B1 adjective #5,000 más común 4 min de lectura

بد طعم

bad ta'm

When learning a new language, reaching the B1 level means you can understand and use more complex sentences. For Persian, this means you're moving beyond basic greetings and can start to describe things in more detail, like tastes and opinions. Understanding adjectives like "بد طعم" (bad-ta'm) is a great example of this, as it allows you to express nuanced ideas about food or drink.

بد طعم en 30 segundos

  • unpleasant taste
  • bad flavor
  • unpalatable

§ Meaning of بد طعم (bad ta'm)

Let's learn about the Persian adjective بد طعم (bad ta'm). This word is super practical and you'll hear it often. It's a B1 level word, meaning it's really useful for everyday conversations.

Definition
Bad flavor, unpalatable, having an unpleasant taste.

Basically, if something tastes bad, you use بد طعم (bad ta'm) to describe it. Simple as that.

§ How to use it in a sentence

Using بد طعم (bad ta'm) is straightforward. It's an adjective, so it goes before the noun it describes, or it can be used with the verb 'to be' (است / ast) to describe something.

Here are some common ways to use بد طعم (bad ta'm):

  • Directly describing a noun: This is like saying 'bad-tasting food'.
  • این غذا بد طعم است.

    (This food is bad-tasting.)

    چرا این میوه اینقدر بد طعم شده؟

    (Why has this fruit become so bad-tasting?)

  • Using it with an 'ezafe': This is a very common way to connect an adjective to a noun in Persian. The 'ezafe' is a short 'e' sound (ـِ) that links the noun to the adjective.
  • من آن چایِ بد طعم را نخوردم.

    (I didn't drink that bad-tasting tea.)

    این آب میوه ی بد طعم از کجا آمده؟

    (Where did this bad-tasting juice come from?)

No special prepositions are usually needed when using بد طعم (bad ta'm) to describe food or drinks. You just connect it to the noun or use it with 'to be'.

§ More examples for clarity

Let's nail this down with a few more examples. Pay attention to how the word fits naturally into the sentences.

سوپ امروز خیلی بد طعم بود.

(Today's soup was very bad-tasting.)

این قرص‌ها بد طعم هستند ولی باید بخورم.

(These pills are bad-tasting, but I have to take them.)

آب میوه یِ من کمی بد طعم است.

(My juice is a little bad-tasting.)

Practice saying these sentences out loud. The more you use بد طعم (bad ta'm), the more natural it will feel.

§ What 'بد طعم' means

DEFINITION
'بد طعم' (bad ta'm) is a Persian adjective that translates to 'bad flavor,' 'unpalatable,' or 'having an unpleasant taste.' It's used to describe food, drinks, or even sometimes experiences that are not enjoyable to the taste buds.

This isn't a word you'll use for just anything; it specifically refers to taste. So, if something smells bad, you'd use a different word. But if you take a bite or a sip and it's just not good, 'بد طعم' is your go-to phrase.

§ How to use 'بد طعم'

You'll often hear 'بد طعم' in everyday conversations, especially when people are talking about food or drinks. It's a very common and direct way to express dissatisfaction with something's taste.

این غذا خیلی بد طعم است.

Translation hint: This food is very bad tasting. (This food is very unpalatable.)

چرا این چای اینقدر بد طعم شده؟

Translation hint: Why has this tea become so bad tasting? (Why does this tea taste so unpleasant?)

§ Where you actually hear 'بد طعم'

You'll encounter 'بد طعم' in various real-world situations, from casual conversations to more formal settings where food quality is discussed. Here are a few common scenarios:

  • At home or with friends: This is probably the most frequent place you'll hear 'بد طعم'. If someone cooks something that doesn't turn out well, or if you're trying a new dish at a friend's house, this phrase will naturally come up.
  • Restaurants: If a dish at a restaurant isn't up to par, a Persian speaker might use 'بد طعم' to describe it, either directly to the server (though perhaps more politely) or to their dining companions.
  • Work/School (less common but possible): While less likely to be about food in an office or classroom, if someone brings in a snack or a drink that tastes off, 'بد طعم' could still be used. For example, if the coffee from the machine tastes particularly bad.
  • News/Reviews (rare, but in context): You might encounter 'بد طعم' in a food blog or an online review if someone is describing a particularly unpleasant culinary experience. It's a direct way to convey strong negative sentiment about taste.

Think of it as a universal way to say 'yuck!' when it comes to flavor. It's concise, clear, and everyone understands it.

این میوه خیلی بد طعم بود، نتونستم بخورمش.

Translation hint: This fruit was very bad tasting, I couldn't eat it. (This fruit was so unpalatable, I couldn't finish it.)

دارویش بد طعم بود ولی باید می‌خوردم.

