C1 Conjunctions & Connectors 13 min read かんたん

'sondern' での修正 (これではなく、あれ)

否定された考えを「〜ではなく、〜だ」という形で本当のことに置き換える時に、「sondern」という魔法の言葉を使います。「nicht」や「kein」で否定されたものを「sondern」で正すイメージですね。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'sondern' only when the first clause is negative and the second clause provides the correct alternative.

  • Must have a negative element (nicht/kein) in the first clause: 'Ich trinke keinen {der|m} Kaffee, sondern Tee.'
  • The second clause must contradict the first: 'Es ist nicht {das|n} Auto, sondern {das|n} Fahrrad.'
  • Do not use 'sondern' if the clauses are both positive; use 'aber' instead.
Negative Clause + sondern + Corrective Clause

Overview

Netflixのおすすめを誰かに誤解されたことはありませんか?その番組を「つまらない」と言ったのではなく、「挑戦的だ」と言ったのです。ドイツ語では、単に基本的な aber を使ってうまくいくことを願うだけでは不十分です。 sondern の正確さが必要です。これは、あなたの言語の武器庫にある究極の「これではなく、あれ」というツールです。C1レベルでは、単に色や食べ物のためにこれを使っているのではありません。複雑な議論を転換させるために使っているのです。単に詳細を追加するのではなく、前提を修正することが目的です。 aber が軽い後押しなら、 sondern は本格的な進路修正です。ドイツ語文法の「Ctrl+Z」の後に「Ctrl+V」が続くものだと考えてください。洗練されていて鋭く、ネイティブのプロのように聞こえるようになります。

How This Grammar Works

sondern を使うには、2つの要素が必要です。まず、否定文です。これには通常 nichtkein が含まれます。また、 nie (決して〜ない)や nirgends (どこにも〜ない)のような言葉も可能です。次に、修正が必要です。文の後半部分は、否定された部分を直接置き換える必要があります。友達にメールしているところを想像してください。「ピザはいらない」と言います。そして「寿司がいい」と付け加えます。 sondern を使うと、これらが1つの強力な文に融合します。'Ich will nicht Pizza, sondern Sushi.' 動詞が移動していないことに気づきましたか?それがADUSOの美しさです。文法ロジックは純粋に置換的です。前半が「Aは真実ではない」と言えば、後半は「代わりにBが真実である」と言います。これはバイナリスイッチです。ここには中間はありません。PlayStationかXboxかを選ぶようなものです。両方は手に入りません。一端を拒否して、もう一方を受け入れるのです。効率的でクリーン、そして非常にドイツ的です。

Formation Pattern

1
否定節から始めます。この節には nichtkein 、または keineswegs のような否定語が含まれている必要があります。
2
コンマを置きます。これはドイツ語では譲れないルールです。コンマがなければ、成功はありません。
3
sondern を挿入します。これは「ポジション・ゼロ」に位置します。つまり、動詞の配置のための単語数にはカウントされません。
4
置き換え要素を追加します。これは単一の単語、フレーズ、または節全体である可能性があります。
5
主語と動詞が両方の部分で同じ場合は、後半部分では省略します。これは「省略(ellipsis)」と呼ばれます。これにより、より自然に聞こえるようになります。
6
格を一致させます。否定された目的語が対格(accusative)であった場合、置き換えも対格でなければなりません。
7
トーンを確認してください。 sondern は大きな強調を伴います。明確かつ断固とした態度をとりたいときに使ってください。
8
必要がない場合は、余分な動詞を追加しないでください。C1レベルでは簡潔さが鍵となります。

When To Use It

誤解を修正するときに sondern を使います。討論や就職面接に最適です。採用担当者が、Pythonを「少し」話せるかと尋ねたら、「Ich beherrsche Python nicht nur ein bisschen, sondern fließend」と答えます。これはパワームーブです。また、有名な nicht nur ... sondern auch (〜だけでなく〜も)という構文でも使われます。これは文に「おまけ」の層を追加します。前半が真実で、後半がさらに真実である場合に使います。新しいスマートフォンが単に速いだけでなく、人生を変えるものであると言うようなものです。バイナリの対立を対比させるときに使います。昼対夜、成功対失敗、TikTok対現実。これは明確な区別の言語です。学術的な文章では、何であるかを述べる前に、何では「ない」かを述べることで用語を定義するのに役立ちます。彫刻家が彫像を見つけるために石を削るようなものです。

