Condamner means to legally sentence someone or to express strong moral disapproval.
Palabra en 30 segundos
- To officially sentence someone legally.
- To strongly disapprove of something.
- Used in legal and moral contexts.
**Aperçu**
Le verbe 'condamner' est un terme puissant qui possède deux sens principaux, étroitement liés mais distincts. Le premier est d'ordre juridique : il s'agit de la décision officielle d'un tribunal déclarant une personne coupable d'une infraction et lui imposant une sanction (emprisonnement, amende, etc.). Le second sens est plus général et concerne l'expression d'un jugement négatif fort, d'une réprobation morale ou sociale. On condamne une idée, un comportement, une injustice, une œuvre, etc., pour manifester son opposition ou son dégoût.
**Motifs d'utilisation**
'Condamner' est utilisé dans des contextes variés. Le plus courant est le contexte judiciaire ('condamner à la prison', 'condamner pour vol'). Il est aussi fréquemment employé pour exprimer une opinion tranchée et négative sur quelque chose jugé inacceptable, immoral ou nuisible ('condamner la violence', 'condamner le racisme', 'condamner un livre'). L'usage peut varier en intensité, allant d'une simple désapprobation à une condamnation radicale.
**Contextes courants**
- Judiciaire : 'Le tribunal a condamné l'accusé à cinq ans de prison.'
- Moral/Social : 'La communauté internationale a condamné ces actes barbares.'
- Opinion/Critique : 'De nombreux critiques ont condamné la dernière décision du réalisateur.'
- Personnel : 'Je condamne fermement toute forme de discrimination.'
**Comparaison avec des mots similaires**
- Juger : Plus général, 'juger' peut signifier évaluer, apprécier ou former une opinion, pas nécessairement négative ou avec une sanction. On peut 'juger' une situation favorablement ou défavorablement.
- Accuser : 'Accuser' signifie imputer la responsabilité d'une faute à quelqu'un, souvent avant un jugement formel. C'est une étape préalable à une éventuelle condamnation.
- Blâmer : 'Blâmer' exprime une désapprobation, mais souvent de manière moins formelle et moins sévère que 'condamner'. On blâme une personne pour une erreur mineure.
- Proscrire : 'Proscrire' signifie interdire officiellement ou socialement, bannir. C'est une forme de condamnation qui mène à l'exclusion.
Ejemplos
Le tribunal a condamné le prévenu à une amende de 1000 euros.
legalThe court sentenced the defendant to a fine of 1000 euros.
Nous ne pouvons que condamner les actes de terrorisme.
formalWe can only condemn acts of terrorism.
Ils ont condamné son comportement, le trouvant irrespectueux.
neutralThey condemned his behavior, finding it disrespectful.
La critique a unanimement condamné ce film jugé prétentieux.
academicThe critics unanimously condemned this film, deeming it pretentious.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
être condamné
to be sentenced / to be doomed
condamner quelque chose du regard
to condemn something with a look
condamné à l'échec
doomed to failure
Se confunde a menudo con
'Juger' is a broader term meaning 'to judge' or 'to assess', which can be positive or negative. 'Condamner' specifically implies a negative judgment, often with a penalty or strong disapproval.
'Accuser' means 'to accuse' someone of wrongdoing, implying suspicion or a charge. 'Condamner' implies a final verdict or definitive disapproval after judgment.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The verb 'condamner' carries significant weight, both in legal and moral contexts. Its use should reflect the gravity of the situation. In formal settings, especially legal or political discourse, it is used precisely. In more casual conversation, it might be used hyperbolically for strong disapproval, but this can sound overly dramatic.
Errores comunes
Learners might overuse 'condamner' when a simpler verb like 'désapprouver' (disapprove) or 'critiquer' (criticize) would suffice. Confusing its legal meaning with the general sense of disapproval is also common.
Tips
Distinguish Legal vs. Moral Use
Remember 'condamner' has a legal meaning (sentencing) and a moral one (strong disapproval). Context is key.
