C1 Conjunctions & Connectors 13 min read Fácil

Corregir con 'sondern' (no esto, sino aquello)

Usa sondern para corregir una negación y decir 'no esto, sino AQUELLO'.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'sondern' only when the first clause is negative and the second clause provides the correct alternative.

  • Must have a negative element (nicht/kein) in the first clause: 'Ich trinke keinen {der|m} Kaffee, sondern Tee.'
  • The second clause must contradict the first: 'Es ist nicht {das|n} Auto, sondern {das|n} Fahrrad.'
  • Do not use 'sondern' if the clauses are both positive; use 'aber' instead.
Negative Clause + sondern + Corrective Clause

Overview

### Overview
Como estudiante avanzado de alemán, ya sabes que la precisión es la piedra angular de la fluidez a nivel C1. Mientras que aber funciona como un conector versátil para añadir contrastes o información adicional, sondern cumple un rol mucho más específico y poderoso: es una conjunción correctiva. Su función no es simplemente añadir un pero, sino invalidar una afirmación negativa previa y reemplazarla con la verdad.
Imagínatelo como un interruptor lógico: si dices algo negativo, sondern actúa como el
no es esto, sino aquello
.
En español, solemos usar la conjunción adversativa sino (o sino que si sigue un verbo conjugado). A diferencia del español, donde la distinción entre pero y sino a veces se siente un poco más flexible en el habla coloquial, en alemán el uso de sondern es estrictamente obligatorio tras una negación si quieres corregir. Si usas aber después de una negación cuando querías corregir, el alemán nativo sentirá que tu frase carece de lógica o que estás simplemente añadiendo información irrelevante.
Sondern pertenece al grupo de conjunciones coordinantes, conocidas por el acrónimo ADUSO (aber, denn, und, sondern, oder). Estas son elementos de posición cero, lo que significa que no alteran el orden de la oración. Dominar sondern es lo que separa a quien habla alemán de forma funcional de quien domina la retórica y la estructura lógica del idioma.
Es vital en contextos académicos, discusiones de negocios o cuando necesitas defender un punto de vista con claridad absoluta.
### How This Grammar Works
El principio fundamental de sondern es que es un esclavo de la negación. Para que sondern pueda aparecer, la primera parte de la frase debe contener un elemento negativo. Este elemento puede ser nicht, kein (y sus variantes keine, keinen, etc.), o adverbios de negación como nie (nunca), nichts (nada), niemand (nadie), nirgends (en ningún lado) o incluso ohne (sin).
Compáralo con el español: en nuestra lengua, tenemos la estructura no... sino. Por ejemplo:
No quiero café, sino té
.
El alemán es idéntico en su lógica, pero mucho más estricto en su ejecución. Si dices Ich will keinen Kaffee, sondern Tee, estás eliminando la opción del café y sustituyéndola por la del té. La diferencia clave con aber es que aber no excluye.
Si dices Ich habe kein Geld, aber ich habe eine Kreditkarte (No tengo dinero, pero tengo una tarjeta de crédito), estás aceptando que no tienes dinero y añadiendo un hecho contrastante. Pero si dices Ich habe kein Geld, sondern Schulden (No tengo dinero, sino deudas), estás corrigiendo la naturaleza de tu situación económica.
La lógica es binaria: X no es A, X es B. Los elementos A y B son mutuamente excluyentes. Esto es fascinante porque nos obliga a ser precisos.
En español, a veces omitimos el sino y usamos pero de forma laxa, pero en alemán, si fallas en usar sondern tras una negación, el oyente se quedará esperando una explicación adicional que nunca llegará. La elipsis, que es la omisión de palabras repetidas, es muy común aquí. Por ejemplo, en lugar de decir Ich arbeite nicht am Montag, sondern ich arbeite am Dienstag, los alemanes dicen Ich arbeite nicht am Montag, sondern am Dienstag.