Common Mistakes

大きな間違いの1つは、置き換えを意味しているのに否定の後に aber を使うことです。「Ich habe kein Auto, aber ein Fahrrad」と言うと、車は持っていないが、(さらに)自転車は持っているという意味になります。「Ich habe kein Auto, sondern ein Motorrad」と言うと、あなたが車を持っていると思っていた人を修正していることになります。違いは微妙ですが、巨大です。もう1つの間違いはコンマを忘れることです。ドイツ語の先生は、欠落しているコンマに対して第六感を持っています。それが彼らを夜も眠れなくさせます。また、格にも注意してください。「Ich sehe nicht den(m) Hund, sondern die Katze」と言う場合、両方とも対格でなければなりません。混ぜないでください。スニーカーを片方、ビーチサンダルを片方履いているようなものです。単に間違って見えます。最後に、前半が否定文でない場合は sondern を使わないでください。「Ich mag Äpfel, sondern Birnen」は文法的な大事故です。脳が英語の「but」を直接翻訳しようとするかもしれませんが、その衝動を抑えてください。英語は乱雑ですが、ドイツ語はシステムです。システムに従ってください。

Contrast With Similar Patterns

sondernaber を比較してみましょう。これは古典的な対決です。 aber は付加的または制限的です。「Aは真実だが、ここに注意点がある」と言います。前半が肯定的か否定的かは気にしません。「Ich bin müde, aber ich arbeite weiter」(疲れているが、仕事を続ける)。 sondern は排他的です。「Aは間違いで、Bが実際の真実である」と言います。「疲れている」の文で abersondern に置き換えることはできません。なぜなら、疲れていることが否定されていないからです。次に stattdessen (その代わりに)があります。これは副詞であり、接続詞ではありません。ポジション1または3に位置することを好み、動詞を移動させます。「Ich gehe nicht ins Kino.
Ich bleibe stattdessen zu Hause.」 sondern のほうがスムーズです。一息でアイデアを繋ぎます。「Ich gehe nicht ins Kino, sondern bleibe zu Hause.」これは、2つの別々のツイートと、1つの巧みに作られたInstagramのキャプションの違いです。あなたの流れに合う方を選んでください。

Quick FAQ

Q

sondern には常にコンマが必要ですか?

はい、100%です。それがルールです。例外はありません。

Q

sondernnie と一緒に使えますか?

もちろんです。 nieniemandnichts はすべて sondern を誘発します。

Q

sondern auch は別物ですか?

ペアの一部です。「〜もまた」という意味です。 sondern のVIPバージョンのようなものです。

Q

文を sondern で始めることはできますか?

一般的にはできません。接続詞です。繋ぐための何かが必要です。

Q

否定を忘れたらどうなりますか?

その場合、 sondern は意味をなしません。聞き手を混乱させるだけです。バナナでドアを開けようとするようなものです。見ていて楽しいかもしれませんが、機能しません。

Q

フォーマルな言葉ですか?

あらゆる場所で使われます。カジュアルなWhatsAppチャットから科学論文まで。単に、良質で明確なドイツ語です。自信を持って使ってください!

Sondern Structure

Clause 1 (Negative) Conjunction Clause 2 (Correction)
Ich habe kein {das|n} Auto
sondern
ein {das|n} Fahrrad
Sie ist nicht {die|f} Chefin
sondern
die {die|f} Assistentin
Wir gehen nicht nach Hause
sondern
ins {das|n} Kino
Das ist kein {der|m} Fehler
sondern
ein {der|m} Erfolg
Er trinkt keinen {der|m} Wein
sondern
ein {das|n} Wasser
Es ist nicht {die|f} Sonne
sondern
der {der|m} Mond

Meanings

Sondern is an adversative conjunction used to introduce a correction after a negative statement.

