Significado
To be displeased, irritated, or have a complaint against a person.
Contexto cultural
In Iranian families, 'shāki budan' is often used by parents to express disappointment without being overly harsh. It’s a way to say 'I have a legitimate reason to be upset.' Iranians often use this phrase to vent to a third party about a colleague, rather than confronting the colleague directly, to avoid 'breaking the face' (āberū) of the other person. On Persian Twitter, 'shāki' is a common hashtag used to complain about social issues, internet filtering, or economic problems. When dealing with bureaucracy, being 'shāki' is seen as a right. If you aren't 'shāki,' people might not take your request seriously.
Use it for 'First World Problems'
This phrase is perfect for complaining about slow Wi-Fi, cold coffee, or a late bus.
Don't forget the 'Dast'
Saying 'az to shāki-am' is okay, but 'az dastet shāki-am' is 100% more natural.
Significado
To be displeased, irritated, or have a complaint against a person.
Use it for 'First World Problems'
This phrase is perfect for complaining about slow Wi-Fi, cold coffee, or a late bus.
Don't forget the 'Dast'
Saying 'az to shāki-am' is okay, but 'az dastet shāki-am' is 100% more natural.
Softening the blow
Add 'یه کم' (ye kam - a little) before 'shāki' to make your complaint sound less aggressive: 'یه کم از دستت شاکیام.'
Ponte a prueba
Fill in the missing preposition to complete the phrase.
من واقعاً ....... دستِ برادرم شاکی هستم.
The correct preposition is 'az' as part of the 'az dast-e' construction.
Which sentence correctly expresses that the boss is annoyed with the employees?
Choose the correct sentence:
This follows the standard [Subject] + [az dast-e] + [Object] + [shāki] + [Verb] pattern.
Match the response to the situation.
Situation: Your friend promised to help you move but didn't show up.
This is the most natural response to a broken promise.
Complete the dialogue.
A: چرا سارا با من حرف نمیزنه؟ B: چون ................................... .
'Shāki shode' (has become annoyed) explains the current state of not talking.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosمن واقعاً ....... دستِ برادرم شاکی هستم.
The correct preposition is 'az' as part of the 'az dast-e' construction.
Choose the correct sentence:
This follows the standard [Subject] + [az dast-e] + [Object] + [shāki] + [Verb] pattern.
Situation: Your friend promised to help you move but didn't show up.
This is the most natural response to a broken promise.
A: چرا سارا با من حرف نمیزنه؟ B: چون ................................... .
'Shāki shode' (has become annoyed) explains the current state of not talking.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, it's not a swear word or even particularly rude. It's a standard way to express annoyance.
Yes! You can say 'az dast-e khodam shāki-am' (I'm annoyed with myself).
Asabi is a general feeling of anger. Shāki is a specific complaint against someone's actions.
You say 'shāki nistam'.
It's better to use 'nārāzi' (dissatisfied) in a formal email, as 'shāki' is slightly more colloquial.
Usually, yes. But you can be 'shāki' at a company, a situation, or even the weather.
It is very common in Iran. In Afghanistan (Dari), they might use 'shāki' but 'az dast-e' is less common there.
Yes, but it often implies that the person's action was a bit much or the 'last straw'.
There isn't a direct opposite, but 'rāzi' (satisfied/happy with) is the closest.
No, they come from different Arabic roots. 'Shak' is from 'sh-k-k', while 'shāki' is from 'sh-k-y'.
Frases relacionadas
گله داشتن
similarTo have a soft complaint or a grudge.
ناراضی بودن
synonymTo be dissatisfied.
کفری شدن
specialized formTo be driven crazy with anger.
شکایت کردن
builds onTo actually file a complaint or complain out loud.