Translation hint: His medicine was bad tasting, but I had to take it. (The medicine tasted unpleasant, but I had to consume it.)

Dato curioso

This word is a compound of 'بد' (bad) and 'طعم' (taste), making its meaning quite straightforward.

Ejemplos por nivel

1

این سیب بد طعم است.

This apple is bad flavor.

2

غذای امروز بد طعم بود.

Today's food was bad flavor.

3

چرا این چای اینقدر بد طعم است؟

Why is this tea so bad flavor?

4

آب پرتقال بد طعم شد.

The orange juice became bad flavor.

5

من این غذای بد طعم را دوست ندارم.

I don't like this bad flavor food.

6

کیک بد طعم است.

The cake is bad flavor.

7

شیر بد طعم شده است.

The milk has become bad flavor.

8

این سوپ خیلی بد طعم است.

This soup is very bad flavor.

1

غذا بدطعم بود.

The food was tasteless. (The food was bad-flavored.)

2

چرا این سوپ بدطعم است؟

Why is this soup tasteless? (Why is this soup bad-flavored?)

3

شیرینی بدطعم را نخوردم.

I didn't eat the bad-tasting pastry.

4

آن میوه خیلی بدطعم بود.

That fruit was very unpalatable. (That fruit was very bad-flavored.)

5

قهوه بدطعم را دوست ندارم.

I don't like bad-tasting coffee.

6

این سبزیجات بدطعم هستند.

These vegetables are unpalatable. (These vegetables are bad-flavored.)

7

آب پرتقال بدطعم شده بود.

The orange juice had become bad-tasting.

8

مزه این دارو بدطعم است.

The taste of this medicine is unpleasant. (The taste of this medicine is bad-flavored.)

1

غذا بد طعم بود، بنابراین من آن را نخوردم.

The food was bad flavor, so I didn't eat it.

2

این میوه بد طعم است؛ من شیرین‌تر را دوست دارم.

This fruit is unpalatable; I like sweeter ones.

3

چرا این سوپ اینقدر بد طعم است؟

Why is this soup so unpleasant tasting?

4

وقتی بیمار هستم، همه چیز بد طعم به نظر می‌رسد.

When I am sick, everything seems to have a bad flavor.

5

او گفت که قهوه بد طعم بود.

He said the coffee was unpalatable.

6

گاهی اوقات سبزیجات تلخ و بد طعم هستند.

Sometimes vegetables are bitter and unpleasant tasting.

7

این آب میوه بد طعم است؛ آیا فاسد شده است؟

This juice has a bad flavor; has it gone bad?

8

ماست بد طعم بود، مجبور شدم آن را دور بریزم.

The yogurt was unpalatable, I had to throw it away.

1

غذای رستوران جدید کاملاً بد طعم بود.

The food at the new restaurant was completely bad flavor.

2

چرا این سوپ اینقدر بد طعم است؟ شاید ادویه‌اش کم است.

Why is this soup so bad flavor? Maybe it lacks spice.

3

قهوه سرد شده و بد طعم شد.

The coffee got cold and became bad flavor.

4

بعد از ورزش، آب لیمو برایم بد طعم بود.

After exercise, lemon water was bad flavor for me.

5

این میوه نرسیده است، به همین دلیل بد طعم است.

This fruit is unripe, that's why it is bad flavor.

6

حتی با اضافه کردن شکر هم، این چای بد طعم باقی ماند.

Even with adding sugar, this tea remained bad flavor.

7

او از غذا ایراد گرفت و گفت که بد طعم است.

He complained about the food and said it was bad flavor.

8

این دارو بد طعم است، اما باید بخوری.

This medicine is bad flavor, but you have to take it.

Colocaciones comunes

غذای بد طعم bad-tasting food
میوه بد طعم unpalatable fruit
چای بد طعم unpleasant tasting tea
قهوه بد طعم bad flavor coffee
آب بد طعم bad tasting water
داروی بد طعم unpalatable medicine
شیرینی بد طعم bad tasting pastry
سبزیجات بد طعم unpleasant tasting vegetables
نمک بد طعم bad tasting salt
ادویه بد طعم unpleasant tasting spice

Frases Comunes

این غذا بد طعم است.

This food is bad-tasting.

چرا این میوه اینقدر بد طعم است؟

Why is this fruit so unpalatable?

قهوه ای که درست کردی بد طعم بود.

The coffee you made was bad flavor.

این دارو خیلی بد طعم است.

This medicine is very unpalatable.

آب اینجا کمی بد طعم است.

The water here is a bit bad tasting.

من از چای بد طعم متنفرم.

I hate unpleasant tasting tea.

آن شیرینی بد طعم بود.

That pastry was bad tasting.

بعضی از سبزیجات برای کودکان بد طعم هستند.