1

Direct Correction

Replacing a false statement with a true one.

“Das ist nicht {die|f} Lösung, sondern {das|n} Problem.”

“Er ist nicht {der|m} Lehrer, sondern {der|m} Schüler.”

Reference Table

Reference table for 'sondern' での修正 (これではなく、あれ)
否定の種類 例(否定文) sondernによる訂正 英語での論理
nicht (adverb)
Er arbeitet nicht viel
sondern effektiv.
Not much, but effectively.
kein (article)
Ich habe keine Zeit
sondern nur Stress.
Not time, but only stress.
nie (frequency)
Sie lügt nie
sondern sagt die Wahrheit.
Never lies, but tells truth.
nichts (pronoun)
Er kauft nichts
sondern spart sein Geld.
Buys nothing, but saves.
nicht nur (pair)
Das ist nicht nur gut
sondern auch günstig.
Not only good, but also cheap.
keineswegs (emphasis)
Es ist keineswegs teuer
sondern ein Schnäppchen.
By no means dear, but a deal.

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Ich habe nicht das Steak bestellt, sondern den Fisch.

Ich habe nicht das Steak bestellt, sondern den Fisch. (Restaurant)

ニュートラル
Ich habe kein Steak bestellt, sondern Fisch.

Ich habe kein Steak bestellt, sondern Fisch. (Restaurant)

カジュアル
Nicht das Steak, sondern den Fisch!

Nicht das Steak, sondern den Fisch! (Restaurant)

スラング
Kein Steak, sondern Fisch, Digga.

Kein Steak, sondern Fisch, Digga. (Restaurant)

「sondern」の世界

sondern

必要条件

  • Negation nicht, kein, nie
  • Comma 常に必要

論理

  • Correction 前提を訂正する
  • Replacement Aは誤り、Bは真実

「sondern」と「aber」の比較

sondern(排他的)
Nicht A, sondern B Aではなく、むしろB
aber(追加的)
A, aber auch B Aですが、Bもまた

「sondern」を使うタイミング

1

最初の部分は否定文ですか?

YES
続ける
NO
「aber」または「und」を使います
2

第二の部分は第一の部分を置き換える/訂正するものですか?

YES
「sondern」を使います

文脈の中の「sondern」

日常生活

  • Kein Kaffee, sondern Tee
  • Nicht heute, sondern morgen
📊

学術・ビジネス

  • Nicht nur Theorie, sondern Praxis
  • Kein Zufall, sondern Strategie

レベル別の例文

1

Das ist nicht {der|m} Apfel, sondern {die|f} Birne.

This is not the apple, but the pear.

2

Ich habe kein {das|n} Geld, sondern {die|f} Karte.

I have no cash, but a card.

3

Er ist nicht {der|m} Arzt, sondern {der|m} Pfleger.

He is not the doctor, but the nurse.

4

Das ist nicht {das|n} Haus, sondern {die|f} Wohnung.

This is not the house, but the apartment.

1

Wir fahren nicht nach Berlin, sondern nach Hamburg.

We are not going to Berlin, but to Hamburg.

2

Sie lernt nicht {das|n} Deutsch, sondern {das|n} Englisch.

She is not learning German, but English.

3

Das Wetter ist nicht schlecht, sondern sehr gut.

The weather is not bad, but very good.

4

Ich möchte keinen {der|m} Tee, sondern {den|m} Kaffee.

I don't want tea, but coffee.

1

Es geht nicht darum, was wir wollen, sondern was wir brauchen.

It's not about what we want, but what we need.

2

Er hat nicht nur {das|n} Talent, sondern auch {die|f} Disziplin.

He has not only talent, but also discipline.

3

Das war kein Unfall, sondern Absicht.

That was no accident, but intentional.

4

Wir suchen nicht {die|f} billigste Lösung, sondern {die|f} beste.