Avoid Overuse in Casual Talk
While usable for strong opinions, 'condamner' can sound very severe in everyday conversation. Consider milder alternatives for less serious disapproval.
Justice System Importance
The legal meaning reflects the importance of justice and judgment within French society, as in many others.
Origen de la palabra
The word 'condamner' comes from the Latin 'condemnare', meaning 'to doom' or 'to condemn'. It is formed from 'con-' (together, completely) and 'damnare' (to inflict loss, injure, condemn), which itself derives from 'damnum' (loss, damage, penalty).
Contexto cultural
The concept of condemnation, both legal and moral, is fundamental to societal order. In France, like elsewhere, legal judgments are formal pronouncements, while moral condemnation often fuels public debate and social movements.
Truco para recordar
Think of a judge in a courtroom pronouncing a sentence: they 'condemn' the guilty party. Extend this feeling of strong judgment to moral situations.
Preguntas frecuentes
4 preguntas'Condamner' implique une décision finale avec une sanction ou une forte désapprobation. 'Juger' est plus général et peut simplement signifier évaluer ou former une opinion, positive ou négative, sans conséquence directe.
Oui, on peut 'condamner' une idée, une œuvre, une situation ou un comportement. Dans ce cas, cela signifie exprimer une forte désapprobation morale ou sociale, pas une sanction légale.
Il est très souvent utilisé dans le contexte judiciaire pour parler des peines infligées par un tribunal. Il est aussi fréquemment employé dans les débats sociaux et moraux pour critiquer des actions ou des idées.
Oui, le verbe 'condamner' exprime toujours une forme de jugement négatif, que ce soit dans un cadre légal (une peine) ou moral/social (une désapprobation forte).
Ponte a prueba
Complétez la phrase avec le mot 'condamner' ou une de ses conjugaisons.
Le juge a décidé de ________ l'accusé pour fraude fiscale.
Dans ce contexte judiciaire, 'condamner' est le verbe approprié pour indiquer qu'une peine est infligée.
Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.
De nombreux intellectuels ont ________ cette nouvelle loi qu'ils jugent liberticide.
L'expression 'jugent liberticide' indique une forte désapprobation, ce qui correspond au sens moral/social de 'condamner'.
Reconstituez la phrase en utilisant les mots donnés.
le / violence / a / la / condamné / peuple / La / entière
Cette structure utilise le passif et exprime clairement la désapprobation générale envers la violence.
🎉 Puntuación: /3
Summary
Condamner means to legally sentence someone or to express strong moral disapproval.
- To officially sentence someone legally.
- To strongly disapprove of something.
- Used in legal and moral contexts.
Distinguish Legal vs. Moral Use
Remember 'condamner' has a legal meaning (sentencing) and a moral one (strong disapproval). Context is key.
Avoid Overuse in Casual Talk
While usable for strong opinions, 'condamner' can sound very severe in everyday conversation. Consider milder alternatives for less serious disapproval.
Justice System Importance
The legal meaning reflects the importance of justice and judgment within French society, as in many others.
Ejemplos
4 de 4Le tribunal a condamné le prévenu à une amende de 1000 euros.
The court sentenced the defendant to a fine of 1000 euros.
Nous ne pouvons que condamner les actes de terrorisme.
We can only condemn acts of terrorism.
Ils ont condamné son comportement, le trouvant irrespectueux.
They condemned his behavior, finding it disrespectful.
La critique a unanimement condamné ce film jugé prétentieux.
The critics unanimously condemned this film, deeming it pretentious.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de work
absentéisme
B1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
acceptable
A2Acceptable; able to be tolerated or allowed.
accomplissement
A2An accomplishment, achievement.
acheteur
A2A person who buys things.
activement
A2Actively.
actuelle
A2Current, present (female)
actuel(le)
A2Current, present, existing or happening now.
adaptabilité
A2Adaptability.
adaptable
A2Adaptable; able to adjust to new conditions.
adapté
A2Adapted, suitable, appropriate.