Some vegetables are unpleasant tasting for children.

اگر نمک زیاد باشد، غذا بد طعم می شود.

If there's too much salt, the food becomes bad tasting.

ادویه کهنه ممکن است بد طعم باشد.

Old spice might be unpleasant tasting.

Cómo usarlo

When something is بد طعم (bad ta'm), it means it tastes bad or unpleasant. This adjective is commonly used to describe food or drink. It's a straightforward way to express that the flavor is not good. For example, if a dish doesn't taste right, you can say:

این غذا بد طعم است.
This food is bad-tasting (unpalatable).

The word طعم (ta'm) means 'taste' or 'flavor', and بد (bad) means 'bad'. So, literally, it means 'bad taste'. You can use it in various contexts where you need to express that something doesn't have a good flavor.

Errores comunes

A common mistake might be to overcomplicate the expression when simply saying بد طعم is enough.

For instance, an English speaker might try to say something like 'It has a bad flavor' by directly translating each word, which could sound less natural than just using the adjective.

Another potential mistake is confusing it with terms that mean 'spoiled' or 'rotten'. While a spoiled food might indeed be بد طعم, the term itself only refers to the taste, not necessarily the condition of the food. If you mean spoiled, you'd use words like فاسد (fased).

Consejos

Literal Meaning Breakdown

Break it down: بد (bad) + طعم (taste/flavor). This literally means 'bad taste'.

Use with Food and Drink

You'll most often use this adjective to describe food or drinks that taste unpleasant. It's not usually for non-edible things.

Common Synonyms

Similar to English words like 'disgusting' or 'revolting' when referring to taste, though 'بد طعم' is a bit milder.

Opposite: خوش طعم

The opposite is خوش طعم (khosh ta'm), meaning 'good taste' or 'delicious'. Learning opposites helps cement vocabulary.

Grammar: Adjective Placement

Like most Persian adjectives, 'بد طعم' comes after the noun it describes. For example, 'غذای بد طعم' (ghazâ-ye bad ta'm) means 'bad-tasting food'.

Not for 'Bad Smell'

Do not confuse it with بد بو (bad bu), which means 'bad smell'. 'بد طعم' is strictly about taste.

Practice with Sentences

Try saying: این غذا بد طعم است. (In ghazâ bad ta'm ast.) – This food tastes bad.

Polite Usage

While direct, using 'بد طعم' to describe someone's cooking might be considered impolite in some social contexts. Use with caution.

Listen for Native Use

Pay attention to how native speakers use it in conversations, movies, or music. Context is key.

Subtlety in Taste

While 'بد طعم' is general, for more specific 'bad' tastes like 'sour', 'bitter', etc., you would use other words (e.g., ترش - torsh for sour).

Origen de la palabra

Persian

Significado original: bad taste

Indo-European

Contexto cultural

The concept of 'bad taste' is universally understood, and in Persian culture, food is a significant part of social gatherings. Describing food as 'بد طعم' can be a gentle way to express dissatisfaction, though direct criticism of a host's cooking is generally avoided due to politeness.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

بد طعم (bad ta'm) literally translates to 'bad taste.' You'll use it to describe food or drink that simply doesn't taste good, is unpalatable, or has an unpleasant flavor.

You can use it just like an adjective in English. For example:
این غذا بد طعم است. (In ghazā bad ta'm ast.) - This food is bad tasting.
این قهوه خیلی بد طعم است. (In qahveh kheylī bad ta'm ast.) - This coffee is very unpleasant to taste.

Yes, بد طعم is specifically used for food or beverages. You wouldn't use it to describe something like a bad smell or a bad movie.

بد (bad) is a general word for 'bad' that can apply to many things. بد طعم specifically means 'bad tasting.' So, while something bad tasting is also bad, 'bad ta'm' gives more specific information about *why* it's bad.

Not really common idioms, but you'll often hear it used directly to describe food. For instance, you might hear:
این آبمیوه بد طعم شده. (In ābmīveh bad ta'm shodeh.) - This juice has become bad tasting.

It's pronounced 'bad ta'm.' The 'a' in 'bad' is like the 'a' in 'cat,' and 'ta'm' rhymes with 'calm' but shorter.

Absolutely! Medicine often has an unpleasant taste, so you can definitely say:
این دارو بد طعم است. (In dāroo bad ta'm ast.) - This medicine is bad tasting.

It's pretty neutral. You can use it in both formal and informal situations without sounding out of place.

The opposite would be خوش طعم (khosh ta'm), which means 'good tasting' or 'delicious.'

Yes, it often does. If food has gone bad, its taste will be unpleasant, so 'بد طعم' is a common way to describe spoiled food. For example:
این شیر بد طعم شده. (In shīr bad ta'm shodeh.) - This milk has gone bad tasting (implying it's spoiled).

