سردی
The state or quality of being cold; coldness.
Sardi refers to both physical coldness and emotional distance or indifference in interactions.
Palabra en 30 segundos
- Physical coldness and lack of warmth.
- Emotional distance, lack of affection, or indifference.
- Can describe weather, objects, or human interactions.
Summary
Sardi refers to both physical coldness and emotional distance or indifference in interactions.
- Physical coldness and lack of warmth.
- Emotional distance, lack of affection, or indifference.
- Can describe weather, objects, or human interactions.
Distinguish physical vs. emotional coldness
Pay attention to the context to understand if 'sardi' refers to temperature or a lack of warmth in relationships.
Avoid assuming negative intent
While often negative, sometimes 'sardi' in speech might just be a neutral, direct tone, not necessarily intentional coldness.
Warmth as a cultural value
In many Persian-speaking cultures, warmth, hospitality, and expressiveness are highly valued, making 'sardi' in relationships often perceived negatively.
Ejemplos
4 de 4سردی هوا باعث شد زودتر به خانه برگردیم.
The coldness of the weather made us return home earlier.
علیرغم تلاشهای من، او همچنان با سردی رفتار میکرد.
Despite my efforts, he continued to behave with coldness.
وای! چقدر هوا سرد شده! باید یه کاپشن گرم بپوشم.
Wow! It's gotten so cold! I need to wear a warm jacket.
تحلیلگر، سردی روابط بین دو کشور را در گزارش خود ذکر کرد.
The analyst mentioned the coldness of relations between the two countries in his report.
Familia de palabras
Truco para recordar
Imagine a 'sard' (cold) sardine, feeling emotionally distant and unwelcoming, representing the metaphorical meaning of 'sardi'.
Overview
واژه «سردی» در زبان فارسی کاربردهای متعددی دارد. در معنای اولیه و فیزیکی، به دمای پایین و فقدان گرما اشاره میکند. اما کاربرد استعاری آن رایجتر است و به احساسات، روابط، و لحن کلام مربوط میشود. این کلمه میتواند نشاندهنده بیتفاوتی، بیروحی، عدم اشتیاق، یا فاصله عاطفی بین افراد باشد. درک تفاوت بین کاربرد فیزیکی و استعاری سردی برای فهم صحیح جملات و موقعیتها ضروری است.
سردی میتواند به صورت مستقیم به دمای هوا یا اشیاء اطلاق شود (مانند «سردی هوا» یا «سردی فلز»). در معنای غیرمستقیم، اغلب با صفاتی مانند «احساس»، «رفتار»، «لحن»، «نگاه»، «روابط»، «برخورد» و «سکوت» همراه میشود تا عدم صمیمیت یا بیتفاوتی را نشان دهد. همچنین میتواند به صورت انتزاعی برای توصیف فضایی یا حالتی به کار رود.
در بحثهای روزمره، «سردی» معمولاً در توصیف آب و هوا (مثلاً «امشب سردی هوا زیاد است») یا در بیان نارضایتی از رفتار دیگران (مثلاً «از برخورد سردی که با من داشتی ناراحت شدم») به کار میرود. در ادبیات و شعر، سردی میتواند نمادی از تنهایی، ناامیدی، یا مرگ باشد. در روابط کاری یا اجتماعی، «سردی» در روابط میتواند نشاندهنده عدم اعتماد یا فقدان همکاری باشد.
خشکی معمولاً به کمبود رطوبت اشاره دارد، چه در طبیعت (خشکی هوا) و چه در روابط (خشکی کلام، خشکی رفتار). در حالی که «سردی» بیشتر به فقدان گرما یا صمیمیت اشاره دارد، «خشکی» میتواند با «سردی» همراه باشد اما لزوماً مترادف آن نیست.
یخزدگی بیشتر به حالت جامد شدن آب یا مایعات دیگر بر اثر سرما اشاره دارد و یک پدیده فیزیکی مشخص است. سردی میتواند صرفاً دمای پایین باشد بدون اینکه لزوماً به یخزدگی منجر شود.
بیتفاوتی یک حالت روانی است که در آن فرد به چیزی اهمیت نمیدهد یا واکنشی نشان نمیدهد. سردی در روابط میتواند ناشی از بیتفاوتی باشد، اما سردی میتواند صرفاً یک رفتار یا لحن باشد بدون اینکه لزوماً به معنای بیتفاوتی عمیق باشد.
Notas de uso
The word 'sardi' is common in both spoken and written Persian. Its register can vary; when referring to temperature, it's neutral. However, when used metaphorically for relationships or emotions, it often carries a negative connotation and might be considered informal or semi-formal depending on the context.
Errores comunes
Learners might overuse 'sardi' for simple low temperatures when 'sarma' is more appropriate. Also, confusing the metaphorical use (emotional coldness) with the literal (temperature) can lead to misunderstandings. Ensure the context clarifies whether it's about physical cold or emotional distance.