Es elegante, directo y muy eficiente, tal como nos gusta en el C1.
### Formation Pattern
La formación es rígida. Siempre sigue este orden: [Cláusula Negativa] + [Coma] + [sondern] + [Elemento Correctivo].
| Estructura en Español | Estructura en Alemán | Ejemplo |
| :--- | :--- | :--- |
| Negación + sino + sustantivo | Negación + sondern + sustantivo | Er ist nicht Arzt, sondern Lehrer. |
| Negación + sino que + verbo | Negación + sondern + verbo | Wir gehen nicht, sondern fahren. |
| Negación + sino + adjetivo | Negación + sondern + adjetivo | Das ist nicht teuer, sondern billig. |
Ojo con la puntuación: la coma es obligatoria. No es opcional como a veces nos permitimos en mensajes de WhatsApp. En alemán, la coma antes de sondern es una regla de hierro.
### When To Use It
  1. 1Corrección de falsas suposiciones: Es el uso clásico. Si alguien asume algo erróneo sobre ti, sondern es tu herramienta de defensa. Ich suche nicht den Schlüssel, sondern mein Handy (No busco la llave, sino mi celular).
  1. 1Definiciones precisas: En contextos académicos, se usa para delimitar conceptos. Wissenschaft ist nicht das Sammeln von Fakten, sondern das Verstehen von Zusammenhängen (La ciencia no es la recolección de hechos, sino la comprensión de las conexiones). Esto le da a tu discurso un tono intelectual muy marcado.
  1. 1La construcción nicht nur... sondern auch: Esta es la joya de la corona. Aunque parece una corrección, funciona como una adición enfática.
    No solo... sino también
    . Es fundamental para redactar ensayos o dar presentaciones profesionales. Ejemplo: Das Projekt war nicht nur schwierig, sondern auch sehr lehrreich. (El proyecto no solo fue difícil, sino también muy instructivo).
### Common Mistakes
  1. 1Interferencia del pero (aber): Muchos estudiantes hispanohablantes usan aber incluso después de negar porque en español usamos pero de forma muy amplia. Ejemplo incorrecto: Ich habe nicht das Buch, aber das Heft. Esto suena como si el libro no lo tuvieras, pero mágicamente tuvieras el cuaderno. Si quieres decir que *en lugar* del libro tienes el cuaderno, debes usar sondern.
  1. 1Omitir la coma: Es un error de principiante que a nivel C1 ya no deberías cometer. La coma marca la pausa lógica donde la negación se rompe para dar paso a la verdad.
  1. 1Falta de paralelismo gramatical: Si corriges un sustantivo en acusativo, el elemento tras sondern debe estar en acusativo. Si corriges un verbo, debe ser un verbo. Ejemplo común de error: Ich mag nicht Äpfel, sondern die Birnen schmecken mir. Aquí intentas corregir un objeto directo con una oración completa, lo cual rompe la fluidez. Lo correcto sería: Ich mag nicht Äpfel, sondern Birnen.
### Contrast With Similar Patterns
| Conector | Función | ¿Requiere negación? | ¿Es correctivo? |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| aber | Contraste / Adición | No | No |
| sondern | Corrección exclusiva | SÍ (Obligatorio) | SÍ |
| doch | Refutación de negación | SÍ (Implícita) | Sí (como respuesta) |
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar sondern sin una negación? No, bajo ninguna circunstancia. Si no hay negación, sondern no tiene sentido gramatical.
  1. 1¿Es sondern lo mismo que sino que? Sí, en términos de función. La única diferencia es que en alemán no necesitas añadir el que (dass) explícitamente; el verbo conjugado simplemente sigue a sondern.
  1. 1¿Qué pasa si quiero corregir una oración completa? Puedes hacerlo. Ich gehe nicht nach Hause, sondern ich bleibe im Büro. Aquí sondern conecta dos oraciones principales y el orden del verbo en la segunda parte sigue siendo la posición 2.