Ponte a prueba 78 preguntas

multiple choice A1

Which of these foods is usually considered 'بد طعم' (bad flavor)?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: سبزیجات تلخ (bitter vegetables)

'بد طعم' describes something that has an unpleasant taste. Bitter vegetables are often considered to have an unpleasant taste by some.

multiple choice A1

If something is 'بد طعم', what does it mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: It tastes bad.

'بد طعم' directly translates to 'bad flavor' or 'bad taste'.

multiple choice A1

You try a new drink and say, 'این نوشیدنی بد طعم است.' (This drink is bad flavor.) What are you saying about the drink?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: It does not taste good.

'بد طعم' means the taste is unpleasant.

true false A1

A cake that is 'بد طعم' is usually very popular.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

If a cake is 'بد طعم' (bad flavor), it means it doesn't taste good, so it would not be very popular.

true false A1

If you add a lot of sugar to something, it can become 'بد طعم'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Adding sugar usually makes things sweeter, not 'بد طعم' (bad flavor).

true false A1

A food that is 'بد طعم' means it has a good smell.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'بد طعم' refers to the taste, not the smell. Something can smell good but still taste 'بد طعم'.

fill blank A2

این غذا خیلی شور است، به همین دلیل ___ است.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

The sentence says the food is too salty, so 'بد طعم' (unpalatable) fits best to describe its taste.

fill blank A2

چرا این سیب زمینی ها اینقدر ___ هستند؟ انگار کهنه اند.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

The question asks why the potatoes are 'bad' if they seem old, so 'بد طعم' (unpalatable) is the appropriate word.

fill blank A2

من این چای را دوست ندارم، چون خیلی ___ است.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

If someone doesn't like the tea, 'بد طعم' (unpalatable) is a logical reason.

fill blank A2

این میوه ___ نیست. بهتر است آن را نخورید.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

If the fruit is 'not good to eat,' then 'بد طعم' (unpalatable) is the correct description.

fill blank A2

شیر تاریخ مصرف گذشته معمولا ___ می شود.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

Milk that has expired typically becomes 'بد طعم' (unpalatable).

fill blank A2

این سوپ خیلی شور است و به نظر من ___ است.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

If the soup is very salty, it is likely 'بد طعم' (unpalatable).

multiple choice A2

Which of these foods is usually considered 'بد طعم' (bad flavor)?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: پیاز خام (raw onion)

Raw onion often has a strong, unpleasant taste for many people, fitting the description of 'بد طعم'.

multiple choice A2

If a drink is 'بد طعم', what does it mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: It does not taste good.

'بد طعم' directly translates to 'bad flavor' or 'unpalatable'.

multiple choice A2

My coffee was 'بد طعم'. What could have been wrong with it?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: It had a bitter taste.

A bitter taste would make coffee 'بد طعم' (bad flavor).

true false A2

If something is 'بد طعم', it means you enjoy eating it.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'بد طعم' means 'bad flavor' or 'unpalatable', so you would not enjoy eating it.

true false A2

A dish that is 'بد طعم' might be too salty.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Being too salty can definitely make a dish 'بد طعم' (bad flavor).

true false A2

People usually say 'بد طعم' about food they really like.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'بد طعم' is used for food that has a bad or unpleasant taste, not food that is liked.

fill blank B1

این غذا خیلی __________ بود، اصلاً دوست نداشتم. (This food was very __________, I didn't like it at all.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

The sentence implies a negative reaction to the food, making 'بد طعم' (unpalatable) the most suitable option.

fill blank B1

بعد از این که نمک زیاد ریختم، غذا __________ شد. (After I added too much salt, the food became __________.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

Adding too much salt would likely make the food unpalatable, so 'بد طعم' is the correct choice.

fill blank B1

او از طعم تلخ قهوه شکایت کرد و گفت __________ است. (He complained about the bitter taste of the coffee and said it was __________.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

Complaining about a bitter taste suggests the coffee was unpalatable, making 'بد طعم' the appropriate answer.

fill blank B1

این میوه رسیده نیست و به همین دلیل __________ است. (This fruit is not ripe, and that's why it is __________.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

Unripe fruit often has an unpleasant taste, so 'بد طعم' (unpalatable) fits the context.

fill blank B1

ببخشید، اما این سوپ __________ است و نمی‌توانم آن را بخورم. (Excuse me, but this soup is __________ and I can't eat it.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

If someone can't eat the soup, it's likely because it tastes unpleasant, making 'بد طعم' the correct choice.

fill blank B1

به نظرم این دارو __________ است، اما باید آن را بخورم. (I think this medicine is __________, but I have to take it.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