We are not looking for the cheapest solution, but the best.

1

Die Entscheidung war nicht leicht, sondern sehr komplex.

The decision was not easy, but very complex.

2

Es ist nicht so, dass ich nicht will, sondern ich kann nicht.

It's not that I don't want to, but I can't.

3

Das Projekt wurde nicht gestoppt, sondern nur verschoben.

The project was not stopped, but only postponed.

4

Man sollte nicht nur kritisieren, sondern auch helfen.

One should not only criticize, but also help.

1

Die Intention war keineswegs böswillig, sondern rein pragmatisch.

The intention was by no means malicious, but purely pragmatic.

2

Es ist nicht bloß eine Frage der Ästhetik, sondern der Funktionalität.

It is not merely a question of aesthetics, but of functionality.

3

Wir haben nicht die Absicht, zu expandieren, sondern zu konsolidieren.

We have no intention to expand, but to consolidate.

4

Das ist nicht als Rückschritt zu werten, sondern als notwendige Evolution.

This is not to be valued as a step backward, but as a necessary evolution.

1

Nicht die Quantität der Daten ist entscheidend, sondern deren Validität.

Not the quantity of data is decisive, but its validity.

2

Es ist nicht die Abwesenheit von Angst, sondern deren Überwindung.

It is not the absence of fear, but its overcoming.

3

Das Gesetz ist nicht als starr zu betrachten, sondern als dynamisches Konstrukt.

The law is not to be viewed as rigid, but as a dynamic construct.

4

Nicht das Schicksal bestimmt unseren Weg, sondern unsere Entscheidungen.

Not fate determines our path, but our decisions.

間違えやすい

Correcting with 'sondern' (Not this, but that) Aber vs. Sondern

Learners use 'aber' for all 'but' cases.

Correcting with 'sondern' (Not this, but that) Nicht nur... sondern auch

Learners forget the 'auch' part.

Correcting with 'sondern' (Not this, but that) Kein vs. Nicht

Using 'kein' for verbs.

よくある間違い

Ich mag kein Kaffee, aber Tee.

Ich mag keinen Kaffee, sondern Tee.

Requires negation and 'sondern'.

Das ist nicht gut, aber toll.

Das ist nicht gut, sondern toll.

Correction of quality.

Kein Hund, aber Katze.

Kein Hund, sondern eine Katze.

Missing 'sondern'.

Nicht heute, aber morgen.

Nicht heute, sondern morgen.

Correction of time.

Ich gehe nicht nach Hause, aber ins Kino.

Ich gehe nicht nach Hause, sondern ins Kino.

Correction of destination.

Er ist nicht mein Bruder, aber mein Freund.

Er ist nicht mein Bruder, sondern mein Freund.

Correction of identity.

Das ist keine Arbeit, aber ein Hobby.

Das ist keine Arbeit, sondern ein Hobby.

Correction of category.

Es ist nicht wichtig, aber dringend.

Es ist nicht wichtig, sondern dringend.

Correction of priority.

Wir haben nicht gewonnen, aber verloren.

Wir haben nicht gewonnen, sondern verloren.

Correction of outcome.

Das ist nicht, was ich meinte, aber was ich sagte.

Das ist nicht, was ich meinte, sondern was ich sagte.

Correction of intent.

Nicht die Kosten sind das Problem, aber die Zeit.

Nicht die Kosten sind das Problem, sondern die Zeit.

Correction of the root cause.

Es ist nicht so, dass ich nicht kann, aber ich will nicht.

Es ist nicht so, dass ich nicht kann, sondern ich will nicht.

Correction of the reason.

文型パターン

Das ist kein ___, sondern ein ___.

Ich ___ nicht ___, sondern ___.

Es geht nicht um ___, sondern um ___.

Nicht nur ___, sondern auch ___.

Real World Usage

Texting very common

Nicht heute, sondern morgen!

Job Interview common

Ich habe nicht in Berlin gearbeitet, sondern in München.

Ordering Food common

Kein Wasser, sondern Bier.