Sondern Structure

Clause 1 (Negative) Conjunction Clause 2 (Correction)
Ich habe kein {das|n} Auto
sondern
ein {das|n} Fahrrad
Sie ist nicht {die|f} Chefin
sondern
die {die|f} Assistentin
Wir gehen nicht nach Hause
sondern
ins {das|n} Kino
Das ist kein {der|m} Fehler
sondern
ein {der|m} Erfolg
Er trinkt keinen {der|m} Wein
sondern
ein {das|n} Wasser
Es ist nicht {die|f} Sonne
sondern
der {der|m} Mond

Meanings

Sondern is an adversative conjunction used to introduce a correction after a negative statement.

1

Direct Correction

Replacing a false statement with a true one.

“Das ist nicht {die|f} Lösung, sondern {das|n} Problem.”

“Er ist nicht {der|m} Lehrer, sondern {der|m} Schüler.”

Reference Table

Reference table for Corregir con 'sondern' (no esto, sino aquello)
Tipo de Negación Cláusula de Ejemplo Corrección con Sondern Lógica en Español
nicht (adverbio)
Er arbeitet nicht viel
sondern effektiv.
No mucho, sino efectivamente.
kein (artículo)
Ich habe keine Zeit
sondern nur Stress.
No tengo tiempo, sino solo estrés.
nie (frecuencia)
Sie lügt nie
sondern sagt die Wahrheit.
Nunca miente, sino que dice la verdad.
nichts (pronombre)
Er kauft nichts
sondern spart sein Geld.
No compra nada, sino que ahorra su dinero.
nicht nur (par)
Das ist nicht nur gut
sondern auch günstig.
No solo es bueno, sino también barato.
keineswegs (énfasis)
Es ist keineswegs teuer
sondern ein Schnäppchen.
De ninguna manera es caro, sino una ganga.

Espectro de formalidad

Formal
Ich habe nicht das Steak bestellt, sondern den Fisch.

Ich habe nicht das Steak bestellt, sondern den Fisch. (Restaurant)

Neutral
Ich habe kein Steak bestellt, sondern Fisch.

Ich habe kein Steak bestellt, sondern Fisch. (Restaurant)

Informal
Nicht das Steak, sondern den Fisch!

Nicht das Steak, sondern den Fisch! (Restaurant)

Jerga
Kein Steak, sondern Fisch, Digga.

Kein Steak, sondern Fisch, Digga. (Restaurant)

El Mundo de Sondern

sondern

Requisitos

  • Negación nicht, kein, nie
  • Coma Siempre requerida

Lógica

  • Corrección Corregir una premisa
  • Reemplazo A es falso, B es verdad

sondern vs. aber

sondern (Exclusivo)
Nicht A, sondern B No A, sino (al contrario) B
aber (Aditivo)
A, aber auch B A, pero (también/adicionalmente) B

¿Cuándo usar 'sondern'?

1

¿La primera parte es negativa?

YES
Continuar
NO
Usa 'aber' o 'und'
2

¿La segunda parte reemplaza/corrige la primera?

YES
Usa 'sondern'
NO ↓

Sondern en Contexto

Vida Diaria

  • Kein Kaffee, sondern Tee
  • Nicht heute, sondern morgen
📊

Académico/Profesional

  • Nicht nur Theorie, sondern Praxis
  • Kein Zufall, sondern Strategie

Ejemplos por nivel

1

Das ist nicht {der|m} Apfel, sondern {die|f} Birne.

This is not the apple, but the pear.

2

Ich habe kein {das|n} Geld, sondern {die|f} Karte.

I have no cash, but a card.

3

Er ist nicht {der|m} Arzt, sondern {der|m} Pfleger.

He is not the doctor, but the nurse.

4

Das ist nicht {das|n} Haus, sondern {die|f} Wohnung.

This is not the house, but the apartment.

1

Wir fahren nicht nach Berlin, sondern nach Hamburg.

We are not going to Berlin, but to Hamburg.

2

Sie lernt nicht {das|n} Deutsch, sondern {das|n} Englisch.

She is not learning German, but English.

3

Das Wetter ist nicht schlecht, sondern sehr gut.

The weather is not bad, but very good.