Medicine often has an unpleasant taste, even if it's beneficial. So, 'بد طعم' (unpalatable) is the most fitting option.

writing B1

You just ate a dish that tasted really bad. Describe the experience in Persian, using the word 'بد طعم'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من غذای بد طعم خوردم. اصلاً خوب نبود.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Imagine you are explaining to a friend why you don't like a certain type of food. Use 'بد طعم' in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این غذا بد طعم است، برای همین من آن را دوست ندارم.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Write a short sentence about a drink that has a bad taste.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این نوشیدنی بد طعم است.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B1

چرا نویسنده به رستوران برنمی‌گردد؟

Read this passage:

من دیشب در رستوران جدیدی غذا خوردم. متاسفانه، غذای آنها خیلی بد طعم بود. من دیگر هرگز به آنجا نمی‌روم چون تجربه خوبی نبود.

چرا نویسنده به رستوران برنمی‌گردد؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: غذا بد طعم بود.

بر اساس متن، نویسنده می‌گوید 'غذای آنها خیلی بد طعم بود' و به همین دلیل 'دیگر هرگز به آنجا نمی‌روم'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: غذا بد طعم بود.

بر اساس متن، نویسنده می‌گوید 'غذای آنها خیلی بد طعم بود' و به همین دلیل 'دیگر هرگز به آنجا نمی‌روم'.

reading B1

چه اتفاقی برای او افتاد؟

Read this passage:

او همیشه غذاهای سالم می‌خورد، اما امروز یک غذای کاملاً بد طعم را امتحان کرد. او از این تجربه ناراحت بود.

چه اتفاقی برای او افتاد؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: او غذای بد طعمی را امتحان کرد.

در متن آمده است که 'او امروز یک غذای کاملاً بد طعم را امتحان کرد.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: او غذای بد طعمی را امتحان کرد.

در متن آمده است که 'او امروز یک غذای کاملاً بد طعم را امتحان کرد.'

reading B1

مادر برای بهتر شدن سوپ چه کاری انجام می‌دهد؟

Read this passage:

مادرم می‌گوید این سوپ کمی بد طعم است و نیاز به نمک بیشتری دارد. او سعی می‌کند آن را بهتر کند.

مادر برای بهتر شدن سوپ چه کاری انجام می‌دهد؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: نمک بیشتری اضافه می‌کند.

متن می‌گوید 'نیاز به نمک بیشتری دارد' و 'او سعی می‌کند آن را بهتر کند.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: نمک بیشتری اضافه می‌کند.

متن می‌گوید 'نیاز به نمک بیشتری دارد' و 'او سعی می‌کند آن را بهتر کند.'

multiple choice B2

Which of these phrases best describes something 'بد طعم' (bad flavor)?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: این سوپ خیلی بد مزه است. (This soup is very tasteless.)

The term 'بد طعم' means having an unpleasant taste. 'بد مزه' is a close synonym for something that tastes bad.

multiple choice B2

If someone says 'این قهوه بد طعم است'، what are they most likely complaining about?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: The coffee has a bitter or unpleasant taste.

'بد طعم' directly translates to 'bad flavor' or 'unpalatable', so it refers to the taste of the coffee.

multiple choice B2

Which of these situations would most likely involve the use of 'بد طعم'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Complaining about a meal at a restaurant.

'بد طعم' is used to express dissatisfaction with the taste of food or drink, making it suitable for a complaint.

true false B2

If a dish is 'بد طعم', it means it is very spicy.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'بد طعم' refers to a bad or unpleasant flavor, not necessarily spiciness. A dish can be spicy and still have a good flavor, or not spicy and have a bad flavor.

true false B2

You would use 'بد طعم' to describe a perfectly ripe and sweet apple.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'بد طعم' describes something with an unpleasant taste. A perfectly ripe and sweet apple would be considered delicious, not 'بد طعم'.

true false B2

When someone says 'این غذا واقعا بد طعم بود' (This food was really bad-tasting), they are giving a positive review.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'بد طعم' indicates a negative experience with the taste of food, therefore it's a negative review.

writing B2

Imagine you're at a friend's house and they serve you a dish that tastes 'bad'. Write a short paragraph describing the situation and how you politely express your feelings without offending them, using the word 'بد طعم'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دیشب در مهمانی دوست خوبم یک غذای جدید سرو شد. متاسفانه، طعم آن کمی بد طعم بود و من نمی‌دانستم چگونه بدون ناراحت کردن دوستم، نظرم را بگویم. با لبخند گفتم که طعمش کمی متفاوت است.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Describe a time you tried a new food or drink that was 'unpalatable' ('بد طعم'). Where were you, what was it, and what was your reaction?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