Social Media very common

Das ist kein Fakt, sondern eine Meinung.

Travel Planning occasional

Wir fliegen nicht nach Paris, sondern nach Rom.

Academic Writing common

Dies ist nicht als Fehler zu werten, sondern als Ausnahme.

💡

エリプスの秘密

上級者として、より自然なドイツ語を話したいなら、主語や動詞が同じ場合は省略できることを覚えておきましょう。例えば、友達との会話で「映画を見に行く?」と聞かれたけど、家でリラックスしたい時。「Ich will nicht gehen, sondern bleiben.」(私は行きたくない、むしろ留まりたい。)のように、「sondern bleiben」と省略すると、ぐっとネイティブっぽくなりますよ。
⚠️

コンマの落とし穴

短い文でも、「sondern」の前には必ずコンマが必要です。例えば、プレゼンテーションで「問題は量ではありません、質です」と伝えたい時。「Nicht die Quantität zählt, sondern die Qualität.」(重要なのは量ではなく質です。)のように、コンマがないと、まだ学習中だとバレてしまいますよ。
🎯

レトリックの力

誰かがあなたについて間違った思い込みをしている時に、「sondern」を使って会話の方向を変えてみましょう。例えば、職場で「彼はいつも残業している」と誤解されている場合、「Er macht nicht immer Überstunden, sondern arbeitet effizient.」(彼はいつも残業しているのではなく、効率的に働いています。)と言えば、自信を持って自分の状況を説明できます。

Smart Tips

Ask yourself: 'Am I correcting a false statement?' If yes, use 'sondern'.

Ich bin nicht müde, aber hungrig. Ich bin nicht müde, sondern hungrig.

Use 'sondern' to clarify project requirements.

Das ist nicht das Ziel, aber das Ziel ist X. Das ist nicht das Ziel, sondern X.

Use 'sondern' to be direct but polite.

Das ist nicht rot, aber blau. Das ist nicht rot, sondern blau.

Always pair 'nicht nur' with 'sondern auch'.

Er ist nicht nur klug, aber auch nett. Er ist nicht nur klug, sondern auch nett.

発音

/ˈzɔndɐn/

Sondern

Stress the first syllable: SON-dern.

Correction Intonation

Nicht X (rising) -> sondern Y (falling).

Signals that the first part is wrong and the second is the truth.

暗記しよう

記憶術

Sondern is the 'Correction King'—it only shows up when the first part is a 'No' (negative).

視覚的連想

Imagine a red 'X' over a wrong object, then a green checkmark over the correct object, with the word 'sondern' acting as the bridge between them.

Rhyme

If the first part is a 'No', then 'sondern' is the way to go.

Story

A waiter brings you soup when you ordered salad. You say: 'Das ist keine Suppe, sondern ein Salat!' The waiter apologizes and takes the soup away. You have successfully used 'sondern' to fix the error.

Word Web

nichtkeinsondernaberKorrekturGegenteilfalschrichtig

チャレンジ

Write 5 sentences today correcting things you see around you using 'sondern'.

文化メモ

Germans value directness. Using 'sondern' is seen as efficient and clear, not rude.

Austrians use 'sondern' similarly, but often add 'sondern vielmehr' for emphasis.

In formal Swiss German, 'sondern' is used exactly as in Standard German.

Derived from Middle High German 'sunder', meaning 'apart' or 'separate'.

会話のきっかけ

Ist das ein Hund?

Arbeitest du in Berlin?

Ist das Projekt schon fertig?

Glaubst du, das ist die beste Lösung?

日記のテーマ

Describe a misunderstanding you had recently.
Correct three common myths about your home country.
Discuss a difficult decision you made.
Analyze a complex problem in your field.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄を埋めましょう

Ich trinke keinen Kaffee, ___ Tee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
否定(keinen)があり、第二の部分が第一の部分を置き換えているため、「sondern」が必要です。
正しい文を選びましょう 選択問題

文法的に正しい文を選びましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist nicht klein, sondern groß.
「sondern」にはコンマが必要で、エリプス(主語/動詞の繰り返しを省略すること)を使うと最も自然に聞こえます。
間違いを見つけて修正しましょう Error Correction

Find and fix the mistake:

Wir gehen nicht heute ins Kino sondern morgen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir gehen nicht heute ins Kino, sondern morgen.
元の文には、「sondern」の前の必須のコンマがありませんでした。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in 'aber' or 'sondern'.

