekster
I daglig tale bruges “den” om alt fra konkrete genstande som stole, biler og cykler til abstrakte fænomener som tid, kærlighed eller en sag. Selvom dyr teknisk set er fælleskøn og derfor refereres til som “den”, vil danskere ofte bruge “han” eller “hun” om kæledyr for at vise personlig tilknytning.
Sammenligning
Det er vigtigt at skelne mellem “den” (fælleskøn) og “det” (intetkøn). Valget afhænger udelukkende af navneordets køn: “en stol” bliver til “den”, mens “et bord” bliver til “det”. Derudover skal man være opmærksom på forskellen mellem “den” og “han/hun”. “Den” bruges generelt ikke om mennesker, da det kan virke objektiverende eller uhøfligt, medmindre man bruger det i en specifik grammatisk konstruktion som “den, der...”
Ejemplos
Jeg kan ikke finde min nøgle. Har du set den?
everydayI can't find my key. Have you seen it?
Den fremlagte rapport indeholder vigtige detaljer.
formalThe presented report contains important details.
Den er god med dig!
informalI don't believe you! / Tell me another one!
Den videnskabelige undersøgelse bekræfter teorien.
academicThe scientific study confirms the theory.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
den går ikke
that won't work
den tid, den sorg
we'll cross that bridge when we come to it
den ene og den anden
one and the other
Se confunde a menudo con
'Den' is for common gender (en-words), while 'det' is for neuter gender (et-words).
'Den' is singular, whereas 'dem' is the plural object form (them).
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
"Den" is neutral in register and used across all levels of Danish. In spoken Danish, it is almost always paired with "her" (this) or "der" (that) when used as a demonstrative. It is grammatically required when a definite noun is modified by an adjective.
Errores comunes
The most frequent error is using 'den' for neuter nouns (e.g., saying 'den hus' instead of 'det hus'). Another mistake is using 'den' for people, which sounds unnatural. Beginners also often forget to use 'den' when an adjective is present, incorrectly saying 'store bil' instead of 'den store bil'.
Tips
Match the noun's grammatical gender
Always check if the noun is 'en' or 'et'. If it starts with 'en', the pronoun will almost always be 'den'.
Avoid using for people
Using 'den' for a person can be offensive. Stick to 'han', 'hun', or 'de' (plural/formal).
Pets are often people too
While animals are grammatically 'den', Danes frequently use 'han' or 'hun' for pets to show affection.
Origen de la palabra
Derived from Old Norse 'inn' or 'enn', which served as both a demonstrative and a definite suffix. It shares roots with the German 'den' and English 'the'.
Contexto cultural
The distinction between 'den' and 'han/hun' for animals reflects Danish cultural attitudes toward nature; wild animals are 'den', but family pets are often personified as 'han' or 'hun'.
Truco para recordar
Think of the 'n' in 'en'. If a word is 'en-word' (common gender), it uses 'den'. Both end in 'n'.
Preguntas frecuentes
4 preguntasMan bruger 'den', når det ord, man henviser til, er fælleskøn (en-ord). Hvis ordet er intetkøn (et-ord), skal man bruge 'det'.
Nej, som udgangspunkt bruger man 'han' eller 'hun' om personer. At bruge 'den' om et menneske lyder upersonligt eller direkte uhøfligt.
Når man tilføjer et adjektiv (beskrivende ord), skal man bruge 'den' eller 'det' foran for at gøre det bestemt. Det kaldes den foranstillede artikel.
Ja, hvis det er et påpegende pronomen (demonstrativt), lægger man kraftigt tryk på ordet. Som almindeligt stedord er det ofte tryksvagt.
Ponte a prueba
Jeg har købt en ny cykel. ___ er meget hurtig.
Da 'cykel' er fælleskøn (en cykel), skal vi bruge 'den'.
Hvordan bruger man den foranstillede artikel?
'Bil' er fælleskøn, så det kræver 'den'. 'Hus' og 'barn' er intetkøn og kræver 'det'.
kop / er / den / her / .
Her fungerer 'den' som et påpegende stedord.
Puntuación: /3
Summary
"Den" is the essential pronoun for non-human common gender nouns (en-words) in Danish.
- Refers to common gender nouns (n-words) that are not people.
- Functions as a pronoun, demonstrative, or definite article.
- Essential for basic sentence construction and avoiding noun repetition.
Match the noun's grammatical gender
Always check if the noun is 'en' or 'et'. If it starts with 'en', the pronoun will almost always be 'den'.
Avoid using for people
Using 'den' for a person can be offensive. Stick to 'han', 'hun', or 'de' (plural/formal).
Pets are often people too
While animals are grammatically 'den', Danes frequently use 'han' or 'hun' for pets to show affection.
Ejemplos
4 de 4Jeg kan ikke finde min nøgle. Har du set den?
I can't find my key. Have you seen it?
Den fremlagte rapport indeholder vigtige detaljer.
The presented report contains important details.
Den er god med dig!
I don't believe you! / Tell me another one!
Den videnskabelige undersøgelse bekræfter teorien.
The scientific study confirms the theory.
Related Content
Aprende en contexto
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de general
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known