چند سال پیش در سفر به یک کشور خارجی، یک نوشیدنی محلی را امتحان کردم. متاسفانه، طعم آن برای من کاملاً بد طعم بود و نتوانستم آن را تمام کنم. حس عجیبی بود که چیزی تا این حد برایم ناخوشایند باشد.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

You are a food critic. Write a short, diplomatic review of a fictional restaurant dish that was 'bad flavor' ('بد طعم'). Focus on specific reasons why it was unpalatable.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

امروز در رستوران 'خورشید' غذای 'قورمه‌سبزی' را امتحان کردم. متاسفانه باید بگویم که طعم آن کمی بد طعم بود. به نظر می‌رسید که ادویه‌های کافی نداشت و سبزی‌ها به خوبی پخته نشده بودند، که باعث شد مزه‌ای ناخوشایند داشته باشد. امیدوارم در آینده این مشکل برطرف شود.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B2

چرا مهمان فکر می‌کرد غذا بد طعم است؟

Read this passage:

آشپز با دقت مواد را مخلوط کرد، اما وقتی مهمان اولین قاشق را چشید، چهره‌اش درهم رفت. او آهسته گفت: "متاسفانه، این غذا کمی بد طعم است." آشپز با تعجب پرسید: "واقعا؟" مهمان توضیح داد که نمک آن بسیار زیاد است و مزه اصلی مواد را از بین برده است.

چرا مهمان فکر می‌کرد غذا بد طعم است؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: چون نمک آن زیاد بود.

در متن به وضوح گفته شده که 'نمک آن بسیار زیاد است' که باعث شده غذا بد طعم شود.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: چون نمک آن زیاد بود.

در متن به وضوح گفته شده که 'نمک آن بسیار زیاد است' که باعث شده غذا بد طعم شود.

reading B2

چه چیزی باعث شد کیک بد طعم شود؟

Read this passage:

با وجود تلاش زیاد برای پختن یک کیک خوشمزه، نتیجه نهایی کاملاً ناامیدکننده بود. کیک بوی سوختگی می‌داد و وقتی آن را چشیدند، همه موافق بودند که طعمش بد طعم است. معلوم شد که فر بیش از حد داغ بوده است.

چه چیزی باعث شد کیک بد طعم شود؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: پخت بیش از حد در فر داغ

متن اشاره می‌کند که 'فر بیش از حد داغ بوده است' و 'کیک بوی سوختگی می‌داد' که منجر به بد طعم شدن آن شد.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: پخت بیش از حد در فر داغ

متن اشاره می‌کند که 'فر بیش از حد داغ بوده است' و 'کیک بوی سوختگی می‌داد' که منجر به بد طعم شدن آن شد.

reading B2

چرا محسن غذا درست کرد؟

Read this passage:

محسن همیشه به آشپزی مادرش افتخار می‌کرد، اما یک روز که مادرش کسالت داشت، او خودش ناهار درست کرد. وقتی مادرش غذا را امتحان کرد، با لبخند گفت: "عزیزم، این غذا کمی بد طعم است، اما ممنون از تلاشت." محسن قول داد که دفعه بعد بهتر عمل کند.

چرا محسن غذا درست کرد؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: چون مادرش کسالت داشت.

در ابتدای متن ذکر شده که 'یک روز که مادرش کسالت داشت، او خودش ناهار درست کرد.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: چون مادرش کسالت داشت.

در ابتدای متن ذکر شده که 'یک روز که مادرش کسالت داشت، او خودش ناهار درست کرد.'

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: این غذا بدطعم است

This sentence means 'This food is unpalatable.' The correct order is 'This food is unpalatable'.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: سوپ امروز بدطعم بود

This sentence means 'Today's soup was unpalatable.' The correct order is 'Soup today unpalatable was'.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: این نوشیدنی بدطعم مزه میدهد

This sentence means 'This drink tastes unpalatable.' The correct order is 'This drink unpalatable taste gives'.

multiple choice C1

Which of the following describes something that is 'بد طعم'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A dish that is too salty

Something that is 'بد طعم' has an unpleasant or bad flavor, like a dish that is excessively salty.

multiple choice C1

If someone says 'این غذا بد طعم است', what do they mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: This food tastes bad.

'بد طعم است' directly translates to 'it is bad flavored' or 'it tastes bad'.

multiple choice C1

Which of these situations would most likely involve the use of 'بد طعم'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Discovering an unexpected ingredient has ruined a recipe.