4

Ich möchte keinen {der|m} Tee, sondern {den|m} Kaffee.

I don't want tea, but coffee.

1

Es geht nicht darum, was wir wollen, sondern was wir brauchen.

It's not about what we want, but what we need.

2

Er hat nicht nur {das|n} Talent, sondern auch {die|f} Disziplin.

He has not only talent, but also discipline.

3

Das war kein Unfall, sondern Absicht.

That was no accident, but intentional.

4

Wir suchen nicht {die|f} billigste Lösung, sondern {die|f} beste.

We are not looking for the cheapest solution, but the best.

1

Die Entscheidung war nicht leicht, sondern sehr komplex.

The decision was not easy, but very complex.

2

Es ist nicht so, dass ich nicht will, sondern ich kann nicht.

It's not that I don't want to, but I can't.

3

Das Projekt wurde nicht gestoppt, sondern nur verschoben.

The project was not stopped, but only postponed.

4

Man sollte nicht nur kritisieren, sondern auch helfen.

One should not only criticize, but also help.

1

Die Intention war keineswegs böswillig, sondern rein pragmatisch.

The intention was by no means malicious, but purely pragmatic.

2

Es ist nicht bloß eine Frage der Ästhetik, sondern der Funktionalität.

It is not merely a question of aesthetics, but of functionality.

3

Wir haben nicht die Absicht, zu expandieren, sondern zu konsolidieren.

We have no intention to expand, but to consolidate.

4

Das ist nicht als Rückschritt zu werten, sondern als notwendige Evolution.

This is not to be valued as a step backward, but as a necessary evolution.

1

Nicht die Quantität der Daten ist entscheidend, sondern deren Validität.

Not the quantity of data is decisive, but its validity.

2

Es ist nicht die Abwesenheit von Angst, sondern deren Überwindung.

It is not the absence of fear, but its overcoming.

3

Das Gesetz ist nicht als starr zu betrachten, sondern als dynamisches Konstrukt.

The law is not to be viewed as rigid, but as a dynamic construct.

4

Nicht das Schicksal bestimmt unseren Weg, sondern unsere Entscheidungen.

Not fate determines our path, but our decisions.

Fácil de confundir

Correcting with 'sondern' (Not this, but that) vs Aber vs. Sondern

Learners use 'aber' for all 'but' cases.

Correcting with 'sondern' (Not this, but that) vs Nicht nur... sondern auch

Learners forget the 'auch' part.

Correcting with 'sondern' (Not this, but that) vs Kein vs. Nicht

Using 'kein' for verbs.

Errores comunes

Ich mag kein Kaffee, aber Tee.

Ich mag keinen Kaffee, sondern Tee.

Requires negation and 'sondern'.

Das ist nicht gut, aber toll.

Das ist nicht gut, sondern toll.

Correction of quality.

Kein Hund, aber Katze.

Kein Hund, sondern eine Katze.

Missing 'sondern'.

Nicht heute, aber morgen.

Nicht heute, sondern morgen.

Correction of time.

Ich gehe nicht nach Hause, aber ins Kino.

Ich gehe nicht nach Hause, sondern ins Kino.

Correction of destination.

Er ist nicht mein Bruder, aber mein Freund.

Er ist nicht mein Bruder, sondern mein Freund.

Correction of identity.

Das ist keine Arbeit, aber ein Hobby.

Das ist keine Arbeit, sondern ein Hobby.

Correction of category.

Es ist nicht wichtig, aber dringend.

Es ist nicht wichtig, sondern dringend.

Correction of priority.

Wir haben nicht gewonnen, aber verloren.

Wir haben nicht gewonnen, sondern verloren.

Correction of outcome.

Das ist nicht, was ich meinte, aber was ich sagte.

Das ist nicht, was ich meinte, sondern was ich sagte.

Correction of intent.

Nicht die Kosten sind das Problem, aber die Zeit.

Nicht die Kosten sind das Problem, sondern die Zeit.

Correction of the root cause.

Es ist nicht so, dass ich nicht kann, aber ich will nicht.