Ich bin nicht müde, ___ ich habe Hunger.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
First clause is negative.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich mag keinen Kaffee, sondern Tee.
Requires 'sondern' after negation.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er ist nicht mein Lehrer, aber mein Freund.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist nicht mein Lehrer, sondern mein Freund.
Correction requires 'sondern'.
Combine the sentences. Sentence Transformation

Das ist kein Hund. Das ist eine Katze.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist kein Hund, sondern eine Katze.
Correcting the object.
Match the clauses. Match Pairs

Match: 'Nicht heute' with...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern morgen
Correction of time.
Order the words. Sentence Building

nicht / sondern / das / ist / ein / Auto / Fahrrad

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht ein Auto, sondern ein Fahrrad.
Correct structure.
Select the correct conjunction. 選択問題

Es ist nicht ___, sondern ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hässlich / schön
Correction logic.
Fill in the blank.

Wir suchen nicht den billigsten Preis, ___ die beste Qualität.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
Correction of preference.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めましょう 穴埋め問題

Das ist nicht meine Tasche, ___ die von Sarah.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
語順や句読点を修正しましょう Error Correction

Ich habe keine Lust auf Wandern sondern ich will schwimmen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe keine Lust auf Wandern, sondern ich will schwimmen.
正しい文になるように単語を並べ替えましょう Sentence Reorder

nicht / , / sondern / Er / dumm / ist / klug / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist nicht dumm, sondern klug.
ドイツ語に翻訳しましょう 翻訳

It's not raining, but snowing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es regnet nicht, sondern schneit.
「sondern」を正しく使っているのはどれでしょう? 選択問題

sondernを正しく使っているのはどれでしょう?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich mag keine Hunde, sondern Katzen.
フレーズを組み合わせましょう Match Pairs

フレーズを組み合わせましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Matches successfully
「〜だけでなく、〜もまた」のフレーズを完成させましょう 穴埋め問題

Die App ist nicht nur gratis, ___ ___ sehr nützlich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern auch
間違いを特定しましょう Error Correction

Ich habe nicht das rote Kleid gekauft aber das blaue.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe nicht das rote Kleid gekauft, sondern das blaue.
フォーマルかインフォーマルか? 選択問題

フォーマルなメールに最適な文はどれでしょう?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Ziel ist nicht Gewinn, sondern Nachhaltigkeit.
空欄を埋めましょう 穴埋め問題

Sie spricht nie über sich selbst, ___ immer über andere.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern

Score: /10

よくある質問 (8)

No, never. 'Sondern' requires a negative element like 'nicht' or 'kein' in the first clause.

Only sometimes. If you mean 'but rather', then yes. If you mean 'however', use 'aber'.

No, it is a coordinating conjunction and does not affect the verb position.

Yes, 'nicht nur... sondern auch' is a very common structure.

Not at all. It is a standard way to correct information clearly.

You can use 'sondern' to contrast two different actions: 'Ich schlafe nicht, sondern arbeite.'

Rarely, as it is used for statements. It is not typical in questions.

Check the first clause. Is it negative? If yes, use 'sondern'. If no, use 'aber'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sino

Spanish requires 'sino que' if the second part is a verb clause.

French low

mais

French lacks a specific conjunction for corrections.

English low

but

English has no dedicated corrective conjunction.

Japanese low

ga / keredomo

Japanese relies on context and particles rather than a specific conjunction.

Arabic moderate

bal

Arabic 'bal' can also be used for simple addition, unlike 'sondern'.

Chinese moderate

ér shì

Chinese 'ér shì' is more formal and less frequent than 'sondern'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!