'بد طعم' is used when something has an unpleasant or unpalatable taste, such as a dish that has been ruined by a bad ingredient.

true false C1

If a drink is 'بد طعم', it means it is very sweet and enjoyable.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

If a drink is 'بد طعم', it means it has a bad or unpleasant taste, not that it is sweet and enjoyable.

true false C1

You would use 'بد طعم' to describe a perfectly cooked and delicious piece of chicken.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'بد طعم' describes something with an unpleasant taste, so it would not be used for delicious food.

true false C1

A medicine that is difficult to swallow due to its bitter taste could be described as 'بد طعم'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, 'بد طعم' accurately describes something with an unpalatable or unpleasant taste, such as bitter medicine.

listening C1

The food from last night was very unpalatable, as if it lacked seasoning.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: غذای دیشب خیلی بدطعم بود، انگار ادویه‌اش کم بود.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

After tasting that unpalatable drink, I never ordered it again.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بعد از چشیدن آن نوشیدنی بدطعم، دیگر هرگز سفارش ندادم.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

Perhaps it was due to poor quality ingredients that the food became unpalatable.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: شاید به خاطر مواد اولیه نامرغوب بود که طعم غذا بدطعم شده بود.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

این قهوه واقعاً بدطعم است؛ به نظر می‌رسد مدت زیادی مانده باشد.

Focus: bad-ta'm

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

برخی داروها طعم بسیار بدطعم و تلخی دارند که خوردنشان سخت است.

Focus: bad-ta'm

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

آیا شما هم فکر می‌کنید که این دسر کمی بدطعم شده است؟

Focus: bad-ta'm

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
fill blank C2

غذا آنقدر ___ بود که هیچ کس نتوانست آن را تمام کند.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

The context implies the food was not good, making 'بد طعم' (unpalatable) the correct choice. 'خوش طعم', 'دلپذیر', and 'خوشمزه' all mean palatable or delicious.

fill blank C2

بعد از یک روز طولانی، آب میوه ای که مزه ای ___ داشت، واقعاً ناامید کننده بود.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

The phrase 'ناامید کننده بود' (was disappointing) indicates that the juice did not taste good. Therefore, 'بد طعم' (unpalatable) is the appropriate fit.

fill blank C2

ادعا می‌کرد که نوشیدنی جدید او طعمی ___ دارد و قابل آشامیدن نیست.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

The statement 'قابل آشامیدن نیست' (is not drinkable) directly supports the idea of an unpleasant taste, making 'بد طعم' (unpalatable) the correct option.

fill blank C2

این دارو آنقدر ___ است که باید با یک لیوان آب زیاد خورده شود.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

The instruction 'باید با یک لیوان آب زیاد خورده شود' (must be taken with a lot of water) suggests that the medicine has an unpleasant taste, hence 'بد طعم' (unpalatable) is the correct answer.

fill blank C2

تجربه او از خوردن آن غذای عجیب و غریب واقعاً ___ بود و دیگر هرگز آن را امتحان نکرد.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

The phrase 'دیگر هرگز آن را امتحان نکرد' (never tried it again) implies a negative experience with the food's taste, making 'بد طعم' (unpalatable) the logical choice.

fill blank C2

با وجود تمام تلاش‌ها، آشپز متاسفانه سوپ را ___ کرد.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بد طعم

The word 'متاسفانه' (unfortunately) indicates a negative outcome, so the soup became 'بد طعم' (unpalatable).

writing C2

Imagine you are a food critic at a high-end Persian restaurant. Describe a dish that was 'بد طعم' (bad flavored) and explain why it was disappointing, focusing on specific flavor profiles and textures.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

متأسفانه، کباب ترش امشب کاملاً بد طعم بود. گوشت سفت و بدون مزه بود و سس آن بیش از حد ترش و بدون هیچ عمق طعمی. انتظار داشتم تعادل بین ترشی و شیرینی را حس کنم، اما فقط یک ترشی زننده وجود داشت که کل تجربه غذا خوردن را خراب کرد.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

You are writing a letter to a friend, recounting a disastrous cooking experiment. Describe a dish you made that turned out 'بد طعم' and what you think went wrong.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام دوست عزیز، می‌خواستم برای شام خورشت قیمه درست کنم، اما نتیجه فاجعه‌بار بود. متأسفانه، قیمه بد طعم شد. فکر می‌کنم ادویه‌ها را اشتباه زدم و لپه آن هم خوب پخته نشده بود. مزه آن تلخ و گس بود و هیچ کس نتوانست حتی یک قاشق هم بخورد. واقعاً ناامید شدم.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Discuss a time when you had to politely decline food offered to you because it was 'بد طعم'. Explain the social nuances of such a situation in Persian culture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یک بار در مهمانی، میزبان یک غذای محلی جدید پخته بود که متأسفانه برای من بد طعم بود. در فرهنگ ما، رد کردن غذا، به خصوص غذای خانگی، کمی دشوار است زیرا ممکن است بی‌احترامی تلقی شود. من سعی کردم با گفتن اینکه «واقعاً سیر هستم و جای دیگری ندارم» و «دست شما درد نکند» با احترام آن را رد کنم، بدون اینکه صراحتاً بگویم غذا بد مزه است. باید با دقت کلمات را انتخاب می‌کردم تا میزبان ناراحت نشود.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C2