Es ist nicht so, dass ich nicht kann, sondern ich will nicht.

Correction of the reason.

Patrones de oraciones

Das ist kein ___, sondern ein ___.

Ich ___ nicht ___, sondern ___.

Es geht nicht um ___, sondern um ___.

Nicht nur ___, sondern auch ___.

Real World Usage

Texting very common

Nicht heute, sondern morgen!

Job Interview common

Ich habe nicht in Berlin gearbeitet, sondern in München.

Ordering Food common

Kein Wasser, sondern Bier.

Social Media very common

Das ist kein Fakt, sondern eine Meinung.

Travel Planning occasional

Wir fliegen nicht nach Paris, sondern nach Rom.

Academic Writing common

Dies ist nicht als Fehler zu werten, sondern als Ausnahme.

💡

El Secreto de la Elipsis

A nivel C1, ¡no repitas lo obvio! Si el verbo o el sujeto son los mismos, omítelos para sonar más nativo.
Ich will nicht gehen, sondern [ich will] bleiben.
Simplemente di sondern bleiben para fluidez.
⚠️

La Trampa de la Coma

Aunque la frase sea corta, la coma antes de 'sondern' es obligatoria. No ponerla es una señal clara de que el hablante no es avanzado.
Das ist nicht klein, sondern groß.
🎯

Poder Retórico

Usa 'sondern' para cambiar el rumbo de una conversación. Si alguien asume algo incorrecto de ti, úsalo para reorientar el discurso. Demuestra confianza lingüística.
Das ist nicht meine Meinung, sondern die offizielle Position.

Smart Tips

Ask yourself: 'Am I correcting a false statement?' If yes, use 'sondern'.

Ich bin nicht müde, aber hungrig. Ich bin nicht müde, sondern hungrig.

Use 'sondern' to clarify project requirements.

Das ist nicht das Ziel, aber das Ziel ist X. Das ist nicht das Ziel, sondern X.

Use 'sondern' to be direct but polite.

Das ist nicht rot, aber blau. Das ist nicht rot, sondern blau.

Always pair 'nicht nur' with 'sondern auch'.

Er ist nicht nur klug, aber auch nett. Er ist nicht nur klug, sondern auch nett.

Pronunciación

/ˈzɔndɐn/

Sondern

Stress the first syllable: SON-dern.

Correction Intonation

Nicht X (rising) -> sondern Y (falling).

Signals that the first part is wrong and the second is the truth.

Memorízalo

Mnemotecnia

Sondern is the 'Correction King'—it only shows up when the first part is a 'No' (negative).

Asociación visual

Imagine a red 'X' over a wrong object, then a green checkmark over the correct object, with the word 'sondern' acting as the bridge between them.

Rhyme

If the first part is a 'No', then 'sondern' is the way to go.

Story

A waiter brings you soup when you ordered salad. You say: 'Das ist keine Suppe, sondern ein Salat!' The waiter apologizes and takes the soup away. You have successfully used 'sondern' to fix the error.

Word Web

nichtkeinsondernaberKorrekturGegenteilfalschrichtig

Desafío

Write 5 sentences today correcting things you see around you using 'sondern'.

Notas culturales

Germans value directness. Using 'sondern' is seen as efficient and clear, not rude.

Austrians use 'sondern' similarly, but often add 'sondern vielmehr' for emphasis.

In formal Swiss German, 'sondern' is used exactly as in Standard German.

Derived from Middle High German 'sunder', meaning 'apart' or 'separate'.

Inicios de conversación

Ist das ein Hund?

Arbeitest du in Berlin?

Ist das Projekt schon fertig?

Glaubst du, das ist die beste Lösung?