Truco para recordar
Imagine a 'sard' (cold) sardine, feeling emotionally distant and unwelcoming, representing the metaphorical meaning of 'sardi'.
Origen de la palabra
The word 'sardi' originates from the Proto-Indo-European root '*ker-' meaning 'cold'. It evolved through Proto-Iranian and Middle Persian to become the Modern Persian word we use today.
Contexto cultural
In Persian culture, warmth ('germi') and hospitality are highly valued. Therefore, 'sardi' in interpersonal interactions is often viewed negatively, indicating a lack of connection or care.
Ejemplos
سردی هوا باعث شد زودتر به خانه برگردیم.
everydayThe coldness of the weather made us return home earlier.
علیرغم تلاشهای من، او همچنان با سردی رفتار میکرد.
formalDespite my efforts, he continued to behave with coldness.
وای! چقدر هوا سرد شده! باید یه کاپشن گرم بپوشم.
informalWow! It's gotten so cold! I need to wear a warm jacket.
تحلیلگر، سردی روابط بین دو کشور را در گزارش خود ذکر کرد.
academicThe analyst mentioned the coldness of relations between the two countries in his report.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
سردی هوا
coldness of the weather
سردی روابط
coldness of relations
احساس سردی کردن
to feel cold (temperature or emotion)
Se confunde a menudo con
'Sarma' specifically refers to low temperature, the physical sensation of cold. 'Sardi' can mean low temperature but also carries connotations of emotional distance or lack of warmth in interactions.
'Khoshki' means dryness, often referring to lack of moisture. While 'sardi' (coldness) and 'khoshki' (dryness) can coexist (e.g., dry, cold weather), they describe different physical qualities. In relationships, 'khoshki' can mean stiffness or lack of emotion, which overlaps with 'sardi' but isn't identical.
Patrones gramaticales
Distinguish physical vs. emotional coldness
Pay attention to the context to understand if 'sardi' refers to temperature or a lack of warmth in relationships.
Avoid assuming negative intent
While often negative, sometimes 'sardi' in speech might just be a neutral, direct tone, not necessarily intentional coldness.
Warmth as a cultural value
In many Persian-speaking cultures, warmth, hospitality, and expressiveness are highly valued, making 'sardi' in relationships often perceived negatively.
Ponte a prueba
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
از ________________ هوا در زمستان لذت نمیبرم.
کلمه «سردی» به دمای پایین هوا اشاره دارد و جمله را کامل میکند.
بهترین گزینه برای تکمیل جمله زیر کدام است؟
لحن ________________ او در صحبت کردن باعث شد احساس ناراحتی کنم.
کلمه «سرد» در اینجا به لحن بیروح و غیرصمیمی اشاره دارد که با «ناراحتی» همخوانی دارد.
کلمات زیر را به ترتیب درست بچینید تا یک جمله معنیدار بسازید:
احساس - سردی - او - از - کردم - رفتار
این ترتیب کلمات یک جمله کامل و معنیدار درباره احساس ناراحتی از رفتار فرد مقابل میسازد.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntas«سرما» بیشتر به دمای پایین هوا یا محیط اشاره دارد. «سردی» میتواند به همان معنای فیزیکی به کار رود، اما اغلب بار معنایی بیشتری دارد و به حالت روحی، رفتاری، یا روابط اشاره میکند.
در معنای فیزیکی، سردی یک ویژگی خنثی است. اما در معنای استعاری، معمولاً بار معنایی منفی دارد و به عدم صمیمیت، بیروحی، یا بیتفاوتی اشاره میکند.
سردی در روابط با رفتارهای همچون کمحرفی، عدم تماس چشمی، پاسخهای کوتاه و بیروح، عدم ابراز علاقه یا همدلی، و فاصله گرفتن فیزیکی یا عاطفی قابل تشخیص است.
«سردی نگاهش» (نگاه بیروح و بیعلاقه)، «سردی برخورد» (رفتار غیرصمیمی)، «سردی روابط» (فاصله عاطفی بین افراد)، و «سردی لحن» (تن صدای بیاحساس) نمونههایی از کاربرد استعاری آن هستند.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de weather
عقب نشینی کردن
B1To retreat; for a weather front or system to move back.
عقب رفتن
B1To move backward or recede.
عرض جغرافیایی
B1The angular distance of a place north or south of the earth's equator.
ابهام
B1The quality of being open to more than one interpretation; haze.
ابرناکی
B1The state or degree of being cloudy.
ابری شدن
B1To become covered with clouds.
ابریشمین
B1Resembling silk in texture or appearance; silky (often for clouds).
آب شدن
B1To melt; for snow or ice to turn into liquid.
افق
B1Horizon; the line where the Earth's surface and the sky appear to meet.
آفتاب سوختگی
B1Sunburn; inflammation of the skin caused by overexposure to the sun.