چرا مردم در گذشته برای بهبود مزه غذاهای بد طعم تلاش می‌کردند؟

Read this passage:

داستان‌ها حاکی از آن است که در گذشته، برخی از غذاهای محلی به دلیل کمبود امکانات نگهداری و مواد اولیه، گاهی اوقات بد طعم می‌شدند. مردم برای جلوگیری از اسراف، با افزودن ادویه‌های قوی یا تبدیل آن به غذای دیگر، سعی در بهبود مزه آن داشتند. این خلاقیت‌ها نشان‌دهنده اهمیت غذا در فرهنگ ایرانی است، حتی اگر کیفیت آن همیشه عالی نبوده باشد.

چرا مردم در گذشته برای بهبود مزه غذاهای بد طعم تلاش می‌کردند؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: برای جلوگیری از اسراف و اهمیت غذا در فرهنگشان.

متن اشاره می‌کند که مردم برای جلوگیری از اسراف و به دلیل اهمیت غذا در فرهنگ ایرانی، سعی در بهبود مزه غذاهای بد طعم داشتند.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: برای جلوگیری از اسراف و اهمیت غذا در فرهنگشان.

متن اشاره می‌کند که مردم برای جلوگیری از اسراف و به دلیل اهمیت غذا در فرهنگ ایرانی، سعی در بهبود مزه غذاهای بد طعم داشتند.

reading C2

چه عاملی باعث شد که غذای جدید رستوران، از نظر مشتریان بد طعم باشد؟

Read this passage:

رستوران‌های جدید گاهی اوقات برای جذب مشتری، دست به ابتکاراتی می‌زنند که همیشه موفق نیست. اخیراً یکی از این رستوران‌ها غذایی را با ترکیباتی نامتعارف ارائه داده بود که بسیاری از مشتریان آن را «بد طعم» توصیف کردند. این تجربه نشان می‌دهد که نوآوری در آشپزی باید با درک عمیق از ذائقه عمومی و اصول پایه آشپزی همراه باشد تا نتیجه مطلوب حاصل شود.

چه عاملی باعث شد که غذای جدید رستوران، از نظر مشتریان بد طعم باشد؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ترکیبات نامتعارف و عدم درک از ذائقه عمومی.

متن بیان می‌کند که ترکیب نامتعارف و عدم درک از ذائقه عمومی باعث شد که مشتریان غذا را بد طعم توصیف کنند.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ترکیبات نامتعارف و عدم درک از ذائقه عمومی.

متن بیان می‌کند که ترکیب نامتعارف و عدم درک از ذائقه عمومی باعث شد که مشتریان غذا را بد طعم توصیف کنند.

reading C2

چه راهکارهایی برای مقابله با داروی بد طعم پیشنهاد شده است؟

Read this passage:

در برخی موارد، ممکن است یک دارو، به دلیل طعم بسیار بد، برای بیمار غیرقابل تحمل باشد. در چنین شرایطی، پزشکان ممکن است سعی کنند با تغییر فرم دارو (مثلاً از قرص به شربت با طعم‌دهنده) یا تجویز داروهای جایگزین، مشکل را حل کنند. اهمیت مصرف کامل دوره درمان، حتی اگر دارو بد طعم باشد، همواره تاکید می‌شود، اما کیفیت زندگی بیمار نیز در نظر گرفته می‌شود.

چه راهکارهایی برای مقابله با داروی بد طعم پیشنهاد شده است؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: تغییر فرم دارو یا تجویز داروهای جایگزین.

متن اشاره دارد که پزشکان می‌توانند با تغییر فرم دارو یا تجویز داروهای جایگزین، مشکل داروی بد طعم را حل کنند.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: تغییر فرم دارو یا تجویز داروهای جایگزین.

متن اشاره دارد که پزشکان می‌توانند با تغییر فرم دارو یا تجویز داروهای جایگزین، مشکل داروی بد طعم را حل کنند.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: از غذای بدطعم او متعجب شدم.

This sentence means 'I was surprised by his unpalatable food.' The order follows a common Persian sentence structure: prepositional phrase, subject, object, verb.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: باورم نمی‌شد آنقدر غذا بدطعم باشد.

This translates to 'I couldn't believe the food was so unpalatable.' The structure emphasizes the disbelief first, then the quality of the food.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: تجربه خوردن غذای بدطعم بسیار ناخوشایند بود.

This means 'The experience of eating unpalatable food was very unpleasant.' The noun phrase 'تجربه خوردن غذای بدطعم' comes before the descriptive phrase.

/ 78 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!