Temas para diario

Describe a misunderstanding you had recently.
Correct three common myths about your home country.
Discuss a difficult decision you made.
Analyze a complex problem in your field.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio en blanco:

Ich trinke keinen Kaffee, ___ Tee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
Debido a que hay una negación (keinen) y la segunda parte reemplaza a la primera, se requiere 'sondern'.
¿Cuál frase es correcta? Opción múltiple

Elige la frase gramaticalmente correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist nicht klein, sondern groß.
'Sondern' requiere una coma y suena más natural con elipsis (omitiendo el sujeto/verbo repetido).
Encuentra y corrige el error: Error Correction

Find and fix the mistake:

Wir gehen nicht heute ins Kino sondern morgen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir gehen nicht heute ins Kino, sondern morgen.
El original le faltaba la coma esencial antes de 'sondern'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in 'aber' or 'sondern'.

Ich bin nicht müde, ___ ich habe Hunger.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
First clause is negative.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich mag keinen Kaffee, sondern Tee.
Requires 'sondern' after negation.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er ist nicht mein Lehrer, aber mein Freund.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist nicht mein Lehrer, sondern mein Freund.
Correction requires 'sondern'.
Combine the sentences. Sentence Transformation

Das ist kein Hund. Das ist eine Katze.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist kein Hund, sondern eine Katze.
Correcting the object.
Match the clauses. Match Pairs

Match: 'Nicht heute' with...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern morgen
Correction of time.
Order the words. Sentence Building

nicht / sondern / das / ist / ein / Auto / Fahrrad

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht ein Auto, sondern ein Fahrrad.
Correct structure.
Select the correct conjunction. Opción múltiple

Es ist nicht ___, sondern ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hässlich / schön
Correction logic.
Fill in the blank.

Wir suchen nicht den billigsten Preis, ___ die beste Qualität.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
Correction of preference.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa el espacio en blanco: Completar huecos

Das ist nicht meine Tasche, ___ die von Sarah.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
Corrige el orden de las palabras o la puntuación: Error Correction

Ich habe keine Lust auf Wandern sondern ich will schwimmen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe keine Lust auf Wandern, sondern ich will schwimmen.
Reordena las palabras para formar una oración correcta: Sentence Reorder

nicht / , / sondern / Er / dumm / ist / klug / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist nicht dumm, sondern klug.
Traduce al alemán: Traducción

It's not raining, but snowing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es regnet nicht, sondern schneit.
Elige el contexto correcto para 'sondern': Opción múltiple

Pick the right context for sondern:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich mag keine Hunde, sondern Katzen.
Empareja las frases: Match Pairs

Match the phrases:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Matches successfully
Completa la frase 'no solo... sino también': Completar huecos

Die App ist nicht nur gratis, ___ ___ sehr nützlich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern auch
Identifica el error: Error Correction

Ich habe nicht das rote Kleid gekauft aber das blaue.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe nicht das rote Kleid gekauft, sondern das blaue.
¿Formal o informal? Opción múltiple

¿Cuál frase es mejor para un correo electrónico formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Ziel ist nicht Gewinn, sondern Nachhaltigkeit.
Completa el espacio en blanco: Completar huecos

Sie spricht nie über sich selbst, ___ immer über andere.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

No, never. 'Sondern' requires a negative element like 'nicht' or 'kein' in the first clause.

Only sometimes. If you mean 'but rather', then yes. If you mean 'however', use 'aber'.

No, it is a coordinating conjunction and does not affect the verb position.

Yes, 'nicht nur... sondern auch' is a very common structure.

Not at all. It is a standard way to correct information clearly.

You can use 'sondern' to contrast two different actions: 'Ich schlafe nicht, sondern arbeite.'

Rarely, as it is used for statements. It is not typical in questions.

Check the first clause. Is it negative? If yes, use 'sondern'. If no, use 'aber'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sino

Spanish requires 'sino que' if the second part is a verb clause.

French low

mais

French lacks a specific conjunction for corrections.

English low

but

English has no dedicated corrective conjunction.

Japanese low

ga / keredomo

Japanese relies on context and particles rather than a specific conjunction.

Arabic moderate

bal

Arabic 'bal' can also be used for simple addition, unlike 'sondern'.

Chinese moderate

ér shì

Chinese 'ér shì' is more formal and less frequent than 'sondern'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!